— Ну, так вчера был торжественный банкет, а сегодня просто еда, ты что, не понял? — Серж не упустил случая подколоть близнеца.
Катя подошла последней, поздоровалась, положила на колени салфетку и попросила дядю налить ей воды. Близнецы притихли и последовали ее примеру.
— Ну, что скажете о детском клубе? — спросил Алексей, когда они утолили первый голод
— Главное, что мы можем утверждать — что Дени Ранье не может быть замешан ни в чем противозаконном, — твердо сказала Катя. — Мы его видели, мы посмотрели, как он играет с малышней.
— Он занимается самыми малявками, лет трех. И они на нем висят, как… как репьи на собаке, со всех сторон. А он только смеется и новые игры с ними придумывает, — солидно кивнул Стас.
Сергей, как всегда, дополнил сказанное братом:
— Дени хороший человек, и это сразу видно.
— Ладно, принято, — Алекс переглянулся с Кристианом. — Завтра на гору? Или к собакам пойдете?
— К собакам! — ответили слаженно три голоса.
В этот момент просигналил коммуникатор, и детектив увидел на экране лицо Карвера.
— Да, Эдмонд, есть новости? — ответил он.
С каждым словом, произносимым начальником стражи, лицо Алексея мрачнело. Дети переглянулись и постарались скрыться в тени: очень уж хотелось услышать новости о расследовании. Наконец Верещагин закончил разговор, отложил коммуникатор и посмотрел на Кристиана.
— Пришел ответ на запрос, который Карвер отправлял в Порт-о-Пренс.
— И что они сообщают о Кенвуде?
— Начальник городской стражи проинформировал нас, что Майрон Кенвуд, 2151 года рождения, умер два месяца назад. Был убит, точнее. И в связи с этим у меня вопрос к тебе, Кристиан: как ты сумел опознать ранее незнакомого тебе человека в обнаруженном трупе?
ГЛАВА 5
То, что Алекс проснулся, когда тьма за окном еще густо синела, удивительно не было: декабрь, самые длинные ночи, светает ближе к девяти. Но его что-то разбудило, и сейчас он пытался понять, что же именно.
Верещагин встал, подошел к окну и посмотрел на Валь де Неж, хорошо видный сверху, с горы. В поселке повсюду горели огни, в их свете видны были маленькие фигурки людей, целенаправленно двигающихся к центру.
Алексей вернулся к кровати и посмотрел на часы: половина седьмого. Рановато для такой активности. Что-то случилось? И в этот момент словно в ответ на его вопрос гора тяжко вздохнула. Прокатившийся звук похож был на гром, но ниже, гуще и куда страшнее.
Не раздумывая более, Алекс быстро оделся и набрал на коммуникаторе номер Карвера. Тот ответил не сразу, и, судя по картинке, был где-то на улице.
— Эдмонд, что случилось?
— Лавина сошла.
— Я могу помочь? Пострадавшие есть?
— К счастью, основной поток прошел сбоку от поселка, щит сработал. Но краем задело несколько отдельно стоящих зданий, — начальник стражи говорил короткими рублеными фразами и совсем не походил сейчас на того улыбчивого и мягкого человека, которого Верещагин учил расследовать убийство. — Хижину фрирайдеров снесло вовсе, там было человек десять, их сейчас откапывают. Еще завалило полностью то самое шале «БельФлер», и мы даже не знаем, был ли кто-то внутри. Там пока народу мало…
— Давай я к этому шале и отправлюсь. Как его искать?
— Сержант Буле собирает группу и уходит через пятнадцать минут. Жди его на трассе Белькот возле своего отеля.
Не прощаясь, Карвер отключился. Алекс взглянул на часы: без четверти семь, выходить нужно через десять минут. Он открыл чемодан и достал коробку с амулетами; Тьма его знает, что там творится и что может понадобиться…
Дети, разумеется, тоже не спали, прилипли к окну и пытались разглядеть что-то в предутренней мгле.
— Что там, пап? — повернулся к нему Серж.
— Лавина сошла. Щиты сработали, все в порядке, но нужно помочь городским службам. Пожалуйста, не выходите из отеля и, если я не вернусь до половины десятого, сами позавтракайте.
— Ладно. А это… по расследованию что-то можем сделать?
Тут Алексей притормозил… Конечно, неплохо было бы узнать какие-то подробности о тех пятнадцати сотрудниках отеля, что оставались в нем ночью, но это может быть опасно. А гости… гости еще опаснее. Хотя…
Верещагин решился:
— Я перешлю на твой коммуникатор список фамилий и имен. После завтрака погуляйте по отелю, забредите к кабинету Кристиана и расспросите об этих людях мадам Фернье, его секретаря. А Катя пусть о том же самом поговорит с мадам Руссо, старшей горничной. Но осторожно!
— Ясное дело, — солидно кивнул Стас. — А как быть с той женщиной, Барбарой? Мы ж обещали ее забрать из клиники…
— Думаю, она подождет, — о госпоже Вишневской Алекс совсем забыл, но сознаваться в этом сыновьям было бы непедагогично. — Мне кажется, что медикам сейчас не до нее будет какое-то время. А потом я вернусь, и мы вместе сходим в клинику.
С сержантом Буле пришло еще трое, один в форменной куртке стражника и двое, видимо, волонтеры из числа горожан. Отсюда, с трассы, Алексу было видно еще несколько отелей, стоящих ниже. Во всех загорались окна, и тепло одетые люди выходили из дверей, чтобы спуститься к центральной площади.
— Доброе утро, — поздоровался сержант, ражий дядька с седыми прокуренными усами. — Пошли? Минут пятнадцать — двадцать нам подниматься, если тропинку не засыпало.
Они поднялись по трассе до ее начала, свернули по утоптанной дорожке влево и двинулись вверх вдоль красивой чугунной решетки, за которой просматривался парк и темная громада какого-то дома.
— Это Снежный замок, — ответил Буле на вопрос Алексея. — Не знаю, жива ли старуха Даммартен, я ее даже и не видел ни разу, а я уж лет десять тут живу.
— Ах вот он какой… — пробормотал детектив. — Я и не думал, что замок так близко от «Эдена»…
— У вас небось окна на трассу? Так-то и не догадаешься, что отель и замок рядом стоят, его видно только из пары комнат. В парке деревья, сами видите, какие, им лет по двести уже, этим елям и соснам.
Сержант за разговором прибавил шагу, и они вдвоем ушли вперед от спутников. Алекс поглядывал сквозь решетку, но, кроме расчищенной дорожки среди заснеженных деревьев, ничего больше не увидел. Наконец ограда закончилась, и тропинка нырнула за высокую скалу.
— Вот тут официальная граница Валь де Нежа, — сообщил Буле. — Так-то щиты дальше стоят, но шале не прикрывают. В принципе, лавины тут сходят нечасто, где-то раз в пять-шесть лет, и щит так рассчитан, чтобы ее не только отбивать, но и рассеивать. Но в этот раз что-то очень уж много снегу накопилось, вот краешком и зацепило.
— А что за хижина, которую откапывают?
— А! — сержант махнул рукой. — Появился тут один… Ну, как по мне, так псих. Правда, сноуборд у него интересный, специальный для фрирайда: нос и хвост жесткие, и центр тяжести назад смещен. Но если бы этот Ример просто вне трасс катался, это бы ладно! Он такую игру придумал: собрал группу, они из хижины этой поднимаются к вершине, альпинисты вроде как, а оттуда на сноубордах катятся. По целине, ясное дело. Кто первый добрался до контрольной точки, выигрывает бутылку вина.
— Небезопасно, — кивнул Алексей.
— Так а я о чем! Ломаются каждый сезон, человека три-четыре. А то и больше. Сам этот Ример как заговоренный, ничего с ним не делается.
— И смертельные случаи были?
— Нет, пока Бригита миловала… Но с каждым годом их больше становится, этих… фрирайдеров, — последнее слово Буле выплюнул с особой злостью. — Ладно, тьма с ним. Ах ты ж…
Тропинка уходила под снежную гору.
— Завалило-таки, — прокомментировал второй стражник. — Надо снегоступы брать, смотреть, насколько.
— Погоди минутку, попробуем по-другому! — Алекс раскрыл чемоданчик с амулетами и достал небольшой кристалл. — Ну-ка…
Формула левитации небольшого предмета плюс заклинание трансляции изображения на экран коммуникатора… Кристалл-камера тихо поднялся на три метра и двинулся над тем местом, где должна была продолжаться тропинка.
После нескольких минут напряженного наблюдения за картинкой Буле выдохнул:
— Можно пройти поверху, метров через пять завал заканчивается. Снегоступы берите!
Он забрал у второго, безымянного стражника большой пакет и вытряхнул из него плетеные лопухи размером с сиденье хорошего стула.
Вроде бы и недалеко было от отеля до шале «БельФлер»… ну, да, что называется — недалеко по прямой, как птица летит. А по заваленным снегом тропинкам, да в гору, да в предрассветных сумерках… Когда пятеро мужчин подошли к тому месту, где находилось шале, уже начало светать. Половина восьмого.
Впрочем, в тени высоких елей до той кучи снега, в которую превратилась дизайнерская постройка, ни один луч солнца пока не добирался. Да и без этого было видно: из снега торчит часть крыши с погнутым флюгером и часть балкона.
— Как будем до двери докапываться? — деловито спросил один из гражданских помощников. — Знать бы еще, где она…
Взгляды всех четверых спутников скрестились на Алексе. Он почесал кончик носа, раскрыл чемоданчик с амулетами и задумался, бормоча под нос: «Нагреватель без надобности, утопим все к Темному… света уже достаточно… эхозонд… о!». Вытащив из чемоданчика сложной формы серебряную пластину, усеянную с одного края мелкими синими кристалликами, детектив сказал:
— Сейчас мы прощупаем, что здесь где!
Прозвучала короткая формула активации, и пронзительно-голубые лучи протянулись от пластины к заваленному снегом шале. От поверхности снега они отражались уже зеленовато-желтыми и, вопреки всем законам оптики, возвращались к амулету. Серебряная пластина тихонько гудела и иногда похрюкивала, а на снежной куче постепенно вырисовывался дом. Вот видны стали границы стен, окна первого этажа, дверь…
— Тyеldе! — сказал Алекс, фиксируя полученное. Заклинание на квенья подействовало, как должно. Лучи погасли, и амулет снова стал тем же, чем и был — куском серебра с мелкими синими камушками.
— Здорово! — отмер Буле. — Так ты маг прямо всерьез?
Закрывая чемоданчик, Верещагин покачал головой.
— Вот уж нет. Собственной силы у меня немного, только на активацию амулетов хватает. Просто я очень внимательно слежу за всеми разработками в этой области и покупаю новинки. Вот это, — он кивнул на голубые линии на поверхности снега, — еще в продажу не поступило, совсем новая разработка Гильдии артефакторов Дании и Норсхольма. Можно использовать с землей, густым туманом, в том числе магического происхождения, водой… Ну что, будем копать?
Он подхватил одну из лопат, которые тащил безмолвный гражданский, и воткнул ее в снег.
Левая часть шале была смята, будто на нее опустилась гигантская стопа великана. Снег проломил крышу, вбил в пол стены и скомкал камин. Все, что находилось ниже по склону, почти не пострадало, хотя конструкция и перекосилась. В комнатах внутри намело небольшие сугробы, лестница на второй этаж накренилась, но в гостиной на каминной доске стояла, как ни в чем не бывало, зеленая фарфоровая ваза.
Алекс шагнул в комнату и огляделся. Да, еще вчера, наверное, здесь было уютно и красиво. Белый мех, брошенный на большой диван, несколько удобных даже с виду кресел, явно антикварный карточный столик… По бокам от камина он увидел две невысоких колонки из зеленоватого камня. На вершине каждой колонки находилась плоская чаша, а в ней… Верещагин взял рукой в перчатке шар из того же камня, покрытый резным орнаментом. Только вот составляли этот орнамент не геометрические фигуры или растительные элементы, а иероглифы.
— Насколько я знаю, эта комната называлась Чиньской гостиной, — из-за его плеча раздался голос Буле.
— Дай мне лупу, пожалуйста, — не глядя, Алекс протянул руку назад.
— Откуда?
— В чемоданчике, он не закрыт.
Получив мощную лупу, детектив зажег самый сильный магический фонарик, на какой был способен, и принялся осматривать поверхность нефритового шара. Потом положил камень на место и взял второй.
Тем временем остальные члены команды начали осматривать другие комнаты. Не прошло и пяти минут, как со второго этажа раздался голос:
— Здесь пострадавшая!
Верещагин с досадой прищелкнул языком, быстро сделал снимок обоих шаров в чашах, потом осторожно завернул один в носовой платок, другой в бумажную салфетку, и опустил их в чемоданчик. Потом закрыл его и громко спросил:
— Помощь нужна?
— Да, поднимайся сюда. Она без сознания и, кажется, с обморожениями.
Взлетев по опасно потрескивавшей лестнице, Алекс увидел всю группу в одной из спален. Часть комнаты попала под ту самую великанскую ступню, и балдахин над кроватью обрушился. Его-то подпорка, по-видимому, и ударила по голове лежащую на ковре женщину.
В спальне царил такой же холод, как и на улице, и лицо пострадавшей было бледным в голубизну.
— Прежде всего, надо попытаться ее согреть, — сказал Алекс, нащупывая пульс. — Мы сумеем спустить ее по этой лестнице?
— Обломится, — лаконично ответил Буле.
— Плохо. У меня левитация совсем никакая, мне воздух не подчиняется.
— Я могу укрепить лестницу, — внезапно сказал один из гражданских, рыжеватый блондин со шкиперской бородкой, который доселе не произнес ни одного слова.
— Каким образом?
— Амулет… я купил совсем недавно амулет для заращивания трещин и сломов на дереве. Катаюсь пока плохо, — виновато пояснил он, — И лыжи все время ломаются. Посчитал, и получилось, что амулетом их починить дешевле, чем новые брать.
— Давай! — Алексей решил пока оставить в стороне вопрос, зачем этот рыжий брал с собой столь специфичный магический предмет.
Вскоре женщина лежала на диване в гостиной, закутанная в тот самый белый мех, с обогревающим амулетом в руках, а Буле по коммуникатору вызывал подкрепление. Подойдя к дивану. Алекс разглядывал спасенную. Лет сорок-сорок пять на вид, смуглая брюнетка с крепко сбитой фигурой. Явно не модель и не одна из аристократок, отдыхающих в отелях типа «Эдена» или в таких же роскошных шале. Как там, по словам Карвера, зовут домоправительницу, мадам Дюпон? Вот готов спорить на дукат против гнилого ореха, это она и есть.
Незнакомый Алексу маг-медик появился минут через пятнадцать. За это время детектив успел осмотреть остальные комнаты шале, в которые еще можно было попасть, но ничего больше не обнаружил. Вернувшись в гостиную, он порылся в чемоданчике, вынул металлический стержень с мутно-желтым камнем неправильной формы, закрепленным на конце, и с сомнением почесал в затылке.
— Что это? — поинтересовался Буле.
— Ну, в принципе это поляризатор света, позволяющий найти замытые или химически уничтоженные пятна крови. Но видишь, кристалл помутнел, боюсь, не сработает.
— Ты думаешь, этого парня, черного, убили здесь?
— Похоже на то, похоже на то… Ладно, дождемся, пока заберут пострадавшую, и проверим.
— А чем нам грозит, если этот поляризатор не в порядке?
— Рвануть может… — рассеянно ответил Алексей. — Там бывает, что меняется угол вращения колебаний линейно поляризованного света, и кристалл разносит по плоскостям поляризации. Неважно, в общем.
Носилки погрузили в специальный экипаж, способный передвигаться на короткие расстояния над землей, маг-медик сел следом и сказал сержанту:
— Я тебе сообщу, когда она очнется, небось, допросить захочешь? Имей в виду, долго держать ее не будем, клиника забита, много пострадавших…
Экипаж рванул с места и быстро поднялся в воздух.
— Не допросить, а опросить, — вслед ему крикнул стражник. — Тьфу ты… Ну что, пойдем твой амулет опробовать?
Поляризатор, к счастью, не взорвался, хотя и был момент, когда Алексей несколько напрягся. Все обошлось, и бледно-желтый луч высветил большую лужу крови на паркете возле окна. Детектив соскоблил несколько щепок и волокон дерева, положил в пакет для улик и окончательно захлопнул чемоданчик.
— Пойду я, — сказал он, протягивая Буле ладонь для рукопожатия. — У меня там дети предоставлены сами себе, а нам еще надо из клиники знакомую забрать. Тем более, что ее сейчас, судя по всему, выпишут в любом случае, раз привезли тех, кого лавина накрыла.