Ураган (ЛП) - Джанет Эдвардс 26 стр.


— Совершенно верно. Если Трессы там не будет, нам придется организовать для Эмбер другую возможность прочитать ее разум. — Лукас кивнул на меня. — Эмбер, когда задействуешь телепатию, не забывай отворачиваться от толпы. Мы не хотим, чтобы твоя реакция тебя выдала.

Я кивнула.

— Форж, я хочу, чтобы люди видели, как ты входишь в укрытие, и знали, что у нас там носач, — сказал Лукас. — После этого я бы хотел, чтобы ты не показывался и не раздражал толпу своим видом. яцччьх Разве что нам потребуется, чтобы ты вышел из укрытия и устроил публичное представление, «прочитав» чей-нибудь разум. Мы планировали, что Эмбер, говоря за тебя, сделает большую часть работы, но я полагаю, ты выучил несколько стандартных загадочных фраз носачей на случай необходимости.

— Да, — ответил искаженным голосом носач. — У Базз есть опыт в роли носача, так что она меня научила.

Лукас повернулся к Адике.

— Мы готовы идти.

Глава 27

— Альфа-группа выходит, — сказал Адика.

— Тактики готовы, — откликнулась Эмили.

— Связь готова. Статус путей зеленый, — присоединилась Николь.

Я проверила экран инфовизора. Пять членов альфа-группы были назначены телохранителями, Джален приписан к охотникам. Лукаса обозначили как тактическую поддержку, Форжа — как носача.

— У нас зеленый.

Адика подошел к тяжелой коричневой двери с правой стороны комнаты, открыл ее и вышел к нескольким охранникам из бета-группы. Как только я ступила из двери на тропу, меня накрыл порыв ветра. Он отличался характерным запахом и влажностью, которые у меня ассоциировались с пляжами улья, но был страшно холодным.

Я поспешно застегнула куртку, натянула капюшон и спрятала руки в карманы в поисках перчаток. Я ошиблась, думая, что Рофэн заказал слишком теплую одежду. Если на то пошло, нам требовались даже более теплые вещи.

Глядя через окно на песчаную тропу, я полагала, она будет мягкой, но ощутила под ногами твердость камня. Я оттолкнула носком песок, думая обнажить мостовую, но вместо этого увидела слой натурального камня, похоже, срезанного местами, чтобы удалить самые неровные участки.

Я нахмурилась, повернулась, желая ближе рассмотреть склон, и обнаружила, что всюду сквозь песок и траву проглядывают темные скальные выступы.

— Я думала, этот склон сложен песчаной почвой, но здесь твердый камень.

— Ты не смогла бы встроить нечто, подобное Убежищу, в неустойчивый песчаный холм, — заметил Лукас. — Кто-то очень вдумчиво выбрал место для нашей морской фермы. Здесь есть каменный склон, обеспечивающий хороший участок для мини-улья. Есть река для надежного водоснабжения. Береговая линия образует естественную бухту, и требуются лишь несколько волнорезов, чтобы превратить ее в идеальную базу для рыбачьих лодок. Достаточно хорошей земли для разведения скота и земледелия. А еще лес, дающий древесину, и запасы железной руды.

Я продолжала рассматривать окрестности. Комната со стеклянными стенами, примыкавшая к пляжному выходу, была построена напротив обрывистого скального выступа. Штабеля мебели сбоку от него служили неприятным напоминанием о том, что случилось с Заком.

— Передатчики — в визуальный режим, — приказал Лукас. — Тактической группе понадобится как можно больше изображений происходящего на молле.

Я отрегулировала настройки передатчика, и справа от моего лица раскрылась камера.

— Статус визуальной связи зеленый для всей ударной группы, — доложила Николь.

Адика и половина альфа-группы двинулись по тропе к моллу. Мы с Лукасом последовали за ними, а Форж и оставшиеся ударники заняли место позади нас.

— Люди, ожидающие у волнореза, повернулись и смотрят на нас, — сказал Адика.

— Это совершенно нормальная реакция, — ответил Лукас. — Продолжаем идти по тропе уверенным размеренным шагом. Эмбер, в каменном укрытии кто-то есть?

Каменистая тропа выглядела слишком ненадежной, чтобы я рискнула воспользоваться телепатическим чутьем во время ходьбы. Ударная группа не могла меня нести на виду у людей у молла, поэтому мне пришлось на минуту остановиться и потянуться вперед разумом.

— В укрытии пусто.

Мы шли в тишине, пока не достигли укрытия. Оно располагалось на склоне слева от тропы, а пляж — справа. Тропа впереди спускалась к моллу.

До сих пор я не могла оценить его ширину. На нем поместилась бы стандартная комбинация экспресс-, средней и медленной лент. Кроме того, молл поднимался над водой гораздо выше, чем я думала, так что над ним выступали лишь верхушки корабельных мачт. Учитывая мой страх высоты, я обрадовалась перилам, предотвращавшим падение людей в море.

Вслед за Форжем я вошла в укрытие. Ему пришлось нагнуться, чтобы миновать дверной проем, не стукнувшись маской носача, а я оказалась достаточно низкой и шла, не опуская головы. Обернувшись, я заметила, что в открытый проем и широкое переднее окно прекрасно видно море. В боковой стене имелось лишь одно узкое окно, чуть больше вертикальной щели, смотревшее на дома и отрезок молла, где ждали адмирал и толпа.

— Сейчас люди на молле приняли более расслабленные позы, — сказал Лукас. — Они поняли, что носач останется здесь, и чувствуют облегчение.

Форж подошел к боковому окну.

— Для меня безопасно наблюдать за происходящим из этого окна, или толпа сможет меня разглядеть?

— Я стою всего в дюжине шагов от окна, и серый цвет твоего костюма и маски делают тебя похожим на тень, — ответил Адика. — Люди на молле никак не смогут тебя разглядеть.

Я села на каменную скамью у переднего окна, закрыла глаза и потянулась вперед телепатическим чувством. Большую группу разумов возле домов пропустить было невозможно. Теснящиеся в них мысли отличались странными гранями, оттенками и нотами, выдавая принадлежность обладателей к морской ферме.

Я попыталась для пробы просмотреть их так же, как преданные умы людей в улье, но поняла, что это ужасная ошибка. В результате, я как будто попала в окружение дюжин музыкантов, играющих противоречивые ноты из разных мелодий. У меня заболела голова.

Чтобы придти в себя, я поспешно обратилась к вроде бы безопасному знакомому разуму одного из ударников, но оказалась в голове Тобиаса и читала мысли, которые от горечи приобрели темный красновато-коричневый цвет.

«.. 1c7738. и Форж ухватился за шанс поглазеть на Базз, учившую его изображать носача. Все мы знаем, что она его не только учила…»

«…несправедливо, что лотерея дала импринтинг лидера ударной группы Форжу, а не мне. Если бы я получил этот импринтинг, меня бы повысили. Тогда Базз выбрала бы меня, а не Форжа, и мой брат…»

Тобиас всегда испытывал разочарование, что лотерея определила его в простые ударники, а не в лидеры группы, в отличие от старшего брата. Сейчас, похоже, к этому прибавилась обида, что Базз стала девушкой Форжа. Я ненавидела конфликты в своем отряде и почувствовала, как усиливается головная боль, поэтому перешла в другой случайный разум.

Теперь я разделяла мысли Джалена и чувствовала бурлящую смесь возбуждения, гордости, напряжения и страха.

«…огромный шанс для меня. Иду в ключевой рейд с альфа-группой. Они лучше натренированы и более опытны во Внешке, чем я, поэтому надо сохранять сосредоточенность и…»

«…во Внешке все такое большое. Пляж. Небо. Море. В утиль! Как вещи могут быть такими…»

«…море. Не должен смотреть на море. Не должен смотреть на море. Не должен смотреть на…»

Несмотря на нервозность Джалена и его страх перед морем, боль в моей голове стала утихать. Здесь не ощущалось конфликта. Джален намеревался сделать все возможное для своих новых товарищей по группе, для меня и улья.

— Эмбер, возле укрытия прячется много людей? — спросил Лукас.

Я вышла из мыслей Джалена и кратко осмотрела территорию.

— Рядом с укрытием не видно никаких разумов с морской фермы. Я ощущаю толпу возле молла, нескольких человек в домах и еще больше дальше на суше. Не уверена, находятся ли они в Убежище или рядом с ним. Вероятно, и то, и другое.

— Эмбер и телохранители Форжа на позиции, — сообщил Лукас. — Так что мы можем выдвигаться навстречу адмиралу.

Я связалась с разумом Лукаса и увидела, что мой командир-тактик идет по тропе к моллу, а рядом с ним Адика. Когда они достигли гладкой каменной поверхности молла, Лукас остановился и осмотрел окрестности. Справа от него уходило в волны широкое продолжение волнолома, похоже, безразличное к тому, стоит оно на суше или в море.

«…интересно, как можно построить что-то подобное в море. Как глубоко?..»

Лукас оборвал неподходящую цепь мыслей и пошел по извивающейся поверхности молла налево, к домам. По мере приближения к адмиралу и ожидающей толпе, он мог разглядеть выражения их лиц. Верхние уровни его мыслей закружились в вихре анализа с такой скоростью, что я улавливала лишь отдельные их фрагменты.

«…взаимодействие с Джунипер показывает, что существуют лишь минимальные различия в языке тела между…»

Громкий звон ударил в уши Лукаса. Я почувствовала, как он резко остановился и напрягся всем телом. Взглянул на человека, раскачивавшего большой колокол, а затем на адмирала.

«Лицо адмирала показывает, что это стандартная процедура, так что…»

Лукас изобразил расслабленную позу и продолжил идти.

— Я разговариваю с Джунипер по открытой линии, — доложил Гидеон. яцччьх — Она говорит, что звон колокола сообщает людям о скором начале прямого эфира.

Двери домов начали открываться. Люди выходили из помещений. Люди появлялись из зазоров между домами. Люди спешили вдоль молла. Все больше и больше народу подходило со всех сторон.

Глава 28

Я видела толпу глазами Лукаса. Он жестко контролировал свои нервы, но я почувствовала, как скачет мое сердце.

— В этой толпе, должно быть, более пятисот человек, — в тревоге выдохнула Халли, и верхние уровни мыслей Лукас откликнулись на ее слова.

«…необходимо позже переговорить с Халли. Членам тактической группы во время рейдов всегда следует выступать спокойно и уверенно. Если она не способна контролировать свой голос, то должна не говорить по передатчику сама, а передавать сообщения…»

— У этой передачи будет больше зрителей, чем мы ожидали, — спокойно сказала Эмили.

— В толпе есть достаточно маленькие дети, еще носящие браслеты слежения. — Голос Гидеона излучал безмятежность и поддержку. — Присутствие детей младше десяти лет показывает, что люди не ожидают насилия.

— Дети могут носить браслеты, но быть старше десяти лет. — Карим говорил обычным ленивым тоном. — Браслеты слежения призваны помочь отдалить малышей от опасных мест. На морской ферме таких мест, похоже, гораздо больше: море, утесы и шахта, — поэтому нам не стоит полагать, что возраст снятия браслетов одинаков.

— Я согласна, что мы должны переосмыслять каждое свое предположение, — отозвалась Эмили. — Но некоторые основные факты, например, средняя скорость роста детей, должны совпадать здесь и в улье. В этой толпе определенно есть дети младше десяти лет. Посмотри на изображение с камеры Матиаса. Рядом с женщиной в красной куртке двое детей, которым наверняка не больше пяти.

— Хорошее замечание, — сказал Карим. — Я пропустил этот ракурс камеры. По какой-то причине самые маленькие дети находятся в дальнем конце толпы.

— Видишь, как ветер раздувает волосы и одежду пришедших, — заметила Эмили. — Люди с малышами стоят там, где дома укрывают их от ветра.

— Похоже, количество людей остановится на тысяче. — Сейчас и Халли жестко контролировала свой голос.

— Я говорю с Джунипер, — добавил Гидеон. — Она утверждает, что аудитория гораздо больше обычной, но это неудивительно, учитывая важность эфира.

Я все еще поддерживала связь с разумом Лукаса. Он продолжал размеренно идти вперед, не отрывая глаз от лица адмирала.

«…размер толпы опасно крупнее, чем ожидалось, но мы обязаны…»

Адмирал вышел навстречу Лукасу и показал на человека, державшего в руках сферический объект и хмуро глядящего на предмет.

— У Лоуэна проблемы с камерой. Он не знаком с управлением, поскольку обычно моя жена сама снимает прямые эфиры. Если Лоуэн быстро не разберется, нам придется вести передачу в более низком качестве с моего инфовизора.

Блестящие мысли Лукаса взвились на высокой скорости.

— Вашей жены здесь нет?

— Нет. Тресса отплыла с рыбачьей флотилией вчера утром. Матрос с лодки нашего старшего сына не вышла на работу — возможно, исчезла из города вместе с семьей, — так что Тресса решила помочь.

— Эмбер, пожалуйста, проверь разум адмирала и скажи нам, правда ли это, — попросила Эмили.

Я вышла из головы Лукаса и просмотрела мысли адмирала.

«…ужасно: я радуюсь тому что Тресса уплыла с флотилией, а не стоит рядом со мной. Даже если убийца тоже в море, Тресса должна быть в безопасности на лодке с нашими сыновьями и…»

— Тресса, действительно, уплыла, — подтвердила я. — Адмирал думает, что она будет в безопасности от убийцы на лодке их сына. Поскольку практически везде не хватает членов команды, их второй сын решил не брать свой корабль, а работать вместе с братом. Это означает, что на борту с Трессой находятся только два ее сына и два матроса, старые друзья семьи.

— То есть наша главная подозреваемая невиновна. — Эмили так тяжело вздохнула, что в коммах послышался шорох.

Лукас продолжал говорить с адмиралом.

— Я в легком замешательстве. Я разговаривал и переписывался с Трессой по поводу нашего жилья и мебели, так как же она может быть в море с флотилией?

— Тресса отвечала вам с корабля, — ответил адмирал. — Рыбачьей флотилии требуется связь с фермой, чтобы получать штормовые предупреждения и другие важные сообщения. Проблема лишь в том, что связь не справляется с изображением.

— И это объясняет, почему наше общение проходило только в звуковом и текстовом режимах, — заключил Лукас. — Тот факт, что Тресса в море, означает, что ей пришлось заранее подготовить доставку нашей мебели?

Адмирал покачал головой.

— Вы говорили, что крайне важно держать все приготовления в тайне, чтобы у нашего убийцы не было ни малейшего шанса расставить ловушки в коридорах базы или испортить мебель перед вашим прибытием. Проводив вас до базы, я поднялся по холму в склад на третьем уровне Убежища и сказал людям, какую мебель вам доставить.

— Значит, только в этот момент кто-то, кроме вас и Трессы, узнал, что мебель предназначена нам?

— Да, — сказал адмирал. — Почему вы спрашиваете?

— Потому что один из моих людей отравлен химикатом, нанесенным на матрас, — ответил Лукас. — Тот же химикат использовали при убийстве Хейзел. Без немедленной медицинской помощи мой человек погиб бы.

— Но ни у кого не было шансов отравить матрасы. — Адмирал запустил пальцы в кустистую бороду. — Я стоял на холме и лично наблюдал за доставкой мебели. Как только ее сложили у вашего пляжного выхода, я решил, что она остается в безопасности под охраной ваших людей.

— Эмбер, это тоже правда? — резко спросила Эмили.

— Да, абсолютная правда. Мне сложно понять общие мысли адмирала, поскольку они полны непонятных деталей о морской ферме. Но один мыслительный уровень прокручивает воспоминания о доставке мебели, и он совершенно ясен. Адмирал внимательно наблюдал за всеми действиями.

— Значит, мы должны сосредоточиться на теории, что наша цель — член сил безопасности фермы, — сказала Эмили. — Отслеживая звонки Трессы, он заранее в подробностях узнал о мебели и отравил матрас незадолго до отправки к пляжному выходу.

Она вздохнула.

— Эмбер, тебе пора оставить разум адмирала. Мы должны ограничить время, которое ты проводишь за чтением людей с морской фермы, поскольку ты уже говоришь устало.

Я с благодарностью вышла из мыслей адмирала и вернулась в безопасность знакомого ума Лукаса 1c7738.

— Проблема не столько в принадлежности адмирала к морской ферме, сколько в том, что он запускает пальцы в бороду. Не думаю, чтобы я когда-нибудь прежде углублялась в мысли бородача, и это почти так же сбивает с толку, как…

Назад Дальше