Иванка и белый волк - Васечкина Андромеда 2 стр.


И подруги решительно направились обратно в сторону гостиницы.

Когда они вошли в дверь, хозяин открыл, было, рот, чтобы заявить, что вход с животными строго запрещен, но увидал что это вновь та щедрая барышня, которая не давно была здесь и спрашивала одну из постоялиц, довольно приветливо улыбнулся.

— Это снова вы, и как вижу, вы встретились со своей подругой. Изволите приготовить столик? Сегодня у нас отменное жаркое из утятины.

— Нет, не нужно столик готовить, — ответила нетерпеливо Арина и, хлопнув рукой по прилавку, спросила. — Нам нужен ваш посыльный, тот самый, что должен был доставить записку по адресу, который я указала ему.

Хозяин ничего, не понимая, спросил, переводя взгляд с одной на другую.

— У меня только один посыльный. Что мальчонка натворил-то? И вы сами его посылали с запиской к вот этой барышне. Она приходила чуть ранее и спрашивала вас, я сказал, что вы куда-то ушли, и она сказала, что придет позже, но как вижу, вы и так уже встретились.

— Этот ваш мальчонка, доставил письмо не по адресу, — возмущенно возопила ведьма, барабаня кончиками пальцев по столешнице. — Я назвала ему другой, абсолютно другой адрес, в другом конце города.

— Ничего не понимаю. Разбирайтесь с ним сами, — проворчал хозяин, указывая рукой в сторону подсобного помещения. — Он должен быть в каморке и разбирать старые мешки и прочий мусор. Ох, я и выдам ему на орехи за это. Это надо же, так перепутать адреса.

— Я тоже выдам ему и на орехи и на пряники. — Прошипела Арина, когда они скрылись в коридоре и направлялись к каморке, где, по словам хозяина должен быть мальчишка.

— Только не слишком строго, он же ребенок, — миролюбиво сказала Иванка.

— Не такой уж и ребенок, лет пятнадцать на вид, белобрысый и не складный, как и все мальчишки в его возрасте, — фыркнула Арина. — И по его вине я так и не встретилась с бывшим мужем. А уже в полдень он отправляется в другую страну, и когда вернется не известно. Нет, не то чтобы я так уж больно хотела с ним встретиться, но все равно, как не крути, это отец моих детей. И я должна содрать с него алименты, за два года.

— Да ты что, — вскричала Иванка, всплеснув руками. — Неужели не платил все это время?

— Конечно, не платил. Стала бы я за ним гоняться по мирам, тоже мне удовольствие.

Остановившись напротив маленькой дверцы, на которой была прибита желтая табличка с надписью "Служебное помещение", подруги переглянулись, и Арина громко постучала.

— Молодой человек, можно вас на минуточку? — начала она недовольным тоном. — Я требую от вас объяснений по поводу доставки записки, которую я доверила вам доставить по некоему адресу.

В ответ ни звука. Переглянувшись еще раз, подруги открыли дверцу и заглянули в пыльную, маленькую, каморку, заваленную всяким мусором, начиная от коробок и кончая рваными бумажными пакетами из-под посылок.

— Ну, и где он? — задала вопрос Арина, заходя в подсобку. — Спрятался? А ну, негодник, живо вылезай или же хуже будет.

Иванка улыбнулась, внимательно осматривая помещение.

— Ариш, если ты думаешь, что после таких прямых угроз он с радостью выйдет к нам, то ты ошибаешься. Он не выйдет.

— Так я переверну в этой каморке все вверх дном и выволоку его за ногу, — с энтузиазмом заявила ведьма и взяла двумя пальцами пакет. — Хотя, может, ты пошевелишь рукой и все поднимешь в воздух? Иначе, эта процедура займет не один час.

Иванка отрицательно покачала головой и отошла от двери каморки.

— Нет, это бесполезная трата времени. Потому что мальчишки здесь нет.

Арина, отбросив пакет, вышла из каморки и уставилась на подругу.

— Как это нет? Хозяин же сказал, что он должен разбирать весь этот мусор.

— Хозяин может и думает, что посыльный разбирает мусор, но сам мальчишка думал иначе и ушел, а может просто сбежал, увидав нас.

— Сбежал? Но как? Окна в каморке нет, черный вход заперт изнутри, и мимо хозяина видно никто не прошмыгнул, если он уверен, что парень разбирает эту помойку.

В этот самый момент в коридор заглянул сам упоминаемый хозяин. Вытирая руки о полотенце, он спросил бодрым тоном.

— Ну, что поговорили с мальчишкой?

— К сожалению, нет, — отрицательно покачала головой Иванка, повернувшись к нему. — Его здесь нет. Он или сбежал или вы отправили его куда-то с очередным поручением.

— Как это нет? — хозяин, отбросив в сторону полотенце, быстро подошел к каморке и открыл дверь настежь. — Уилиамс. Уилиамс. Немедленно выходи. Эти две леди хотят с тобой поговорить.

Иванка ровным тоном ответила, разведя руками.

— Можете не стараться, вашего Уилиамса в каморке нет, уж поверьте мне, если бы он здесь был, то я бы его тут же нашла, но кроме мусора здесь никого и ничего нет.

Хозяин, покраснев от гнева, выругался.

— Вот же паршивец. А ведь как чувствовал, что не стоит брать его на работу, что подкинет он мне свинью. Так нет, слезно уговорил меня взять его.

— И давно это было? — как бы между делом спросила Арина, почему-то уже зная, каким должен быть ответ.

— Сегодня рано утром, и он вызвался отнести эту вашу записку, чтобы показать, как он хорошо выполняет поручения. И просился работать за мизерную плату и крышу над головой. А я поверил ему, взял. И что из этого вышло? Ничего хорошего. Мало того, что он все напутал, так еще и сбежал, чтобы не получить на орехи. Так, пойду, проверю, все ли на своем месте, а то вдруг это обычный воришка.

И хозяина из подсобки как ветром сдуло.

Арина переглянулась с Иванкой и спросила чуть слышно.

— Ты ему веришь?

— Да, — ответила та кивая. — Хозяин тут совершенно не причем, если бы он врал, то я бы это почувствовала.

Арина, привалившись спиной к стене, ковырнула носком башмачка чумазый половик.

— Странно все это как-то. Мальчишка просится на работу именно тогда, когда я заселилась в эту гостиницу, путает намеренно адреса и сбегает. Почему-то мне кажется, что сюда он больше не вернется.

— Я тоже так думаю, — кивнула Иванка. — Ты надолго в городе?

— Дней на пять, а что? — Арина устремила взгляд на подругу.

— Не хочешь остановиться у меня в замке? Обещаю, что привидения беспокоить тебя не станут. Я изгнала их еще вчера, словно знала, что ты приедешь.

Арина фыркнула в сторону, едва сдерживая смех. На память ей пришел тот день, когда она впервые остановился на ночь у подруги. Всю ночь в коридоре кто-то бродил и гремел цепями, думая, что это привидение или дух какого-то бедолаги замученного в подвале этого огромного, старинного замка, Арина тряслась до самого утра. Ну, а позже выяснилось, что это Волк бегал по замку, таская в зубах свою любимую игрушку, чучелко набитое соломой и привязанного цепью к стене, чтобы он не таскал его по замку, но волку каким-то чудом удалось оторвать цепь от стены.

— Ну, так что? Переселяешься ко мне? — Иванка тоже вспомнила тот день и сдержанно улыбнулась. Волк был очень упрямый и очень любил свою игрушку.

Арина кивнула, соглашаясь переселиться в роскошный замок своей подруги, где было гораздо комфортнее, чем в гостинице, полной народу.

— Да, я с радостью принимаю приглашение. Пойду, возьму свои вещи и рассчитаюсь с хозяином, — кивнув, она поспешила наверх по лестнице в свой номер.

Собрав свои немногочисленные вещи, ведьма раскрыла сумку, проверила все ли на месте, убедившись, что все на своих местах, уложила вещи и, закрыв сумку, вяла ее и вышла в коридор.

— Ну, вот, кажется, все собрала.

Запирая комнату, она затылком почувствовала, что кто-то наблюдает за ней. Резко повернувшись, она никого не увидела. Вытащив ключ из замочной скважины, Арина еще раз оглянулась, никого. Сделав несколько шагов по направлению к лестнице, ведьма вновь посмотрела назад.

— Ты чего? — задала ей вопрос Иванка.

И Арина от неожиданности подпрыгнула.

— Ив. Как же ты меня напугала. Как ты оказалась здесь? — спросила она, стараясь унять биение сердца в груди, которое вот-вот грозилось выскочить через рот и упасть на пол.

— Поднялась по лестнице, — ответила Иванка улыбаясь. — Конечно, это звучит странно, но темнее менее это так. А ты чего такая встревоженная? Случилось что-то?

Арина еще раз посмотрела в коридор и отрицательно покачала головой.

— Нет, вроде, ничего не случилось. Просто… — схватив подругу за руку, она потянула ее следом за собой на лестницу. — Просто мне показалось, что за мной кто-то наблюдает.

— Ты уверена?

— Да. Когда я запирала дверь, то почувствовала на себе чей-то пытливый взгляд, словно кто-то смотрит на меня сквозь щель в приоткрытой двери. Комната напротив или чуть правее, но когда я повернулась, то никого не увидела.

— Может тебе показалось? — предположила Иванка, спускаясь по узкой лестнице следом за подругой. — Просто разыгралось воображение в связи с этим странным юнцом, подбросившим мне записку и так таинственно исчезнувшим.

— Не знаю, может быть и так, — проворчала с сомнением в голосе ведьма, подходя к прилавку и расплачиваясь с хозяином.

Как только они удалились, дверь комнаты напротив, приоткрылась, и в коридор вышел высокий парень в одежде из дорогих тканей, в руках он держал связку ключей. Его светлые волосы были перетянуты в высокий хвост на затылке черной лентой затканной золотом, а кристально голубые глаза смотрели ехидно и чуть надменно. Усмехнувшись, он подошел к окну в коридоре, открыв его, взобрался на подоконник и с легкостью спрыгнул вниз, приземлившись на мешки с мусором, он, отряхнувшись от поднявшейся пыли, быстро забежал за угол и помчался прочь от гостиницы, на ходу напевая какую-то модную песенку.

Расплатившись с хозяином, Арина попросила его.

— Если вдруг объявится ваш посыльный, в чем я, конечно, сомневаюсь, но будьте так любезны, сообщите об этом в замок на лысом пустыре.

Хозяин, спрятав монеты в карман, кивнул, вешая ключ на приколоченную на стене за прилавком доску с написанными на ней номерками.

— Конечно, с радостью сообщу, объявись только он у меня.

Поблагодарив хозяина, девушки вышли на улицу. Вдруг какой-то легкий шум привлек внимания Иванки, насторожившись, она прислушалась.

Это не осталось незамеченным Ариной.

— Ты чего? — тут же спросила она.

— Мне послышался какой-то шум за углом гостиницы, — чуть слышно ответила подруга, повернувшись в ту сторону, откуда раздался прыжок. — Словно кто-то выпрыгнул из окна второго этажа.

— Ты уверена? — спросила Арина, направляясь обратно к гостинице и заходя с той стороны, где было большое окно коридора. — Идем, проверим, что там за попрыгунчик такой.

Но… никого, хотя примятые мешки и открытое настежь окно, говорили, что все, же кто-то выпрыгнул из окна на мешки.

Повернувшись к подруге, Арина предложила.

— Идем обратно к хозяину и потрясем его насчет открытого окна?

— Нет, не стоит, — отрицательно качнула головой Иванка. — Все равно он ничего не знает.

— Вдруг это кто-то из постояльцев? — не отставала упрямая Арина. — Опросим их.

— Ну, у нас нет оснований, чтобы провести допрос. Поэтому предлагаю пойти в замок и выпить чашечку горячего чая. И оставить все, так как оно есть. Быть может чуть позже, наш таинственный друг и даст о себе знать.

Волк, вертевшись возле мешков, старательно принюхиваясь то ворчал, то чихал, тем самым подавая знак, что взял след. Но знаков видимо никто из двоих, замечать не хотел, поэтому он мысленно сообщил об этом хозяйке.

— Ого. Волк, кажется, взял след. Ну, что же, дружок, веди нас, чай может и подождать какое-то время.

Сорвавшись словно по команде, волк бросился по следам того, кто, рискуя переломать себе ноги, или шею, спрыгнул со второго этажа на мешки, взять след, было совсем не трудно, так как запах духов был таким крепким, что учуять его было просто не возможно.

Девушки бойко перебирая ногами, побежали следом за ним. Выбежав с другой стороны улицы, они увидели, что в карету вскочил высокий подросток и как только он захлопнул дверцу, лошади стрелой помчались прочь.

Остановившись, Иванка, прищурившись, подбоченилась, она узнала, кому принадлежала эта карета.

— Граф Топир, будь он не ладен, — произнесла она чуть слышно, но Арина обладала поистине острым слухом.

— Что ты сказала? — спросила она, слегка дернув кончиком губ. — Ты знаешь, кто это был? Тот самый граф Топир?

— Нет, это был не сам граф, а один из его братьев, видимо самый младший.

— А в чем смысл ему подбрасывать тебе мою записку, притворяться рассыльным?

— Не знаю, Арин, пока, не знаю. Но у графа свои странности. Идем в замок, разберемся с ними чуть позже, пусть думают, что этот план у них сработал, и они выиграли. — Иванка, сердито сверкнув глазами, вслед удалившейся карете, резко развернувшись, поспешила в свой замок, предоставляя подруге и Волку догонять ее.

ГЛАВА 2

За пять дней до этого…

Колдун Димиус уже, который день усердно сидел в своем кабинете, выполняя приказ графа, отыскать человека, именно человека, который знал бы всю подноготную нового Смотрителя равновесия, а точнее Смотрительницы, очаровательной леди Керр. И вот он что-то смешивал в своих колбочках и пробирках, иногда раздавались громкие хлопки и тихое ворчание. Брэм, один из младших братьев графа Топира то и дело крутился рядом с кабинетом, подсматривая в скважину за всеми этими манипуляциями.

Колдун вдруг радостно вскрикнул и, схватив перо, стал быстро что-то писать на клочке бумаги. Отбросив перо в сторону, он трясущимися руками поднес клочок к своему шару, в воздухе появилось изображение высокой молодой ведьмы в темном плаще с надвинутым на лицо капюшоном.

— Я нашел, я нашел ее, — не в силах сдержать эмоций вскричал колдун. — Неужели, лорд Топир теперь освободит меня, и я буду свободен?

Раздался какой-то шум со стороны спальни, и он, отложив клочок на стол с пробирками, быстро вышел из кабинета в смежную с ним комнату.

— Что там такое? Неужели опять кот что-то уронил?

Брэм, воспользовавшись этим, быстро приоткрыл дверь, вошел в комнату, кончиком ножа развернул лежащую на столе бумажку и прочитал написанное на ней имя. Довольно кивнув, он вышел из комнаты так же быстро, как и вошел. На все у него ушло не больше минуты. Как только дверь за ним закрылась, в кабинет вернулся колдун, неся в руках большого, черного жирного кота.

— Я сколько раз тебе говорил, что не стоит лазить по полкам и столам, ведь не зря же я запираю тебя в клетке? И как тебе удалось из нее выбраться? Маленький ты безобразник.

Брэм зашел за угол и через несколько минут его догнал младший брат — Элиас, братья звали его просто, Эл. Улыбаясь от уха до уха, он спросил, ломающимся визгливым с хрипотцой голосом.

— Ну как? Достал?

— Нет, оставил на столе, чтобы не вызвать подозрений у колдуна. А ты молодец, здорово придумал выпустить его жирного кота из клетки.

— Ага. Жалко же животинку, пусть лапы разомнет, — весело хихикнул парнишка, скача вприпрыжку за старшим братом. — А то гляди того станет еще толще.

Толкнув дверь кабинета старшего брата, графа Топира, Брэм с младшим братом вошли без стука. Граф сидел напротив открытого окна и задумчиво смотрел на голубое без единого облака небо. Заслышав, что в кабинет зашли братья, он спросил, каким-то апатичным тоном.

— Ну, как ваши успехи? Есть ли чем меня порадовать?

Брэм скроив мерзкую мину на лице, подмигнул младшему и кашлянув, доложил.

— Да, братец, у нас есть для тебя хорошие новости, колдун узнал имя того, кто, возможно, знает все о прошлом новой смотрительницы равновесия между мирами.

Развернувшись вместе с креслом к братьям, граф Топир алчно вспыхнул глазами.

— И? Я надеюсь, что вы раздобыли эту ценную для меня информацию?

Брэм молча, подошел к столу, взяв бумагу и перо, быстро написал имя, которое смог прочитать на клочке в кабинете колдуна.

— Замечательно, — с одобрением сказал брат, схватив бумажку, он, быстро пробежавшись взглядом по ней, нахмурился. — Хм, это имя мне кажется знакомым. Где-то я уже его встречал. Но вот где, что-то я не припомню. Брэм.

Назад Дальше