На перекрестке миров - Ольга Кандела 7 стр.


Я издал истеричный смешок и поднял взгляд на девушку. Не знаю, что она в нем увидела, но почему-то вдруг поежилась и зябко повела плечами.

— Рей, не смотри на меня так… Можно подумать, мне было приятно?!

Пожалуй, она хотела сгладить впечатление. Но получилось только хуже. Сердце болезненно сжалось. И где-то в глубине развернул свои шипастые побеги железный цветок ярости. И я пожалел, что Вандебор уже мертв. Столь велико было мое желание собственноручно свернуть ему шею.

— Сколько? — все, что смог спросить я.

— Что, сколько?

— Сколько ты была с ним?

— Все пять дней…

По спине прошелся поток холода — то ли ужас, то ли действительно сквозняк. Глупая девочка, да разве же я стою такого?

— Какая же ты дура, — медленно проговорил я, с ненавистью глядя на крохотный флакон, бережно сжимаемый в хрупких ладошках. И не представляя, как объяснить Роксане, что такой ценой мне никакое чудо-снадобье не нужно.

Когда-то я мечтал заполучить Кристальную росу. Сейчас же хотел лишь одного — чтобы Роксана никогда не держала ее в руках.

— Рей, ну перестань. Все уже закончилось. Я достала Росу, и теперь ты сможешь…

— Да в задницу эту Росу! — неожиданно даже для самого себя гаркнул я, выхватил из женских ладоней флакон и, ни секунды не раздумывая, распахнул дверь экипажа и вышвырнул его на улицу.

Роксана охнула, точно из нее весь воздух выбили, а потом отчаянно забарабанила в стенку экипажа. Повозка дернулась и остановилась. Я попытался удержать вскочившую девушку, но та сейчас была похожа на разъяренную тигрицу. Что-то зашипела, полоснула меня ногтями по запястью и, выскочив наружу, бросилась по следам колес.

— Роксана! Стой! — гаркнул я, да куда там. Пробежав десяток метров, девушка, точно огромная серая птица, спикировала в снег. Упала на колени, поспешно прижала к груди подобранный флакон. Вставать она не спешила, так и осталась посреди дороги — коленопреклоненная, опустив голову, точно в молитве. Вот только плечи дрожали в беззвучном плаче.

Я соскочил с подножки экипажа, все еще пребывая в бешенстве и одновременно чувствуя себя полной скотиной. Сделал несколько шагов по направлению к Роксане, желая как-то успокоить, что-то объяснить, оправдаться.

Она подняла на меня злое зареванное лицо и, вскочив на ноги, пошла навстречу размашистым шагом. Губы сжаты в тонкую нитку, глаза мечут молнии — дева-воительница, да и только.

— Ксана, я…

— Не смей меня так называть! Ублюдок неблагодарный!

Гулкая пощечина оглушила на мгновение, отзвенев колоколами в моем затылке, а зубы отчетливо клацнули. И странно, злость сразу сошла на нет, а в голове промелькнула глупая мысль, что девушка вовремя сдержалась и не заехала коленом мне в пах. И щеку выбрала, которая без шрамов… Пожалуй, я был ей даже благодарен.

А Роксана развернулась и быстро пошла в обратную сторону, вот только, куда, не сообщила. Я проводил ее взглядом и понял, что любые мои слова и оправдания сейчас будут бессмысленны.

Поднял глаза на заинтересованно пялившегося кучера и, кивнув в сторону уходящей девичьей фигурки, велел разворачиваться, догонять и довезти, куда попросят. Сунул в широкую ладонь несколько медяков и отправился пешком в службу безопасности. Интересно, мою лошадь уже подогнали?

До службы безопасности я так и не дошел. В голове все крутился наш разговор с Роксаной, и неожиданно всплыла деталь, на которую я прежде не обратил внимания. Эльгар Фолл. Вот кто свел Тенриллову кузину с торговцем. И мне очень захотелось узнать, зачем.

Через десяток шагов я свернул на Янтарную улицу, по обеим сторонам которой высились вычурные особняки городской знати. Красавчик Фолл мало того, что сорит деньгами по мелочам, так еще и может позволить себе содержать особняк в одном из лучших районов города. Интересно, все дело в богатом наследстве или чем-то еще?

Дверь открыл молодой дворецкий смазливой наружности. Окинул высокомерным взглядом — ну правильно, мне в моем старом пальто до здешнего хозяина как до звезды пешком.

— Милостыню не подаем. — Парнишка скривил тонкий рот.

— Фолл дома? — уточнил я, раздумывая, украшать эту надменную морду фингалом или не связываться.

— Хозяин не принимают.

— А вот об этом я тебя не спрашивал.

Решительно потеснил плечом возмущенно зашипевшего дворецкого и вошел в прихожую.

— Что вы себе позволяете! — пискнул тот. — Я позову жандармов!

— Я сам закон, — через плечо бросил я, вытащил из-за пазухи значок стража и продемонстрировал несговорчивому парнише.

Тот притих, а я пошел на звуки фортепиано, доносящиеся из гостиной. Надеюсь, это играет не какая-нибудь забредшая в гости анья?

Опасения оказались напрасными. Сидящий за белоснежным инструментом Фолл вскинул на меня удивленный взгляд и поднялся с банкетки.

— Фрей? Что ты здесь…

Рука, сжатая в кулак, вскинулась как-то независимо от меня. Послышался отчетливый хруст, и хозяин дома заорал благим матом, закрывая лицо:

— Сука, ты ж мде нос сдомал!

Я ухватил Эльгара за грудки, буквально волоком оттащил от фортепиано и бросил в кресло. Он было рыпнулся достать меня ногой, но я, стянув с пояса хлыст, выразительно ткнул чуть не в лицо этому паршивцу.

— Не верещи, иначе я тебе еще чего откручу! Выкладывай, какого хрена ты свел анью Эдан с Вандебором?

Фолл как-то сразу сник и метнул затравленный взгляд мне за плечо. Быстро обернувшись, я увидел подкрадывавшегося сзади дворецкого с кочергой наперевес. Вид при этом у парниши, надо сказать, был весьма бледный — губы тряслись, а глаза подозрительно поблескивали. В общем, как ни заслуживало похвалы служебное рвение, выбить коротким ударом кнута оружие из руки горе-вояки оказалось делом секундным. Где-то жалобно дзынькнула разбившаяся ваза, а дворецкий взвыл, баюкая поврежденную кисть.

— Пшел вон! — рявкнул я на парня, и тот опрометью бросился к двери.

Я же, вовремя увернувшись от очередного пинка Фолла, врезал гаденышу по коленной чашечке, усмиряя пыл. Тот взвыл.

— Не дергайся и отвечай на вопрос.

— Ода сама попросила!

— Тебе было велено ее охранять, а не сводить с антикваром!

Эльгар, отняв наконец руки от лица, достал из кармана кружевной платочек и стал осторожно промокать кровь, текущую из посиневшего носа.

— Ты вообще в курсе, чем промышляет этот тип? — прошипел я, брезгливо вглядываясь в кривившееся лицо.

— В курсе, — зло выплюнул Эльгар. — Торгует адтиквариатом и эврийскими вещицами.

Кажется, большего Фолл не собирался сообщать, но проследив за моей рукой, удобнее перехватившей хлыст, испуганно сглотнул и продолжил:

— Я подозреваю, что Вадебор торгует делегальными вещами. Сам покупал у дего кое-что, но поймать за руку де вышло. Вот я и решил, что Роксада сможет мде помочь. Вдруг этот тип продаст ей что-то эдакое, и получится уличить его в кодрабанде?

— Какого хрена ты полез в это? Контрабанда не в твоей компетенции!

Эльгар окинул меня злобным взглядом:

— Думаешь, приятдо все время быть да посылках у Дорсада? Я устад чувствовать себя шестеркой, вечно выполдяя ваши поручения! Я здаешь ли, тоже кое-чего стою!

Твою мать, так вот что им двигало! Этот придурок просто хотел выслужиться. Даже спустя столько лет не оставил планов занять мое место.

— Ты идиот, Фолл! — Я в бешенстве еще раз двинул ему в челюсть. Голова Эльгара дернулась, и капли крови веером полетели на светлую обивку кресла. — У тебя бы все равно ничего не вышло!

— Хватит! — отчаянно зашипел этот вонючий козел. — Все бы у меня вышдо, есди бы эта идиотка к папашке своему не укатида!

— С чего ты взял, что укатила?

— Дорсан сняд охраду. Сказад, что уехада.

— Знаешь, коллега, — я наклонился над ним почти вплотную и прошептал в ухо: — если я узнаю, что ты замешан в этом деле с ингирами, я сам тебя удавлю, не дожидаясь суда и следствия.

— Оподоумед? — вытаращился на меня Эльгар. — Считаешь, я веду двойдую игру?

— Считаю. Сначала ты приводишь анью Эдан в трактир, где ждет засада. Потом сводишь ее с Вандебором, и девушка пропадает.

— Погоди. Как пдопадает?

Я криво ухмыльнулся.

— Анья Эдан до отца не доехала. Ее никто не видел уже пять дней, а Вандебора сегодня утром нашли мертвым.

Фолл побледнел, а я, сунув за пояс хлыст, развернулся и пошел к выходу. Пусть теперь эта сволочь потрясется за свою шкуру — рассказывать о том, что Роксана нашлась, лично я ему не намерен.

Утром я первым делом отправился к Дорсану. Несмотря на ранний час, Рилл уже вовсю работал — сидел у себя в кабинете, закопавшись в бумаги. Поднял на меня рассеянный взгляд и постучал карандашом по зубам.

— Слушай, — спросил он вместо приветствия, — ты тоже считаешь, что Вандебор может быть замешан в похищении девиц?

— Не исключено. — Я подвинул к себе стул и уселся напротив начальства. — Я даже думаю, что тот таинственный портал, через который ингиры лезут в Солькор, находится где-то поблизости от дома антиквара. Вряд ли Хамелеоны рисковали бы и таскали контрабанду через весь город. Твои дознаватели ничего подозрительного не обнаружили?

Дорсан покачал головой и повернул ко мне исписанный убористым почерком лист.

— Вот, сегодня утром доставили. Результаты обыска.

Я с интересом сунул нос в опись изъятых предметов. Там были самые разные вещи — от бесполезных безделиц, навроде светящихся шаров, парящих в воздухе, до весьма смертоносных штуковин. Например, перстней с тайным механизмом, пропитанных эврийским ядом. К сожалению, искомый портал в этом списке не значился.

— Нужно будет обшарить окрестности, — задумчиво протянул я, — заглянуть в соседние особняки. Только, пожалуй, это вызовет недовольство тамошней знати.

— Переживут, — коротко бросил Рилл. — Город и так на пороге военного положения. Возьмешься за это дело?

— Куда деваться. — Я пожал я плечами и внимательно посмотрел в лицо другу. Интересно, Роксана уже поставила братца в известность, кто приложил антиквара по макушке? Покрывать девушку, конечно, было должностным преступлением, но мне вовсе не улыбалось стать ее обличителем.

Словно прочитав мои мысли, Дорсан вдруг усмехнулся и спросил:

— Кстати, угадай, кто объявился?

Я вопросительно заломил бровь, делая вид, что совершенно не понимаю, о чем речь.

— Моя дорогая кузина. Явилась вчера, как ни в чем не бывало! Будто в соседнюю лавку на часик отходила. И о том, где пропадала все пять дней, упорно молчит, зараза такая!

Тенрилл раздраженно сплюнул, а я мысленно усмехнулся. У Роксаны, определенно, талант выводить из себя мужчин. Интересно, она вообще собирается объясниться с родственниками?

— Я смотрю, ты не удивлен. — Друг кинул на меня подозрительный взгляд. Оправдываться я был не намерен, а потому лишь равнодушно пожал плечами.

— Ну, вернулась и вернулась, — безразлично кинул я. Тенрилл в мое безразличие, разумеется, не поверил. Но, слава Всемогущему, допытываться не стал. Вместо этого резко сменил тему:

— Кстати, капитан, ты случайно не знаешь, что один из моих лучших сотрудников делает в лазарете?

— Ты о ком? — продолжил строить из себя невинность.

— Об Эльгаре Фолле. И не делай вид, что ты тут ни при чем! — рявкнул Дорсан. — Так что он там делает?

— Над собственным поведением размышляет, — буркнул я, а Тенрилл помрачнел.

Дохлый пёс! Ну и как тут сохранить нейтралитет? Похоже, все же придется рассказать о роли дражайшей кузины Рилла во всей этой истории.

На мое счастье, в дверь постучали, и Дорсан, кивнув кому-то, поднялся из-за стола.

— Мы еще не закончили… Сиди здесь. Я быстро.

Проводив взглядом уходящее начальство, я тяжко вздохнул и уставился в окно. Может, свалить драку с Фоллом на личную неприязнь? Ну, подумаешь, получу внеочередной выговор. Гораздо хуже, если окажется, что этот лощеный мерзавец, и правда, замешан в деле с Хамелеонами. Да и, как ни крути, подробности этой истории все равно вылезут на свет. Смысл выставлять себя полным идиотом? Эх, Ксана, как же ты вляпалась…

Я еще какое-то время сидел, задумчиво перебирая протоколы вчерашних допросов. А потом раздался стук, и после короткого «войдите» дверь распахнулась, и на пороге возникла Роксана. Я удивленно приоткрыл рот — уж кого-кого, а ее я меньше всего ожидал увидеть, хоть и вспоминал каких-то пару минут назад.

— Тенрилл вышел, — тут же нашелся, что сказать, надеясь, что удастся выпроводить нежданную гостью. Все же слишком свежо было воспоминание вчерашней встречи. И одного только взгляда на Роксану было достаточно, чтобы утихшие эмоции всколыхнулись с новой силой, заставляя болезненно ныть сердце.

— А я, собственно, к вам, господин ингирвайзер! — заявила эта вертихвостка и, не дожидаясь позволения, прошла в кабинет и прикрыла за собой дверь.

— Чем обязан? — Я попытался принять серьезный вид, решив, что лучше придерживаться делового стиля поведения. В конце концов, я на службе. И если Роксана пришла не по делу, имею все полномочия ее выпроводить.

— Я пришла дать показания по делу Вандебора. Подумала, вам будет полезно узнать, о чем сей господин беседовал со своими подельниками.

— А я думал, вы изволили проводить время исключительно в хозяйской спальне, — совершенно непроизвольно сорвалось с языка, и я тут же пожалел о собственной глупости. Ссориться сейчас с Тенрилловой кузиной не было никакого желания. К тому же, возможно, она могла рассказать что-то важное. Если это, конечно, не простой предлог, чтобы прийти сюда.

Девушка опасно сузила глаза, но, надо отдать ей должное, сдержалась и мой выпад гордо проигнорировала.

— Кому, как ни вам, знать, что даже у стен бывают уши. А мои пока еще ни разу меня не подводили.

— Что ж, если вы настаиваете… — Я подтащил к себе чистый лист бумаги, перо и демонстративно аккуратно обмакнул его в чернила. — Излагайте.

— Сначала вы, господин ингирвайзер!

— Что? — Я непонимающе вскинулся и проследил, как анья достает из сумочки уже знакомый флакон с искрящейся жидкостью.

— Раздевайтесь!

— Что? — тряхнул головой, думая, что мне послышалось.

— Что слышал. Раздевайся, Рей! — повторила анья, повергнув меня в откровенный шок. Да она с ума сошла!

— И не подумаю! — возмутился я, следя, как длинные тонкие пальчики споро откручивают крышечку флакона. Точно с ума сошла. Она что же, думает, будто я позволю обмазать себя Росой прямо в кабинете начальника службы безопасности? Кажется, после пребывания в доме Вандебора, у аньи Эдан совсем помутился рассудок.

— Тогда, боюсь, ты не узнаешь, что замышляют Бруммель и Хамелеоны, — взялась за шантаж эта плутовка. Ох, вот и что мне с ней делать? Не отвяжется ведь…

— Слушай, давай не здесь… И вообще, ты уверена, что это снадобье безопасно? — решил обратиться к доводам рассудка, надеясь хоть как-то повлиять на Роксану. — Я бы предварительно отдал его на экспертизу, мало ли…

Говорить я старался спокойно и рассудительно, но девушка почему-то вдруг вскипела.

— Твою мать, Рей! Я не для того пять дней лежала под этим жирным боровом, чтобы ты мне потом нос воротил! — пылко выкрикнула она. — А за собственную безопасность можешь быть спокоен. Я проверила снадобье. Оно безопасно.

— На ком проверила? — процедил я, чувствуя, как от злости начинает сводить скулы.

— На себе, разумеется! — Роксана всплеснула руками. — И если ты сейчас вздумаешь что-то сказать по этому поводу, я тебя пристукну, Рей!

Я промолчал. Но это не помешало мне горестно застонать и закатить глаза к потолку. Вот же… слов цензурных нет! А если бы это был яд? Или кислота какая-нибудь? О чем она вообще думает? Нет, этой девице определенно стоит вправить мозги. Ну и выпороть заодно. Я ведь обещался…

— И не гляди на меня так! — верно расценила мой взгляд анья и, взявшись за флакон, с хитрой улыбочкой произнесла: — Кстати, а кто такой эр Тануш и почему он так страстно желает получить твою голову?

Я опешил, услышав знакомое и, в то же время, давно забытое имя. А потом схватил Роксану за плечи и ощутимо тряхнул. Девушка взвизгнула и закрыла рукой горлышко флакончика, боясь, что содержимое расплещется.

Назад Дальше