Он снова поклонился, а Райан махнул рукой.
— Ничего страшного, Итон. Заминки случаются. Главное, ты здесь. Помоги поскорее погрузить багаж.
— О! Я сам всё сделаю, господин!
Но Райан не собирался стоять и смотреть, как парень трудится в поте лица, уверенно взялся за первый чемодан. А я вдруг подумала, что лопнувшее колесо — дурной знак. Предостережение. Какая глупость, правда?
…Пока ехали до «Королевства Роуз», я с любопытством осматривалась. Симпатичный городок, на первый взгляд. Аккуратные домики. Двухэтажные в основном. Вокруг много деревьев и кустарника, едва тронутых рукой приближающейся осени. Люди кажутся приветливыми и довольными жизнью. Но это может быть видимостью. Тихий со стороны тоже мирный городок. Если не знать, сколько змей там живет.
— Подъезжаем, леди и господин, — объявил Итон, делая крутой вираж.
Мгновение, и мы увидели его — дом, который жених много лет назад построил для прекрасной невесты. Он оказался не серым и не голубым, а светло-синим. Это уходящее на покой солнце, почти скрывшееся за линией горизонта, создавало оптический обман. Автомобиль остановился у крыльца, на котором нас поджидала прислуга: три женщины и седеющий мужчина.
Последний и спустился навстречу, чтобы поприветствовать и рассказать, кто есть кто.
— Добро пожаловать, господин Парквэлл-Хант и леди Бейнс.
Неудивительно, что сначала он упомянул Райана. Тот внук владельца. Я пока просто невеста, а не законная супруга. Значит, не хозяйка.
— Меня зовут Томас Картер. Выполняю обязанности и управляющего, и лакея. Это моя жена Кора — экономка и горничная, — он кивнул на рыжую служанку с живыми карими глазами, а затем на темно-русую, очень похожую на первую внешне, но гораздо шире в талии и бедрах. — Это Бэтси — кухарка и сестра жены. А это юное создание — наша с Корой дочь Джорданна. Она станет личной горничной леди Бейнс.
Я качнулась от удивления. Личная горничная? У меня?!
А девочка — рыженькая и кареглазая, как мать, сделала реверанс.
— Я буду стараться, леди Бейнс. Вам не придется на меня жаловаться.
— Прошу в дом, господин и леди, — снова заговорил Томас. — Ваши спальни готовы.
Спальни…
Ну, разумеется. Мы же не женаты. Интересно, как поведет себя Райан после бракосочетания? Будет спать на другой половине кровати? Или на полу? Вряд ли рискнет проводить ночи в другой комнате. Поползут слухи. А для нашей авантюры это лишнее.
— Обе спальни на втором этаже, выходят на южную сторону, — продолжал Томас, пока мы заходили в просторный, светлый холл. — Солнце туда приходит во второй половине дня. Не будет будить вас по утрам.
— Значит, вся прислуга — члены вашей семьи? Кроме водителя? — спросил Райан.
— Итон — сын Бэтси, господин. Он не только водитель, но и неплохой плотник. Мы все работаем в одном доме. Мы с Бэтси здесь семнадцать лет. Кора еще дольше. Но в те времена была приходящей служанкой. На подхвате. Молодежь присоединилась к нам недавно. Есть еще садовник. Он не родственник. Тут участок небольшой. Садовник приходит три раза в неделю на несколько часов.
— Комнаты для остальных приготовлены? — спросил Райан.
— Разумеется. Господин Хант с супругой и сыном прибудут завтра. К их приезду всё готово. Господин Парквэлл и леди Фрейя задержатся на материке. Обещали сообщить о дате приезда заранее. Прислать телеграммы.
— Я бы на это не надеялся, Томас. Мои дед и сестра редко заботятся о чужом удобстве. Поверьте на слово, нагрянут без предупреждения. В ваших же интересах подстраховаться. Дед и вовсе может устроить проверку, чтобы поглядеть, как вы справитесь с неожиданным вторжением.
Томас явно растерялся от такого предупреждения, но пообещал, что и остальные спальни будут готовы к завтрашнему утру. Затем поинтересовался, когда накрывать стол к ужину. Прежде, чем ответить, Райан повернулся ко мне.
— Дорогая? Получаса тебе хватит?
— Да. Нет. То есть, я не буду ужинать.
На меня уставились все сразу. Но я не смутилась. Точнее, не показала смущения.
— Дорога была долгой, а завтра важный день. Хочу поскорее лечь спать. Но не откажусь от чашечки какао перед сном.
— Джорданна принесет, леди Бейнс, — откликнулась Кора с улыбкой. Мол, все их семейство радо выполнить любое наше с Райаном распоряжение.
*
Моя спальня располагалась недалеко от главной лестницы. Мне комната понравилась. Светлая, с кремовыми стенами, камином и широкими окнами. Не хватало только цветов, чтобы оживить обстановку. Я подошла к окну, за которым успело стемнеть. Попыталась разглядеть обещанный вид на море. Но едва прильнула к стеклу, услышала шаги позади: легкие, женские.
Неужели, Джорданна вошла без стука?
Я обернулась и застыла изумленная.
Никого. Ни личной горничной, ни кого-то другого.
Почудилось? Скорее всего. Если только в «Королевстве Роуз» не обитают невидимки.
Пока я с подозрением оглядывала спальню, в дверь постучали.
— Войдите! — разрешила я, уверенная, что это Джорданна с какао.
И ошиблась. Порог перешагнул Райан.
— Эрин, ты в порядке? — спросил с тревогой.
Мой отказ от ужина взволновал его всерьез. Он не поверил, что дело только в усталости. И был прав, если честно. Там, внизу, в окружении слуг, я вдруг поняла, что не выдержу трапезы в присутствии посторонних. Не сегодня.
— Не совсем в порядке. Но к утру буду, — призналась я, подумав, что врать Райану бессмысленно. И добавила: — Слишком много перемен за короткий срок. Мне просто захотелось… хм… скрыться от всех. Побыть наедине с собой. Прости за детское желание. Но мне необходимо перевести дух.
Райан подарил подбадривающую улыбку.
— Я понимаю.
Он коснулся моей щеки, и тело затрепетало.
Святые угодники! Сколько же эмоций вызывал во мне этот мужчина! Мужчина, которому предстояло стать фиктивным мужем. Мужчина, который больше не допустит близости. Самое безумное, я чувствовала, что и Райана тянет ко мне. Не только ради «сладенького». Между нами установилась связь, которая медленно, но верно крепла.
Опасно. Ох, как опасно. Мне нельзя влюбляться. На кону моя жизнь…
Однако сейчас я готова была наплевать на всё на свете. Потянуться к Райану, прильнуть к теплым губам и… и…
Мы оба невольно качнулись друг к другу, поддавшись силе притяжения.
Но случиться большему помешал стук в дверь.
— Я принесла какао, леди Бейнс, — раздался звонкий голосок Джорданны.
Райан странно кашлянул, будто смутился из-за проявленной слабости.
— Спокойной ночи, Эрин, — проговорил деловым тоном. — Приятных снов.
Он растворился в лабиринте коридоров, а в комнату бочком прошмыгнула горничная, явно испытывая неловкость из-за несвоевременного появления. Я собралась, было, пояснить, что жених зашел узнать, как я устроилась, но сдержалась. Я же будущая хозяйка. Не к лицу оправдываться.
— Сколько тебе лет, Джорданна?
— Шестнадцать, леди Бейнс, — она сделала реверанс. — Но матушка меня хорошо всему обучила. Поверьте, я справлюсь с обязанностями.
— Верю. Скажи, каково это жить здесь — на острове?
Девочка пожала плечами.
— Мне не с чем сравнивать, леди. Я никогда не бывала на материке. Но у нас очень красиво, — добавила она после недолгих раздумий. — Бывают праздники. Но чаще летом, когда много приезжих. С другой стороны острова есть целая улица, где все дома сдаются. Кстати, скоро проводы лета. Обязательно сходите с женихом.
— Спасибо. Мы обязательно там побываем, — заверила я.
Отличная идея, между прочим. Мне редко доводилось посещать праздники.
— Будут еще распоряжения, леди? — спросила Джорданна после того, как расстелила постель.
Это была ее инициатива. Я бы справилась сама. Но когда девочка приступила к делу, я не стала останавливать. Это ее работа, а мне не стоит выходить из образа невесты господина.
— Нет. Ты свободна Джорданна. Главное, разбуди меня в восемь. Если сама не проснусь. Нужно подготовиться к приезду родни жениха.
— Хорошо, леди.
Горничная снова присела в реверансе и торопливо покинула спальню. Она тоже нервничала, хотя отчаянно старалась это скрыть. В первый рабочий день по-другому и быть не может. К тому же, Джорданна не знала, чего от меня ждать. Я пока темная лошадка.
…Я думала, что усну, едва голова коснется подушки. Но время шло, а сон не принимал в объятия. Я крутилась на шелковых простынях, как уж на сковородке. Нет, постель была удобной и мягкой. Спать на такой — истинное удовольствие. Мешали тревоги. В теории наша с Райаном авантюра казалась простой. Поженились, развелись, разъехались в разные стороны. Вдвоем нам нетрудно играть пару. Но когда вокруг толпа, задача усложняется. В доме полно слуг, а завтра приедут первые родственники.
Святые угодники! Я не очень привыкла к общению с другими людьми. И если от слуг можно держаться на расстоянии, с семьей будущего мужа номер не пройдет. Причем, больше пугал даже не дед — Лайонелл Парквэлл, а Оливия с Фрейей. У мужчин свои интересы и дела, найдут чем себя занять. А дамы будут крутиться рядом со мной, к чему я совершенно не готова.
…Уснула я далеко за полночь. Или даже не уснула, а провалилась в полузабытье без снов. А потом резко очнулась, приподнялась на локте. Меня что-то разбудило. Но я не поняла, что именно. Долго прислушивалась, глядя в ночную тьму.
— Где вы, девочки? Отзовитесь! Нам пора уезжать…
— Ох…
Я могла поклясться, что услышала печальный женский голос. Но в комнате никого, кроме меня, не было. Только часы на стене отсчитывали секунды.
— Девочки, не прячьтесь. У нас мало времени…
Теперь голос звучал из коридора.
Я не выдержала. Поднялась, накинула шелковый халат и выглянула из спальни.
Снова ни души.
Мерещится? С какой стати? Раньше ничего подобного за мной не наблюдалось.
— Ох…
Как назло, вспомнилась странность, приключившаяся на дирижабле. Сознание прежде тоже никуда не уносилось. Ни по каким злачным местам не путешествовало. Но вот, сподобилось…
— Девочки… Отзовитесь…
Женщина не просто звала детей. Теперь она плакала. Горько и надрывно. Голос удалялся, и я пошла за ним, плохо понимая, что творю. Самым здравым решением было вернуться в спальню и забыть происшествие, как сон. Или посчитать его сном. Но благоразумие меня однозначно покинуло.
Я ступала босиком по мягкому ковру, слушая, как женщина сквозь слезы обещает непослушным девочкам сладости и подарки, если они перестанут «испытывать мамино терпение» и, наконец, объявится. Мы прошли мимо главной лестницы, завернули в восточное крыло. Добрались до его конца и попали в необычный коридор. С одной стороны стена, увешанная фотографиями, с другой — перила, а за ними пустота. Точнее, не совсем пустота, а помещение на первом этаже с диванами и креслами. Гостиная, кажется.
— Девочки…
— Хватит причитать!
С перепуга я впечаталась в стену. Не ждала услышать другой голос. Тоже женский. Молодой, но грубый и недовольный.
— Твоих дочерей давно здесь нет.
— Но я их слышу. Слышу детский смех…
— Глупая! Это только в твоей голове.
Ноги одеревенели, но я заставила их подчиниться. Бежать! Бежать отсюда поскорее. От невидимок, обсуждающих пропавших детей. Я даже сделала несколько неуклюжих шагов. Но впереди мелькнули огоньки свечей, и послышались новые голоса.
— Поможешь мне с пирогами, поговорю с твоей матерью.
— А если она не согласится?
— Возможно, и так. Но капля камень точит и… Ох, леди! Вы меня напугали.
Я едва за сердце не держалась. Можно подумать, они меня не напугали. Кухарка Бэтси с Джорданной, вывернувшие из-за угла.
— У вас всё в порядке? Вы бледны.
— Да. Я… Проснулась и… решила размяться, пока все спят.
Язык не повернулся сказать, что слышала голоса. Еще за умалишенную примут.
— Пойду к себе, пожалуй…
Я резко развернулась и… под крики служанок перелетела через перила вниз.
— Ох…
Мне полагалось разбиться, улетев со второго этажа на первый. Но я лежала на чем-то мягком и не ощущала и намека на боль. Лишь сердце колотилось, как сумасшедшее.
— Ох, леди! — заголосила сверху Бэтси. — Как же вам повезло!
И, правда, повезло…
Я поняла, что случилось. Кувыркнувшись через перила, я упала не на пол, а на диван. На мягкий диван, спасший меня если не от смерти, так от серьезных травм точно…
Глава 5. Таинственный блондин
— Со мной всё в порядке, Райан. Клянусь!
— В порядке? — переспросил он тоном, будто сомневался в здравости моего рассудка. — Ты упала со второго этажа на первый.
— И не заработала и царапины.
— Но…
— Это была случайность, которая хорошо закончилась. И я не кидалась на перила, как утверждает кухарка. В темноте мне показалось, что там лестница.
Я не лгала. Почти. Никакая лестница мне не померещилась. Я пребывала в абсолютной уверенности, что она там есть. Словно знание впечаталось в мозг. Но, увы. Это разум сыграл злую шутку. Или… хм… невидимки, что ссорились в ночи. Невидимки, о которых будущему мужу точно не стоит знать. Иначе решит, что я сошла с ума.
— И вообще не нужно относиться ко мне, как к фарфоровой кукле, которая вот-вот разобьется. Да, произошла неприятность. Но с кем ни бывает?
Райан нахмурился.
— Я беспокоюсь за тебя. Что ты вообще делала там посреди ночи?
— Гуляла по дому. Проснулась и не могла уснуть. Устала валяться в постели без сна. Не знала, чем себя занять. Знаю, идея была глупая. Но ничего другого в голову не пришло.
Райан смотрел с сомнением, будто чувствовал, что я недоговариваю.
— Всё в порядке, правда, — я коснулась его руки. — Если я пообещаю больше не разгуливать в темноте, наша первая ссора закончится?
— Первая ссора… — Райан невольно рассмеялся. — Верно, первая.
Он сжал мою руку в ответ на прикосновение.
— Я испугался. Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.
— Не случится, — я посмотрела в темные глаза, похожие на бездны, но не опасные бездны, а те, в которые приятно проваливаться. — Проклятье подействует только через год. И нынче ночью это было доказано. Кто еще может похвастаться, что после та-а-акого полета остался цел и невредим?
Райан молчал, всё еще встревоженный. Тогда я заговорила о делах.
— Нам предстоит трудный день, помнишь? Давай забудем неприятный инцидент и начнем готовиться к встрече гостей.
— Хорошо, — согласился Райан после паузы и, как накануне, провел пальцами по моей щеке. — Просто будь осторожна. И если не спится, лучше стучись ко мне… В смысле, я составлю компанию, как… как друг…
— Договорились, — пообещала я, краснея.
Предложение получилось жутко двусмысленным, хотя Райан явно того не хотел…
Он покинул мою спальню, а я опустилась на кровать и потерла ноющие виски. Очень хотелось понять, что же приключилось ночью. Это уже вторая странность за два дня. Тут два варианта: либо с моим рассудком что-то не в порядке, либо у меня вдруг обнаружился особый дар. Но разве такое возможно? Ты либо маг с рождения, либо нет. Магические таланты не проявляются в двадцать два года ни с того, ни с сего. Интересно, на острове есть маги? Было бы неплохо посоветоваться с кем-то сведущим в данном вопросе. Пока мой мозг не взорвался, или не случилось чего похуже ночного приключения…
Но это дело не первостепенной важности. Сегодня главное — знакомство с родней Райана: отцом, мачехой и братом…
*
Однако нас ждал бо-ольшой сюрприз. Нет, они не отменили приезд. И заявились втроем, как и обещалось. Только в несколько ином составе. Отец Райана задержался на материке по делам фабрики, и вместе с Оливией и Флетчером прибыл ни кто иной, как сам Лайонелл Парквэлл — дед, ради наследства которого и затевалась вся авантюра. Райан аж присвистнул, когда автомобиль с родней показался из-за поворота. Всё тот же открытый автомобиль. Второе транспортное средство Итон не успел починить.
— Это дед, — шепнул Райан мне на ухо. — Будь готова ко всему.