Боги-в-злате (ЛП) - Кайм Ник 9 стр.


— Почему мы им не поможем? — крикнула она ему вслед.

Он посмотрел на нее с каменным выражением лица.

— Им уже не помочь. Лезь на борт. Это только начало.

Гедд взошла по аппарели, которая медленно закрылась за ней. Орудийный катер поднялся на орущих турбинах, которые стихли сразу, как только корабль устремился вперед, прочь от Тайника.

Гедд села, пристегнулась и устало повесила голову.

— Что там было? Мне казалось, у меня вот-вот треснет череп.

— Это бы и случилось, — ответил Меровед. Он также опустился в кресло и принялся стягивать с себя плащ и броню.

Гедд бросила на него испепеляющий взгляд, давая понять, что не оценила его искренности.

— Чем это было вызвано? Каким–то оружием? Как оно работает?

— На тех, кого ты знаешь как вирдов, это влияет еще больше. Их связь с варпом и силы значительно усиливаются. Если они станут слишком сильными…

— Смерть, произошедшая в результате особо жестокого разрушения черепа, как это мое якобы самоубийство на нижней трассе.

— Именно.

— Но я же не вирд… Или нет?

— Нет, иначе ты была бы уже мертва.

— Но если бы осталась там, то тоже бы умерла.

— Возможно.

Гедд постучала по нуль-ошейнику.

— Думаю, в ближайшее время его я снимать не стану.

— Это было бы крайне плохой идеей.

— Ты так и не ответил, что происходит. Думаю, это и есть то другое дело, о котором ты раньше обмолвился?

— Ты очень проницательна.

— Согласна, но это не ответ.

— Реликвия, нечто очень старое, с чем человечеству не стоит связываться, была украдена. Теперь она объявилась здесь, на Воргантиане. Это своеобразный усилитель, аркана из темной эпохи человеческого прошлого. Что бы ее ни питало, оно очень могущественное.

— От таких новостей лучше мне не стало.

Меровед пожал плечами. Он снял панцирь, явив жуткого вида порез через всю грудь и даже еще более страшную дыру в плоти.

Гедд тихо выругалась.

— Эта рана… Ты должен был умереть. Что с тобой случилось?

— Одного из моих братьев убили. То, что убило его, попыталось убить и меня. Я выжил.

Урсула прищурилась.

— Когда ты сказал «брат», ты имел в виду товарища из воинского братства?

— Его звали Казаменд. В моем бывшем ордене он считался защитником, тем, кого отправляли охранять важных персон.

— И раз он мертв, значит, задание провалено?

Меровед кивнул.

— Да, провалено.

— И эти важные персоны… Где они теперь?

— Я не знаю.

— Они еще могут быть живы?

— Возможно.

В опустившейся на отсек тишине она задумалась о событиях нескольких прошедших часов. Шум двигателей казался Гедд успокаивающим, и она поняла, как сильно устала. Если бы не укрепляющий напиток Мероведа, она бы уже свалилась с ног. Вместо этого Гедд стала наблюдать, как он сначала промыл рану, а потом принялся ее перевязывать. Она выглядела ужасной, из тех, что никогда по-настоящему не заживают.

Спустя пятнадцать минут молчания Гедд решила для себя, что должна знать.

— Кто ты такой, Меровед, или мне спросить, кем ты был?

— Я — верный слуга моего Императора, пусть и в изгнании, — ответил он.

— Космический десантник?

— Нет… — наконец, ответил Меровед, плотно и последовательно обматывая грудь бинтами. — Я не волк. Когда–то я был львом.

— Понятия не имею, что это значит.

— Не важно, Гедд.

— Называй меня Сула.

Меровед, несмотря на очевидную боль, улыбнулся.

— Сула, — повторил он.

— Сокращенно от Урсулы.

— Я понял, — рассмеялся он.

— И что мы будем делать дальше?

— Ждать. Послание отправлено. Терра услышала нас. Они идут.

— Кто идет? — непонимающе нахмурилась Гедд.

— Мои бывшие братья по оружию, Адептус Кустодес.

— Бывшие? Так что же, ты…

Меровед кивнул.

— Вот тебе и ответ.

Гедд откинулась на спинку кресла.

— Моча Святого…

Семнадцатая глава

Имперский дворец, башня Гегемона, Терра

Траянн Валорис уже ожидал их, когда Адио с Картовандисом вошли в триумфальный зал. Он восседал в конце длинного деревянного стола, примечательного тем фактом, что был вытесан из настоящего дуба и сохранен благодаря непостижимой науке магов из Адептус Механикус. По обе стороны от генерала-капитана высились многочисленные закрепленные на шестах знамена. Колеблющийся свет люмофакелов падал на две пыльные и выцветшие от возраста мозаики с былыми победами.

Он сидел в кресле, как будто король перед своим двором, вытянув левую ногу и закинув на нее правую с выставленным коленом в золотой броне. Через его плечо был перекинут красный плащ, частично скрывавший скульптурного орла на наплечнике. У ног, словно отдыхающий хищник, лежала львиная мантия. На одном подлокотнике трона стоял увенчанный кроваво-красным плюмажем шлем с устрашающего вида аурамитной маской; второй же поддерживал локоть Валориса, так что его квадратный подбородок покоился на бронированном кулаке. Он походил на мыслителя, в чем была своя доля истины, однако все его мысли неизбежно склонялись к одному — к войне.

Казалось, он и не заметил пары кустодиев, миновавших высокую арку, также разукрашенную сценами из померкшей ныне славы крестовых походов древности, пыльными кирпичами павшей империи. А затем он заговорил.

— Присаживайтесь, — сказал он низким глубоким голосом, продолжая всматриваться в темноту, которая лишь частично скрывала грубое, изборожденное шрамами, лицо. Даже в столь редком для него задумчивом состоянии он излучал агрессию. Не к своим собратьям — его гнев не распространялся на Десять Тысяч, но был скорее чертой характера, ощутимой энергией, слишком взрывоопасной, чтобы пытаться ее усмирить. Из шеи выпирали толстые, что канаты, жилы, челюсть была напряжена, словно предвещая скорую вспышку гнева.

Картовандис бросил взгляд на Адио — они раз собирались покинуть зал торжеств, когда получили вызов. Адио едва заметно склонил голову. Как и Валорис, они явились без шлемов в знак уважения к собрату, и прошли к противоположным местам за столом.

Только тогда Картовандис понял, что Валорис был не один. Его собеседник стоял в тенях, сложив перед собою руки так, будто держал их на навершии незримого меча, хотя видимого оружия при нем не было. В отличие от остальных кустодиев в зале, он был в шлеме, и определить его щитовое воинство не составляло труда даже в сумраке: красный наплечник и серо-белые облачения Эмиссара Императус. Картовандис подавил мимолетный укол зависти, посчитав такие мысли недостойными. Теперь он хотя бы знал, зачем их вызвали — так велел Император через Своего златого посредника.

Без лишних слов Картовандис с Адио сели в кресла и застыли в неподвижности. Оба они понимали, что ожидают не просто так, и не видели нужды нарушать тишину пустопорожними разговорами. Кустодии почтительно опустили на стол свои шлемы, маски которых были такими же непроницаемыми, как лица их владельцев.

Валорис заговорит с ними, когда будет готов. Картовандис догадался, что генерал-капитан до сих пор кого–то ждет.

Вскоре из галереи послышались шаги, направляющиеся к триумфальному залу. Одна пара, чеканная и размеренная, как метроном.

Адио обернулся и видимо напрягся, узнав новоприбывшего.

Как и Картовандис.

— Сир… — проговорил новоприбывший.

— Варо.

Затем он обернулся к Адио.

— Брат.

Адио не шелохнулся, поначалу даже не удостоив Варогаланта взглядом. Наконец, он кратко кивнул.

Варогалант поклонился.

— Генерал-капитан.

Валорис жестом указал ему садиться, что Варогалант и сделал. Как и остальные, он снял шлем, явив лицо такого же смуглого оттенка, что у брата, вот только карие глаза Охранника Теней казались чуть более запавшими. У него были коротко подстриженные светлые волосы и лоб, с которого как будто никогда не сходили морщины. Тяжесть его службы была очевидна всем присутствующим.

— Поведай им, зачем они здесь, Заядиан, — сказал Эмиссару Валорис, мыслями все еще прикованный к тьме и воображаемым там врагам.

Эмиссар Императус шагнул на свет.

— Я слышал голос Императора. Он назвал ваши имена, — торжественно провозгласил Заядин, — и призывает вас покинуть Терру.

Грубая подсознательная реакция заставила Картовандиса поерзать в кресле. Скрежет ножек привлек к нему взгляды собравшихся.

— Это не может… — переборов рык неверия, прошептал он.

— Может, — ответил Заядиан. — Это спекулум обскурус. Так решил наш конклав.

Картовандис собирался возразить уже серьезнее, и даже на лице Варогаланта начал появляться вопрос, когда Валорис, наконец, повернулся к ним.

Покрасневшие глаза генерала-капитана свидетельствовали о гневе, однако голос его был спокойным, а речь — сдержанной.

— Старый союзник из Очей прислал мне весть, — объяснил он. — Касательно угрозы Тронному миру, — Валорис многозначительно взглянул на Варогаланта, — и обнаружения реликвии Старой Ночи, похищенной из Темных Камер.

Картовандис заметил, как Варогалант чуть крепче сжал кулаки, и понял, что теперь от Охранника Теней не стоило ждать возражений насчет необходимости покинуть Терру. Мысленно он уже начал охоту.

— Император пожелал, чтобы угрозу встретили вы трое, — сказал Заядиан.

Валорис перевел взгляд на Картовандиса и Адио. Если это возможно, то он стал выглядеть еще жестче, чем прежде.

— Казаменд мертв.

— Трон милосердный, — прошипел Адио, подавшись вперед. — Как?

— Неважно как, — прорычал Валорис. — Важно, что теперь. Он был из твоего воинства, Адио. За него нужно отомстить. Защита Аквиланских Щитов должна быть абсолютной.

— А что насчет меня, генерал-капитан? — спросил Картовандис.

Валорис приподнял бровь, наморщив на лбу шрам, отчего тот стал выглядеть даже еще более уродливым и страшным.

— Полагаю, ты не станешь оспаривать волю Императора.

— Я просто хочу знать. Мне прежде не доводилось покидать Терру. Мое место подле Него. Что изменилось?

— Много чего. Я думал, ты знаешь.

Много чего, отозвались слова в голове у Картовандиса, вновь напомнив ему о горькой изоляции от голоса Императора. Одно-единственное слово оторвало его от воспоминаний. Имя.

— Меровед, — произнес Валорис.

Глаза Картовандиса чуть расширились. Челюсть напряглась.

— Да… — добавил Валорис. — Так и думал, что это привлечет твое внимание.

Взгляд Картовандиса стал тверже. Даже если бы он мог, то не отказался бы прийти на помощь старому другу. Он задолжал Мероведу жизнь, но также и боль.

— Когда отбываем?

— Немедленно, — ответил Валорис. — Ваш корабль уже готовят.

— Тогда нам пора готовиться, — вставил Адио, которому уже не терпелось поскорее взяться за дело. Он кинул взгляд на брата, но затем отвернулся.

— И куда мы отправимся, генерал-капитан? — спросил Варогалант, не проявляя ни капли нервности своего брата.

— Кобор, на окраине системы Сол. Отчет Мероведа прочтете по пути.

Первым поднялся Картовандис.

— Если на этом все…

Валорис кивнул, отпуская их.

Адио с Варогалантом последовали за ним, второй подождал первого, и последним покинул триумфальный зал. Троица направилась сразу к посадочному отсеку, откуда гравитранспортник «Коронус» доставит их на пустотный корабль.

Траянн Валорис проводил их взглядом.

— Давно они не сражались вместе, генерал-капитан, — отозвался Заядиан.

— Воля Императора имеет свои причуды.

Заядиан невесело хохотнул.

— Это было у Львиных Врат, — произнес Валорис.

— Я помню.

— И я, Заядиан, — ответил Валорис исполненным гнева и скорби голосом. — И я.

Восемнадцатая глава

Львиные Врата, Терра

Зло воплотилось в армии кричащих нерожденных, что ожидали кустодиев.

Меровед слышал их, несмотря на толщину стен перед ним.

Каждый из Десяти Тысяч, стоявший в огромном холле, слышал их. Шепоты, проклятья, брань и обещания — все падало в глухие уши.

Здесь собрались вместе четыре щитовых воинства — зрелище, невиданное со времен войны Стыда, почти четыре тысячи кустодиев в полной боевой паноплии. Златое море гиканатов с копьями, клинками и щитами взирало на своего генерала.

Сквозь амбразуры в стене, где уже вели огонь орудийные башни, лился кроваво-красный свет, омывая Траянна Валориса грозным ореолом, как будто он мог бы выглядеть еще более воинственным.

Он стоял на украшенной кафедре, чтобы его смогли видеть все воины, и не выкрикивал боевых кличей. Вместо этого он обвел пристальным взором девственные стяги, машины войны и почитаемых павших и, словно удовлетворившись увиденным, высоко воздел копье стража. По его команде Львиные Врата начали открываться. Механизмы, не использовавшиеся уже много тысяч лет, заработали с таким мучительным воплем, что на краткий миг заглушили крики порождений ада по другую сторону.

Щитовое воинство начало медленно маршировать, и Меровед почувствовал, как на правое плечо ему опустилась рука. Он повернулся к Сир Картовандису.

— Мы должны их истребить, щит-капитан.

Меровед кивнул.

— Да, так мы и сделаем.

Проем в воротах постепенно расширялся, впуская внутрь все больше света и тяжелого от запаха крови и серы воздуха. Крики потерянных и проклятых стали такими громкими, что их стало больно слышать.

В конце Меровед перестал отвечать словами, но забил древком копья о щит, и увидел, как за ним стали повторять остальные златые братья. Раздался громогласный хор сотен ударов по щитам. Демоны взвыли.

Пусть страдают.

Меровед оглянулся налево, и увидел у другого плеча вексилус претора Адио, крепко сжимавшего в кулаке стяг. Несмотря на кровавый свет, венчавший знамя Орел Величественный сиял золотом.

Держи повыше, брат, подумал Меровед. Шквал криков за медленно распахивающимися воротами был теперь почти оглушительным.

Адио кинул взгляд на единственное пятно тьмы среди злата, где шагали мрачные, закованные в черные доспехи Охранники Теней, которых впервые за тысячелетия отозвали из Темных Камер, чтобы сражаться на земле Терры. Найдя, кого искал, Адио тут же отвернулся и перевел внимание обратно на то, что ждало впереди.

Медленно маршировавшие кустодии перешли на бег. В одном строю с ними двигались гусеничные «Лэндрейдеры» и вертус преторы верхом на парящих «Рассветных орлах». Высившиеся в толпе «Контемпторы» неуклюже шагали плечом к плечу с воинами в терминаторской броне «Алларус».

С каждым шагом свет становился все ярче и пронзительнее. Когда на Мероведа упали первые лучи, он вскинул штормовой щит перед собой и выставил копье на высоту плеча, готовый разить. Бег ускорился, врата распахнулись настежь, и исторгли всю ярость Легиона Императора. Сотни копий стража разом опустились, изготовившись к первому удару.

Десять Тысяч миновали гигантскую арку Львиных Врат и окунулись в какофонию.

Бесчисленные адские порождения хлынули на них подобно морю скверны. Ведущую к Львиным Вратам процессионную дорогу заполонили подскакивающие на обратно сочлененных ногах краснокожие демоны, громадные, покрытые сернистой чешуей гончие плоти и гигантские, извергающие дым и пепел, механические звери, что ревели металлическими голосами.

Зрение Мероведа сузилось в миоптический фокус, и разворачивающуюся битву он видел вспышками ожесточенного насилия, но благодаря дарованным Императором способностям он продолжал следить за общим ходом конфликта.

Свора крылатых созданий сражалась с золотыми самолетами. Кожистые тела падали с небес подобно огненному дождю. Один из самолетов, облепленный врагами, вдруг взорвался. Он забрал гарпий с собой, и рухнул где–то за стенами.

На фланге, почитаемый Уриакс повалил огромного зверя на землю, после чего вскрыл ему грудь и вырвал из нее нечистые внутренности.

Эскадрилья катафрактов на бреющем полете насадили гончих плоти на потрескивающие копья, и довершили дело шквалом выпущенных из реактивных мотоциклов зенитных ракет.

Назад Дальше