— Ага, только без номеров. Чему ты удивляешься? Наверняка, какая-нибудь секретная организация… — фыркнул Мэл. — Ладно, разворачиваемся. У нас там силовые щиты трещины заклеивают…
— Куда ты собрался? — возмутилась Иса.
— А чего еще тебе надо? Нашли твоего человека, вот он висит. Хочешь похороны ему устроить?
— Это не он! Тот был мальчик!
— Интересно, как ты это определила? В своем ментальном мире? Может, он молод душой?
— Я иду дальше. — заявила девушка, не тратя времени на споры.
— Эй, а как же инструкции?! — возмутился механик. — Или ей можно их нарушать?!
Рэй сделал вид, что не слышит. Ну не признаваться же, что, (иногда!), он не может спорить с Исой.
А та решительно поплыла дальше по коридору.
— Отправь зонд вперед. — велел капитан и двинулся следом.
Минут через пять зонд снова что-то обнаружил, но, на этот раз, маленький объект.
— Огнетушитель. — опознал его Мэл.
Внезапно Иса воскликнула:
— Он здесь!
— Чего? — механик обалдело уставился на огнетушитель. — Это он?!
— Да нет! Провидец коснулся меня. В ментальном пространстве. Он где-то рядом!
— Тогда идем. — без энтузиазма отозвался Рэй.
«А и вправду, как он смог так далеко забраться?».
Они заплыли в грузовой отсек.
— Ну? И где твой провидец? — спросил Мэл.
— Посвети. — попросил Рэй, имея в виду программу управления зондом.
Механик задал команду, и робот стал планомерно освещать помещение как хороший прожектор…
— О Господи! — воскликнула Иса.
Свет зонда выхватил из темноты какой-то огромный цилиндр, заполненный жидкостью. Но испуганное восклицание девушки вызвало другое.
Внутри цилиндра находился человек.
* * *
Подросток лет пятнадцати. Худой. Завис в толще воды в позе эмбриона. Его просторная одежда слегка колыхалась.
Рэй поспешил успокоить Ису:
— Не волнуйся! С ним все в порядке. Это просто камера для перевозки.
— Для перевозки преступников. — резко добавил Мэл.
— В ней кого угодно можно перевозить. — возразил Рэй.
— Ага. На военном корабле. С неопознанным системой вооружением. Да. Наверное, они просто решили школьника к его бабушке подбросить. Или на экскурсию в зоопарк подвезти. Ага, а что такого? Все равно камера для перевозки преступников пустует!
— Хватит паясничать. — устало оборвал его капитан. — Ему же лет пятнадцать! Что такого он мог сделать?
Вместо механика ему тихо ответила Иса:
— Ты спрашиваешь не о том.
— Поясни.
— Ты был прав. Его не было на мостике в момент аварии. Он был заключен здесь. Все это время.
— То есть… — дошло до мужчины. — Он дотянулся до нашего мостика отсюда?!
— Да. Это провидец невероятной силы.
Мэл на всякий случай попятился:
— А что ему мешает нас сейчас чем-нибудь стукнуть? Своим этим … ментальным взором?
— Как минимум то, что без нас он отсюда не выберется. — успокоил его Рэй.
— Отлично! — обрадовался его друг. — Но мы же его не будем вытаскивать, правда?
Вмешалась Иса:
— Я не думаю, что он опасен! Он совсем ничего не умеет. Свой ментальный взор называет призрачными руками и идет по ментальному пространству на ощупь, как слепой…
— Может, ему щупать нравится больше, чем смотреть? — предположил механик.
— Не суди всех по себе. — сухо заметила девушка.
— Спокойно. — призвал к порядку Рэй. — Нам нужно решить, что делать дальше.
У Мэла уже был готов ответ:
— Ничего. Запишем координаты и летим на Палладий. Там передаем их полиции «рубежа» и сообщим, что здесь заключенный.
Капитан вздохнул:
— Мне не нравится этот корабль. Неопознанный. Зонд его не просвечивает…
— Думаешь, у них есть система защиты? — заволновался механик.
— Что это значит? — спросила Иса.
— Что-то типа: не выходят на связь полчаса и пиу! Нет корабля. Никто не узнает его секреты.
— А сколько времени уже прошло? Час? Значит, нет такой защиты…
— Ничего это не значит. — ответил Рэй. — Точнее, только то что мальчика нельзя здесь оставлять.
— Так давайте его в космос запустим! — внес новое предложение Мэл. — Камера там спокойно просуществует! Дадим координаты…
— Его осколками заденет. — заметила Иса.
— Да где гарантия, что будут осколки?
Рэй перебил его:
— Я даю гарантию только на то, что мы не сможем вытащить огромную камеру с обесточенного корабля.
— А, черт, я и забыл… Ладно, давай я попробую разобраться в их механике, хотя, скорее всего, доступ ограничен…
— Не надо. — принял решение капитан. — Лучше разберись с этой штукой. Надо вытащить его оттуда.
— Рэй…
— Это самый простой способ. Вытаскиваем мальчика, переносим к нам на корабль, а там … разберемся. Так, давайте искать приспособления для переноски! Они должны быть где-то здесь.
— Дай более подробное описание.
— Скорее всего, капсула, размером с домашний холодильник.
— Вон там какой-то гроб стоит. Оно?
— Да, оно.
— Рэй! — окликнула капитана Иса. — Смотри.
В руках у девушки оказался небольшой чип.
— Личное дело узника? — догадался Мэл.
— Подержи у себя. — попросил Рэй. — Потом посмотрим.
— Не хочешь портить впечатление? — ехидно спросил механик.
— Не хочу. — сухо подтвердил капитан.
* * *
Двери шлюза сомкнулись. Команда «Толстяка» расположилась в небольшом стыковочном отсеке, ожидая выравнивания давления
Капитан вызвал по рации рулевого:
— Трак, подойди сюда.
— Зачем он тебе? — полюбопытствовал Мэл.
— Пусть возьмет мальчика, а мы выкинем эту штуку за борт. — он ткнул в громоздкую капсулу. — Уж больно тяжелая, нам ни к чему лишний груз. Иса, пойдешь с ними, устройте его где-нибудь … подальше от мостика. Не хочу, чтобы его ментальные руки были рядом с управлением.
Механик хмыкнул:
— Тогда тебе придется устроить парня где-нибудь на ближайшей планете. Забыл, какая у него сила дальновидения? Откуда хочешь дотянется. И потом, ты забыл кое-что еще. Я ж питание отключил!
— Ах да… В лазарете оставил?
— Конечно.
— Ладно, несите туда. Мэл прав, на «Толстяке» мы от него не спрячемся… Иса, он с тобой связывался?
— Нет. — покачала головой девушка.
— А он в сознании? В смысле, ментальном?
— Да. Он ощупывал стены и пол, пока мы его везли.
— Проверяет. — сощурился Мэл. — Может, подстрахуемся? В лазарете…
— Забудь, Мэл. — отмахнулась Иса. — Он провидца не подстрахуешься.
— Ладно. — призвал их к порядку Рэй. — Давайте, за работу.
* * *
Трак и Иса ушли устраивать нового постояльца в лазарете, а Рэй и Мэл остались в стыковочном отсеке, чтобы сбросить за борт балласт. Как только двери шлюза открылись, мужчины тут же вытолкали капсулу наружу и еще специально пихнули, чтобы отлетела подальше.
— Готово. Давай назад.
— Рэ-эй… — протянул Мэл, глядя куда-то за его плечо.
Капитан быстро обернулся.
Обломки. В космосе, в противоположную от «Толстяка» сторону понеслись обломки стоящего по соседству корабля.
— Взорвался-таки?
— Это локальный взрыв. — с волнением отметил механик. — Только в одном крыле. Наверное, в самом важном…
— И едва ли они на этом остановятся. — согласился капитан. — Давай назад, и отчаливаем!
Они вернулись на корабль, и двери отсека закрылись.
Рэй попытался вызвать по рации Трака, но…
— Проклятье! Связь не работает!
Мэл быстро посмотрел на компьютер, закрепленный на его запястье:
— Мой тоже вырубило! Но с «Толстяком» порядок, все панели горят.
Корабль продолжал выравнивать давление. Дверь была заблокирована.
— Что за бомбы у них такие?! — в отчаянии проговорил капитан, пытаясь наладить связь, — не работает!
По внешней стенке шлюза что-то с силой забарабанило.
— Вторая. — уныло проговорил Мэл. — На этот раз в нашу сторону.
Рэй похолодел:
— Если у них бомба установлена на мостике…
— Ладно, не паникуй, даже если Трак не сообразит, что пора сваливать отсюда, Иса ему подскажет! — попытался успокоить его и, заодно, себя механик.
— Ему не подсказки нужны, Траку нужен приказ! А по инструкции он должен ждать четверть часа и только, если по истечении этого срока я по-прежнему не буду выходить на связь, то управление кораблем возьмет старший по…
«Толстяк» слегка загудел, друзья почувствовали легкую вибрацию.
— Ускорение! — сразу сообразил Мэл. — Рэй, хватайся за что-нибудь!!!
Едва мужчины успели вцепиться в одну из перекладин, как корабль рванул вперед. Их здорово помотало, к счастью, оба все еще были облачены в скафандры, которые смягчали удары.
Наконец, все успокоилось. «Толстяк» замедлил ход и перешел на нормальную скорость.
— Все, можно вставать. — разрешил Мэл.
— Эй, я тут командую.
— Ой, хватит с меня сегодня твоих волевых решений. — отмахнулся его друг.
Двери, наконец, разблокировались. Друзья тут же увидели бегущую по коридору Ису:
— Вы целы?!
— Я запарился. — сообщил Мэл, стаскивая скафандр.
— Говоришь всякие глупости — значит, все в порядке, мозг не пострадал.
— Ха-ха.
— Иса, — отвлек девушку от механика Рэй. — Как ты уговорила Трака сняться с якоря?
— Использовала экстренный код, конечно.
Пауза.
Рэй:
— О.
Мэл:
— Какой еще…
Капитан быстро наступил ему на ногу, правда, он все еще был в скафандре, а когда высокий крепкий мужчина в скафандре наступает кому-то на ногу, то это видят все.
— В чем дело? — нахмурилась Иса.
— Ты молодец, что вспомнила об этом! — сказал Рэй.
Но девушка нахмурилась еще больше:
— Что значит «вспомнила»? Ты что, забыл, что у меня тоже есть код на экстренный случай?
— Нет. — быстро ответил Рэй, даже слишком быстро.
— Я тоже не забывал!- добавил Мэл.
— Неужели?
— Конечно! Как я мог забыть то, чего не знал?
— Что?! Я такой же член экипажа, как и все вы! Почему это у меня…
— Ладно. — быстро перебил ее капитан. — Скажи лучше, как «Толстяк» перенес ускорение? Откуда взяли энергию? Щиты в порядке?
— В порядке. Мы обесточили все, кроме мостика, вас и лазарета. Гравитационное поле только сейчас включили и только в одном коридоре — до мостика. Так что…
— Стоп! А в грузовом? — спросил Рэй.
— Что — в грузовом? — не поняла Иса.
— Там что-нибудь работает?
Вместо девушки ответил Мэл:
— Нет, я еще давно отключил там питание. А зачем?
— Наш груз.
— И что с ним? Этим товарищам уже ничего не повредит…
Рэй начал быстро стаскивать скафандр, объясняя на ходу:
— Мы же закрепили его только силовым полем. Которое сейчас не работает.
— И?
— А когда включилось ускорение…
— Черт!!!
* * *
-Мэл?!
Груз — небольшие (около 20 см в длину) таблички прямоугольной формы зависли в воздухе. Нет, при отключенном гравитационном поле это было нормально. Ненормально, что они выстроились аккуратным кругом, словно изображая обруч. Или солнышко.
— Это … это … я не знаю, что это! — воскликнул механик.
— Какая-то аномалия? Трак! — крикнул в динамик Рэй и тут же выругался, — проклятье! Все еще не работает. Иса, свяжись с Траком…
— Все в порядке. — спокойно прервала его девушка. — Это не аномалия. Это мальчик.
— Что?
— Он их держит. — взгляд жрицы был размыт, она смотрела ментальным взором. — Говорит, что корабль очень трясло, и таблички бились о стены.
— Хорошо… — осторожно проговорил капитан. — А если мы включим гравитационное поле, ему будет сложнее их удерживать?
Иса закатила глаза:
— На ментальном уровне нет никакой гравитации, он даже не заметит…
— Ладно, попроси его пока держать их и не ронять. И дай-ка мне свой передатчик. — он забрал у девушки устройство связи: — Трак! Это капитан.
— Устройство связи принадлежит штурману Хрисаиде. — немедленно отозвался андроид. — Назовитесь.
— Капитан Рэйвен де Ларио.
— Подтверждено.
— Поле гравитационное включи, — устало проговорил Рэй, уже давно смирившийся с полным отсутствием гибкости у своего подчиненного, — в грузовом отсеке.
Поле медленно подключилось. Плававшая над поверхностью пола огромная печь плавно опустилась на пол. А таблички остались висеть в воздухе.
Капитан продолжил инструктировать девушку:
— Так, а теперь скажи ему, что мы будем медленно забирать их по одной и укладывать, хорошо?
— Конечно.
— Кто это — «мы»? — с подозрением спросил Мэл.
— Я и печка! — огрызнулся Рэй. — Принимайся за работу! И так чуть все не перебили…
Мэл медленно подошел к одной из табличек, протянул к ней руку и потыкал пальцем. Потом осторожно сжал ладонью. В этот момент неведомая сила ее отпустила. Механик, от неожиданности, тоже.
Табличка полетела на пол.
— Мэл!!!
К счастью, почти у самой «земли» та вдруг резко затормозила и снова зависла. Реакция провидца явно была быстрее человеческой.
— Поздравляю, Мэл! Находящийся без сознания ребенок ловит лучше тебя!
— Вот его и зови тебе помогать! — обиделся мужчина.
— Давай я. — вызвалась Иса.
— Да пожалуйста. — легко согласился тот.
Наконец, груз был закреплен.
— Так, хорошо. — потер руки Рэй, потом обратился к Исе, — передай, пожалуйста, нашему гостю, чтобы он собрал все свои «призрачные руки» в том месте, куда мы его определили! И пусть перестанет шляться по моему кораблю!
— Рэй! Он же нам помог! Без него груз бы разбился.
— Хорошо. — согласился капитан. — Передай ему мою благодарность. Но пусть соберет свое ментальное тело в лазарете и не высовывается оттуда!
— Пошли на мостик. — позвал их Мэл. — Иса, ты куда его досье дела?
— Тебе на панель положила. Это обычная карта гражданина. С защитой.
— Социальной. — хмыкнул механик. — Я с ней в два счета разберусь. Пошли. Нужно выяснить, что за преступника мы везем. Вдруг он любит обманом проникать на чужие корабли и раскручивать их на винтики изнутри?
* * *
— Готовы?
— Давай без театральщины. — попросил Рэй.
— Рэй! Ты все портишь. Ладно. — Мэл поудобнее откинулся в кресле и начал зачитывать: — Нашего подопечного зовут Тайлин де Касти. Аристократ. Вроде тебя, Рэй.
— Читай дальше. — сухо попросил капитан.
Механик продолжил:
— А, нет, поправочка. Он с Хапи. А ты с центральной планеты, следовательно, выше его по статусу…
— Мэл, отключи свой классовый антагонизм и займись делом.
Заговорила Иса:
— А Хапи — это…
Трак воспринял ее вопрос как запрос на информацию и тут же выдал справку:
— Хапи. Одна из семи периферийных планет. Колонизирована в 5 году нашей эпохи. Девяносто два процента поверхности планеты — вода. В колонии ведется добыча: нефть, газ, каменный уголь, железная руда…
— Я поняла!
— …биологические ресурсы: рыба, водоросли…
— Трак, достаточно! Мы еще не выяснили главного: так за что его схватили?
Пауза.
— Лучше тебе не знать. — сказал Мэл.
— Мэл.
— Нет. Я серьезно…
— А я шучу, по-твоему?! Я жду ответ!!!
Его друг вздохнул и нехотя проговорил:
— Ни за что. То есть, ты был прав. Он просто пассажир.
— Что? — тихо переспросил Рэй.
— Я же говорил, что тебе не понравится мой ответ!
Капитан в досаде стукнул кулаком по подлокотнику. Иса быстро спросила:
— Так куда его везли на таком серьезном корабле?
— На Весту. Парень провидец большой силы, еще не зарегистрирован. Ему предлагается государственная стипендия и обучение…
— Черт…
— Рэй…
— Проклятье! Я чуть не оставил его там!
— Ой, да, брось, Рэй. — вмешался Мэл. — Ты же сразу подумал, что это просто ребенок, а я давай тебя убеждать, что он преступник!
— А я сказала, что он очень сильный. — добавила Иса. — Напугала вас…
— Меня так точно. — согласился Мэл.