Девушка, общавшаяся с Богами - Наталья Корепанова 26 стр.


«Это было вскоре после твоего исчезновения. Отец с прадедушкой хотели меня развлечь и отвлечь от мрачных мыслей, а мне было не до развлечений», — добавил он и притянул меня к себе, обняв за талию. И дальше мы так и стояли, нарушая все писаные и неписаные законы дворцового этикета. И мне уже было наплевать, кто и как на меня смотрит.

Но, наконец, последняя пара придворных прошла мимо Короля и всё тот же невидимый голос восторженно объявил:

— Королевский танец!

И все посмотрели на Его Высочество, ожидая, кого же он пригласит на открытие бала. Но Гэйнис стоял, не шевелясь, зато с трона встал Король. Стэнн подвёл меня к Его Величеству, и я, услышав за спиной дружный вздох придворных, склонилась перед Королём в глубоком реверансе. Хорошо, что Гэйнис заранее предупредил меня о том, кто будет моим партнёром, и я успела к этому морально подготовиться.

Мы в полной тишине вышли на середину зала, я снова сделала реверанс, Король подал мне руку — и зазвучала музыка.

Первые шаги я делала, задеревенев от волнения. Я, конечно, привыкла выступать перед публикой, но обычно я стояла на месте, а тут приходилось двигаться, да ещё под обстрелом недоброжелательных взглядов, только и ждущих моей ошибки.

«Успокойся, девочка, — внезапно услышала я в голове голос Его Величества. — Ты хорошо танцуешь».

И тут же словно ветерок пронёсся над моей головой. И волнение сразу улеглось. Я подняла глаза и встретила улыбающийся взгляд Короля.

«Спасибо», — я тоже улыбнулась, почувствовав, как легко и непринуждённо ведёт меня за собой в танце Его Величество.

«Танец должен доставлять радость. Иначе он теряет смысл, — наставительно произнёс Король.

«Вы замечательно танцуете, Ваше Величество, — с искренним восторгом отозвалась я. — С вами танцевать — большое удовольствие».

«Ну, раз уж больше никакого удовольствия я тебе доставить не могу, пусть хоть такое будет», — с шутливой печалью вздохнул Король, а я смутилась и чуть не сбилась с шага.

Несколько па прошли в молчании, потом Король снова улыбнулся:

«Любишь Стэнна?»

«Да».

«Люби. Он — хороший мальчик. Упрямый, правда, но, я думаю, ты сможешь найти к нему подход».

«Я тоже не сахар, — вздохнула я. — Ему со мной нелегко».

«Ничего, ему полезно на себя со стороны посмотреть, — усмехнулся Король. — Вы очень похожи в своём своеволии».

«А откуда вы знаете?» — настороженно посмотрела я на своего партнёра.

«Девочка, поживёшь с моё — тоже научишься в людях с первого взгляда разбираться. Главное — любите друг друга и никому не позволяйте в свою любовь вмешиваться. И всё у вас хорошо будет».

«Спасибо», — я присела в реверансе, и музыка закончилась. Его Величество подал мне руку, и мы прошли к трону. И тут же снова зазвучала музыка, приглашая на танец уже всех присутствующих. Бал начался.

— Пойдём танцевать? — Стэнн протянул мне руку, но Гэйнис выступил вперёд:

— Нет, нет, племянничек. Первый танец Селена по старшинству обещала мне.

И я опомниться не успела, как он утащил меня в зал.

А потом начался калейдоскоп из лиц, рук и танцев. За Гэйнисом последовал Стэнн, потом — Рэвалли, все Тайные Полицейские, лорд Джэффас, потом — опять Стэнн.

А потом я простонала:

— Стэнн, можно я немного отдохну?

Стэнн улыбнулся:

— Бал ещё только начался.

— Если я не отдохну, до конца бала я точно не доживу, — серьёзно ответила я, и Стэнн, по-прежнему улыбаясь, повёл меня к мягкому диванчику, стоящему возле открытого окна, занавешенного плотной, едва шевелящейся от ветра, портьерой.

Я с облегчением уселась на диван и попросила:

— Стэнн, принеси мне, пожалуйста, попить.

— Сейчас, — Стэнн прикоснулся губами к моей руке и пошёл через весь зал к столикам с напитками.

А я, немного посидев, решила подышать воздухом. Толстая портьера воздух практически не пропускала, и я, оглянувшись, не видит ли кто, скользнула за портьеру и уселась на подоконник, с жадностью вдыхая прохладный воздух, наполненный ароматами сада. И вдруг услышала девичьи голоса.

— Давайте здесь посидим, — сказал один из них, и на мой диванчик уселись девушки.

Так. И что теперь делать? Наверное, надо сразу выйти, чтобы девушки поняли, что они здесь не одни. А то захотят тоже воздухом подышать, нехорошо получится.

Я хотела уже спрыгнуть с подоконника, но тут услышала:

— Кэйти, давай, рассказывай.

И прыгать сразу расхотелось. Я затаилась и приготовилась слушать.

— А что рассказывать? — раздался недовольный голос Кэйти. — Он её не любит. Это — вынужденный брак. У них там какая-то романтическая история произошла. Кажется, отец этой выскочки когда-то спас лорда Джэффаса. Или помог ему в чём-то. Не помню точно. И лорд Джэффас, как благородный человек, дал магическую клятву, что выполнит любое его желание. Прошло много лет, у того лорда выросла дочь, и он решил, что ей надо перебраться в столицу. Ну, и потребовал у лорда Джэффаса исполнения клятвы. Тому ничего не оставалось делать, как согласиться на брак своего сына с его дочерью. Стэнн, конечно, переживал очень. Он же любит меня, мы пожениться хотели. Но он не может пойти против воли отца и Его Величества.

Кэйти перевела дух, а я скрипнула зубами: хороша сказочница. И ведь ей верят! И даже если я сейчас выйду из своего убежища и заявлю, что это — наглая ложь, ничего не изменится. Кэйти все знают, а моему слову в глазах её подруг сейчас грош цена.

А Кэйти, воодушевлённая вниманием девушек, продолжила:

— Она его не достойна, и прекрасно это понимает. И боится, что он её бросит, и ей придётся возвращаться в свою глушь. Поэтому она будет молчать в тряпочку, даже если Стэнн открыто начнёт со мной встречаться. А Стэнн не хочет со мной расставаться. Он обещал сделать меня своей фавориткой.

Что-о-о-о?!

А вот с этим надо разобраться. Фавориток рядом с ним я не потерплю. Я, конечно, понимаю, что есть какие-то древние традиции, но терпеть за своей спиной интрижки блудного мужа я точно не буду. И, кстати, стоит его об этом предупредить.

— Нет, я, конечно, правила знаю. Да и дурочку эту жалко. Мы будем соблюдать нормы приличия. Но вы же понимаете, для любящих сердец преград нет. Мы работаем вместе, у нас много возможностей встречаться так, чтобы эта клуша даже не заподозрила о наших свиданиях. Стэнн сказал, что запрёт её дома, сделает домохозяйкой, и она нам мешать не будет. А когда она родит наследника, вообще сошлёт её в поместье, оправдав это тем, что ребёнку свежий воздух нужен. А лет через сорок, когда сын подрастёт, он с ней разведётся. Тогда магическая клятва уже не сможет навредить лорду Джэффасу, а мы будем ещё молоды и сможем пожениться. Так что, надо просто потерпеть несколько лет.

Вот дрянь! Всю мою жизнь уже распланировала. Вплоть до развода. И ведь так уверенно говорит, что, если бы я чуть меньше знала Стэнна, я бы и сама ей поверила. А уж девушки слушали её, затаив дыхание. А потом одна из них с мечтательным вздохом сказала:

— Счастливая ты, Кэйти. Такого мужчину себе отхватила!

— Да, — самодовольно ответила та. — Стэнн — замечательный.

— А вы с ним уже это… ну… ты понимаешь? — с жадным любопытством спросила вторая девушка.

— Нэсси, — вмешалась первая. — Прекрати. Разве об этом спрашивают?

— А чего бы и нет, — отмахнулась подруга. — Это же между нами. Кэйти, ну, скажи!

Но ответить Кэйти не успела. Раздались весёлые мужские голоса:

— И что это вы тут прячетесь? Мы весь зал обошли, вас разыскивая. Разрешите пригласить вас на танец?

Девушки сразу забыли о своём вопросе и, весело щебеча, упорхнули с кавалерами.

Я, стараясь не шуметь, сползла с подоконника, осторожно высунулась из-за портьеры и, увидев, что рядом никого нет, поспешно рухнула на диван. Настроение после услышанного разговора было не самым радужным. Я чувствовала, что эта противная девчонка ещё много крови мне попортит. А самое неприятное, что она готова была сражаться за внимание Стэнна, а я… Я — нет. Я всегда считала, что если любишь — то будь верен своей любви. А если мужчина, говоря о любви одной, смотрит маслеными глазками на другую, то пусть идёт лесом. Это — не мой вариант, и сражаться я за него точно не буду. Если Стэнн решит разделить свою любовь напополам, то мне будет одна дорога: домой, в свой мир. Половинка любви мне не нужна. Любовь — не яблоко, на троих не делится.

— Что-то случилось?

Я подняла глаза и увидела стоящего рядом Рэвалли. И улыбнулась лучезарно:

— Нет, что вы. Прекрасный вечер, не правда ли?

— Для вас, видимо, нет, — качнул головой лорд. — Поэтому надо срочно исправлять положение. Разрешите пригласить вас на танец?

И он галантно подал мне руку. Но я качнула головой:

— Давайте лучше посидим. Я что-то уже устала танцевать.

Лорд присел рядом, посмотрел внимательно:

— И всё-таки, что случилось? Возможно, я лезу не в своё дело, но у вас такое лицо, словно вы меня придушить собираетесь.

— Не вас, — я снова улыбнулась, и улыбка получилась уже более естественной.

— А кого? — полюбопытствовал Рэвалли.

Я перестала улыбаться:

— Я тут разговор один услышала. Скажите, в вашем мире женатому мужчине иметь фавориток — это нормально?

— Мне кажется, это ни в одном мире ненормально, — серьёзно ответил лорд. — Но традиция такая у нас есть. Знатный вельможа имеет право на фаворитку, и чем он знатнее и богаче, тем больше фавориток может содержать.

— Как я поняла, быть фавориткой — не позор?

— Нет. Скорее, это честь. Фаворитку принца даже замуж легче выдать. Ведь раз сам принц обратил на неё внимание, значит, она этого заслуживает. К тому же, у фавориток много привилегий. Например, ей положено определённое содержание, ей должны дарить драгоценности, исполнять её желания. Для девушек из обедневших семей стать чьей-то фавориткой — большая честь и невероятная удача.

— Ладно, для бедных. Это понятно. А богатые-то куда лезут? — разозлилась я. Нет, со Стэнном точно надо поговорить на эту тему. Ещё фавориток мне не хватало для полного счастья.

— Богатства много не бывает, — усмехнулся Рэвалли. — И, кстати, далеко не каждая девушка желает стать чьей-то фавориткой. Многие отказываются. Слава Древним Богам, что Король ещё двести лет назад принял закон, дающий девушкам право выбора. А то раньше и принудить могли.

— Кошмар какой, — искренне ужаснулась я.

— А вы, видимо, с Кэйти пообщались? — поинтересовался лорд.

— Не пообщалась. Подслушала разговор.

— Подслушали? — улыбнулся Рэвалли.

— Ага, — кивнула я. — Сначала — нечаянно, а потом уже решила до конца дослушать.

— И Кэйти, наверняка, похвасталась, что Стэнн её очень любит и хочет сделать её своей фавориткой?

— Да, — вздохнула я.

— А вы поверили?

— Нет. Но Кэйти была очень убедительна.

— Не верьте, — серьёзно сказал Рэвалли. — Если бы Стэнну нужна была фаворитка, он бы её давно завёл, желающих много было. И соблазнять его пытались, и неловкие ситуации подстраивали. Но он ждал вас. И сейчас кроме вас ему никто не нужен.

— Я знаю, — кивнула я. — Но слушать было неприятно.

— Поэтому и говорят, что подслушивать — нехорошо, — съехидничал Рэвалли.

Я засмеялась:

— Вы правы. Впредь мне наука.

И тут подошёл Стэнн и протянул мне бокал с напитком:

— У вас тут весело.

— Нельзя так надолго оставлять красивых девушек в одиночестве, — укоризненно сказал Рэвалли. — Увести могут.

— Да, — спохватилась я. — А где ты был так долго? Я чуть от жажды не умерла.

— С прадедушкой разговаривал. Он попросил меня проводить его в покои.

— Он уже ушёл? — я оглянулась на трон.

— Да. Сегодня он ещё долго был, обычно после Королевского танца уходит. Ему, кстати, понравились наши костюмы. Сказал, что будет пересматривать Положение о бальных нарядах. Гэйнис просто счастлив.

Ну, хоть кто-то счастлив.

Я допила морс и оглянулась в поисках поверхности, на которую могла бы поставить стакан, и неожиданно услышала:

— Лорд Стэнн, разрешите пригласить на танец вашу прекрасную спутницу.

Я оглянулась и с удивлением увидела почтительно кланяющегося лорда Бэйнироса. Я испуганно вскинула глаза на Стэнна:

«Это обязательно?»

Стэнн едва заметно поморщился:

«Желательно. Иначе оскорбление получится, а я не хотел бы в открытую ссориться с одним из самых влиятельных людей королевства».

И вслух сказал:

— Это вы у леди Селены спрашивайте, захочет ли она идти танцевать. Она устала.

— Леди Селена? — повернулся ко мне придворный.

Я вздохнула и подала ему руку:

— Конечно, лорд Бэйнирос. Это честь для меня.

Танец был медленный и плавный. Видимо, лорд специально выбрал такой: при его грузности быстрые танцы были ему не под силу. А ещё ему от меня что-то было нужно, это я поняла сразу и насторожилась.

— Леди Селена, — заговорил придворный, едва зазвучала музыка, и мы двинулись по кругу. — Вы простите мне моё стариковское любопытство, но у меня к вам есть несколько вопросов.

Стариковское, ага. Выглядел лорд немногим старше Рэвалли, да и по возрасту от него не отличался, а уж назвать Рэвалли стариком язык не поворачивался. Только Рэвалли был красив, а вот у Бэйнироса с внешностью дела обстояли похуже. Обладал он круглым лицом, широким носом, маленькими, близко посаженными бесцветными глазками, толстыми оттопыренными губами, придающими ему вид обиженного ребёнка, и большим грузным телом. Но глаза смотрели цепко и хищно, а рука держала меня крепко, сжимая почти до боли, и я вдруг поняла, что внешность обманчива, и лорд Бэйнирос отнюдь не так безобиден, как могло показаться на первый взгляд.

— Я слушаю вас, лорд Бэйнирос.

Реверанс, ещё один. Поворот. Проход из трёх шагов.

— Леди Селена, не скрою, ваше появление помешало исполнению моих планов относительно дочери. Вы, наверное, уже в курсе этого?

Снова реверанс.

— Да, лорд Бэйнирос. Я сожалею, но в этом моей вины нет.

— Что вы, что вы, я вас не виню. Просто хочется поближе познакомиться с вами. Вы ведь дочь лорда Энэриса?

Ясно. Сейчас будет проверять мою родословную. Подозревает, что я не та, за кого себя выдаю, и хочет поймать на неувязках?

— Нет, лорд Бэйнирос. Я — дочь лорда Энтэниса.

Поворот, проход под рукой.

— Да, да, конечно, извините, ошибся.

Ошибся, как же. Специально имя перековеркал. Неужели он думал, что я на такой ерунде проколюсь?

— А как поживает леди Энэсса? У неё прекрасная дочь, не правда ли? Она не собирается привезти её в столицу?

Поворот, переход.

Как хорошо, что в танце столько переходов, есть время вспомнить моего очередного родственника.

— Леди Энэсса умерла десять лет назад, и её сын был просто безутешен. Но сейчас уже оправился и служит в армии на границе с Дарстеном.

Реверанс.

— Надо же, опять я всё напутал.

Переход, поворот. Перехватываю инициативу:

— Лорд Бэйнирос, а с чего вдруг такой интерес к незнакомым вам людям? Уверена, вы о них и не слышали до моего появления.

— О, я очень любознателен. А уж знать всё о родственниках невесты принца — моя святая обязанность.

— Вам не кажется, что вы с ней плохо справляетесь?

Хамлю, конечно, откровенно, но пусть лучше злится, чем расспрашивает. В том количестве родни, которой славится род Икэссы, сам чёрт ногу сломит. Я, конечно, учила, но вдруг что-нибудь перепутаю?

— Это почему? — поджал губы лорд.

— Вы задали мне два вопроса, и в обоих допустили ошибку. Следовательно, вы позволили себе небрежность в исполнении своей, как вы сказали, святой обязанности.

Реверанс. Лорд вскипел от возмущения, но быстро взял себя в руки и усмехнулся:

— Вам не кажется, что вы чересчур смелы?

— Простите, лорд Бэйнирос. Мы в своей провинции не привыкли к придворным политесам. Говорим, что думаем. Это плохо? Я исправлюсь. Попрошу Стэнна научить меня, как надо правильно разговаривать с важными людьми.

Когда же закончится этот бесконечный танец?!

Очередной переход, реверанс… Ура!

Лорд взял меня под руку и проводил к напряжённо наблюдающему за нами Стэнну.

— Ваша невеста чрезвычайно дерзка, лорд Стэнн. Вам надо научить её скромности.

И лорд ушёл, всей фигурой выражая недовольство. Я выдохнула и упала на диван, рядом с так и сидящим лордом Рэвалли.

— Тяжела доля невесты принца? — усмехнулся он.

Назад Дальше