Северные волки - Гуйда Елена Владимировна 6 стр.


- И сделаю это с радостью, как только вы поймете, как ошибались, доверяя ей.

И тут же Берту словно охватил вихрь, унося куда-то. Горечь от услышанного отступила.

Теперь она была в богато обставленном зале.

По бокам, под стенами стояли высокие канделябры, которых ранее ей не доводилось видеть и горело такое множество свечей, как в обители святого Бенедикта на праздник Рождества Христова. Пол был застлан свежим тростником, а за столом из темного дерева, заставленным различными яствами, сидели мужчины. Фракийцы. Воины и знатные господа.

- Никто не должен узнать о том, что на берег вышли северяне, - заговорил седой, еще довольно крепкий воин. - Весна время посевов, и если люди хлынут под защиту монастырей, то зима станет для нас адом на земле.

- И что? Оставить тогда все как есть? - спросил молодой парень с копной непослушных каштановых волос. - Отдать им то, за чем они пришли и отпустить, чтобы они вернулись следующей весной?

- Я не говорил этого... Но в твоих словах есть истина. За год мы подготовимся достаточно, чтобы встретить их не как агнцы.

- Пока у них мой сын, я готов хоть собственную душу продать дьяволу, лишь бы он остался в живых, - устало сказал третий, облаченный в богатые одежды, мужчина.

- Если они хотят серебра, я отдам его им.

И снова вихрь закружил Берту, унося из неизвестного доселе места.

Теперь она стояла на скалистом берегу. Дул ветер, такой силы, что мог смести даже скалы на своем пути.

Но нет. На берегу стояла женщина, кутаясь в мех лисьего плаща, и вглядывалась в ночное море. Она была высока и красива. И совсем не похожа на фракиек. Рыжие, как пылающий огонь, распущенные волосы взметались вверх и опадали в такт дуновению ветра. И снова мир смазался.

Теперь Берта была в маленькой комнате-келье. Она никогда не видела, как живут монахи, но почему-то казалось, что именно так.

На узком ложе слились воедино два тела. Мужчины и женщины. Раньше ей не доводилось видеть, как это происходит. И она вмиг смутилась. Но когда разглядела, кем они были, едва смогла сдержать удивленный вскрик.

И снова картина сменилась. Теперь она видела свою деревню. Видела, как неистовствовали северные волки, вырезая ее жителей. Как один за другим падали мужчины. Как кричали, отбиваясь от насильников, женщины.

- Видишь Берта, что они сделали с твоим домом, - прошелестел совсем рядом бесцветный женский голос. - Мне так жаль тебя.

Женщина обошла ее по кругу, не смея приближаться, и застыла в нескольких шагах. Горький ком страха подступил к горлу. Это была она. Та, кого она видела на поляне.

- Ты же не хочешь, чтобы души твоих земляков остались неотомщенными? Правда?

- спросила она, безразлично разглядывая кровавое действо. - Убей Любимца Богов! Убей! И в награду ты получишь гораздо больше чем сладость мести. Я дам тебе силу, с которой будут считаться и северяне и христиане.

На миг Берте ее предложение показалось более чем заманчивым. И она уже хотела дать согласие...

Черная тень мелькнула между двумя застывшими женщинами. И в общую какофонию звуков влился крик ворона, отрезвивший Берту и вернувший способность мыслить. Она тряхнула копной темных волос.

- Нет!

Черты жуткого лица пошли рябью, словно кто-то бросил камень в отражение на воде. И женщина повернулась к сидевшему на дымоходе ближайшего дома огромному ворону:

- Ты не сможешь ее защищать вечно. Я все равно получу то, что мне обещано. Сизый, холодный туман окутал ее с ног до головы и спрятал от глаз Берты. Она посмотрела на черную птицу, огромную настолько, что казалась порождением древнего колдовства.

Но сказать ничего не успела. Вихрь снова подхватил ее. В этот раз вернув душу в ее тело.

Берта едва смогла открыть глаза и сделать глубокий вдох, будто вынырнув из воды. И тут же провалилась в темноту. В этот раз, слава Богу, без странных видений.

ГЛАВА 13. Господь забыл меня

Крупная дрожь била Берту. Не помогало ни вонючее варево, которым чуть не силком поил ее жрец, ни битое шерстяное одеяло, в которое она пряталась, как гусеница в кокон.

Она чувствовала острую необходимость снова оказаться среди людей. Снова почувствовать себя человеком. Живым человеком, а не бесплотным духом, блуждающем в междумирье. И пусть даже это будут кровожадные северяне. Сейчас это не было важно. Важно было снова услышать человеческую речь. Снова вдохнуть запах горячей пищи. Об остальном она подумает потом. О том, что видела и слышала.

- Это никогда не бывает легко, - сказал Хельги, забирая чашу из ее рук и протягивая кусок зажаренной на огне козлятины.

Есть ее было невозможно. То ли от того, что коза эта была ровесницей Вальду, то ли от того, что одна мысль о том, что придется ее съесть, вызывала у Берты острый приступ тошноты. Потому она просто держала его в руках.

- То, что я видела... - начала она и запнулась, не в силах задать мучивший ее вопрос.

Жрец глотнул недожеванный кусок мяса.

- Я не знаю, что ты видела. Вельвы видят нити, сплетенные норнами, жрецы - волю богов. Может быть, ты видела прошлое, может - будущее. Возможно - настоящее. Я не знаю, которая из норн открыла тебе свои знания. Единственное, что мне ведомо, судьба и твоя и моя, и Хальвдана, и даже богов в руках, плетущих и путающих нити. Они приходят к каждому, едва мир услышит его первый крик. Старуха Урд, что ведает прошлое, средняя Верданди - настоящее, и юная Скульд- предопределяя будущее и предназначение новорожденного. Они и прядут нить жизни. У кого-то она длинная и ровная. Кому-то достается короткая, с множеством корявых узлов. И если ты сейчас здесь и твоя судьба сплетена с моей, Хальвдана и Ульва, Бьерна и Снорри, других воинов... Если для того, чтобы ты приняла ее, они лишили тебя всего, то этому есть причина.

Девушка кивнула. Об этом она слышала раньше. Об этом твердили сказания старухи Гессы. Как наивна она была, считая их просто сказками.

- И ты думаешь, я смогу принять ее? - спросила Берта, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.

- Я верю в это. И не я один.

- Гесса... - прошептала она, сжав кусок мяса так, что сквозь пальцы брызнул красноватый сок.

Хельги кивнул.

- Она была сильной вельвой. Ее не любили воины Олафа. Считали колдуньей. Не могли понять, почему еще тогда простой, но удачливый король моря, прислушивается к ее словам. И если бы не Гуннар...

- Расскажи мне. Я хочу знать, почему она всю жизнь просидела на берегу моря, выглядывая корабли с севера. Что такого хорошего она взяла от них, что не могла смириться со спокойной жизнью, отмерянной ей? Хочу понять...

- Не повторишь ли ее судьбу? - закончил за нее Хельги. - Берта, Берта... - покачал он головой, и кольца в его бороде жалобно звякнули. - Не бывает двух одинаковых нитей. Но бывают очень похожие. Я не стану пока рассказывать тебе о прошлом. Ты должна сделать выбор сама. Такова воля богов. Но потом... - усмехнулся он. -Если ты захочешь, я расскажу, как еще безусым юнцом на побегушках у Гуннара жреца, встретил прекрасную фракийку, которую в наших землях помнят и по сей день, называя Гессой Колдуньей.

Берта не стала просить дважды, понимая, что все равно не дождется ответа. Она встала и положила нетронутый кусок мяса на пень, на котором сидела.

- Гесса говорила, что у леса есть своя душа. Духи, что властвуют здесь. Пусть еда жертвенной козы достанется им.

Хельги хмыкнул. Стоящая спиной к нему Берта не видела, как радостно блеснули его бесцветные глаза. Гесса щедро делилась знаниями с внучкой. А ему останется только подтолкнуть. Совсем немного. Вернуть то, что даровано богами для его народа, туда, где место этому дару. Туда, куда еще не добрались убогие жрецы в черных рясах, не способные ни защитить себя, ни доказать силу своего бога. Доказать, что он действительно так могуществен, как они о нем говорят.

Хельги не раз встречал таких, в походах к берегам Бригии. Когда греб наравне с воинами, искавшими удачи на борту дрэкки Хальвдана. Они вызывали в нем чувство брезгливости. Даже прикасаться к таким казалось осквернением тех, кому жрец служил всю свою жизнь. А их речи о могуществе милостивого бога были столь же смешны и пусты, как и они сами. И все же Хельги понимал, как губительны зерна, посеянные служителями единого бога, для тех устоев, что сложились со времен рождения мира. Милосердие. Как глупо думать, что мир рожденный из тьмы Нифльхейма, когда-то сможет жить в мире. Само существование Мидгарда это вечный бой. И как только ассы ослабнут... Но этого не будет, пока северные воины способны держать в руках сталь.

- Я хочу вернуться в лагерь, - сказала Берта, вырвав Хельги из его нелегких мыслей.

Старик качнул головой. Звякнули бесчисленные серебреные кольца, которые он годами вплетал в бороду, отмечая тем самым каждый раз, когда боги отвечали ему на заданные вопросы. Придет время и он предстанет перед отцом богов. И тогда ему не составит труда вспомнить каждый их совет, каждый ответ на его вопрос.

- Идем Берта, - сказал он поднимаясь с еще по-весеннему холодной земли. - Нас уже заждались.

На миг на лице девушки мелькнуло сомнение. Но она упрямо тряхнула волосами.

- Возьми, - протянул он ей маленькое серебряное колечко на раскрытой ладони. -Вплети в волосы, чтобы не забыть.

Она не стала спрашивать, что ей нужно помнить. Приняла подарок жреца, зажав его в кулачке. Другой рукой она все так же стягивала на груди одеяло. Ей все еще было холодно. Она все еще дрожала, как осиновый лист на ветру. А еще она хотела смыть с себя липкий страх и засохшую кровь, все так же покрывающую шею и грудь, которую она прятала за разорванным воротом платья. Как добрая христианка, она должна была бы смутиться. Возмутиться. Разозлиться на человека, что касался ее обнаженного тела. Но, наверное, слишком устала. Или же это постепенно таяла ее и без того слабая вера в Христа.

Будь здесь отец Оливер, может было бы все по-другому. Но в шаге стоял только старый жрец северных богов. И его присутствие мало способствовало приступу христианской добродетели.

Бертрада передернула плечами, силясь прогнать чертову дрожь, и направилась следом за Хельги, закинувшим сумку со своими снадобьями и чашами на плечо. В последний раз оглянулась на поляну, что стала для нее дверью в другую жизнь и, досадливо поджав губы, опустила голову.

Спина Хельги спряталась уже в первых зарослях, когда Берта тихо прошептала:

- Господи, дай мне знак, что ты меня не оставил, - и затаила дыхание, надеясь не пропустить божественное знамение.

Но вместо него услышала только насмешливый крик ворона.

ГЛАВА 14. Удача Ворона

Хальвдан чертил тонким прутом в пыли черточки, кружочки и линии.

- Вот. Здесь корабль сможет пройти мимо острых скал и тогда мы высадимся на берег всего в полудне ходьбы от храма Распятого, - сказал он, ткнув пальцем в рисунок и проложив путь мимо двух линий.

Он много думал о том, как подступиться к берегу именно с моря. И пусть то, что он сейчас говорил - чистое безумие, все же хотел рискнуть.

Не зря ему пришлось переодеться нищим. Многое удалось выведать о том, как добраться до храма. Можно было по суше, как говорила Берта. Но оставлять корабль так далеко он не хотел. Потому и расспрашивал, можно ли подойти к нему с моря. Крестьяне утверждали, что это невозможно. Что там сильное течение и коварное дно. К тому же над водой то и дело возвышаются валуны. Но если обойти их чуть западней и проплыть по узкой речке, что впадала в море в этом месте...

- Тогда мы сможем подобраться даже ближе, чем ты говоришь, и не оставлять драккар на милость богов, - улыбнувшись, закончил его мысль Эрик.

Его воины молчали. Он обвел их пристальным взглядом.

- Это рискованная затея. Но мне нравится, - сказал Ивар. Остальные один за другим высказали свое одобрение.

Хальвдан улыбнулся. Зря он думал, что его воины сомневаются в его удаче. Ведь, чтобы пойти за ним в зубы самому Ньерду нужно верить в то, что их предводитель все так же любим богами.

Он снова обежал взглядом лица своих друзей, братьев по оружию. И нахмурился, не отыскав среди них Ульва.

- Где Ульв? - спросил он, повернувшись лицом к Бьерну. Тот пожал плечами.

- Тролли его знают. Я не нянька ему, чтобы следить за каждым его шагом.

- Мы выйдем на рассвете, - отдал он короткий приказ и воины тут же разошлись каждый по своим делам.

Кто-то варил еду, кто-то чистил оружие, кто-то тешился с рабынями, взятыми в деревне.

Но Хальвдану было не до того. Он злился на брата. За то, что смел ему перечить при всех. За то что, не сказав ни слова, умчался носиться невесть где, как обиженная девица.

Да и вообще, на сердце было как-то неспокойно.

- Ульв просто ревнует тебя к этой фракийке, - сказал Бьерн. - Он едва мирится с тем, что ты любишь меня не меньше, чем его. И это только благодаря тому, что мы вместе проливали кровь в битвах и делили пиршественную чашу в Йолль, -усмехнулся он, вспоминая добрые времена у большого домашнего очага.

Это было его самое любимое время в году. Когда в очаг кладут огромное бревно и не смеют спать, пока от него не останется один пепел. Когда эль льется рекой, а жены закрывают глаза на то, что их мужья тешатся с молодыми рабынями. Когда старики рассказывают древние легенды, передавая их мудрость следующему поколению, а мужи хвастают отвагой, как на словах, так и на деле, сходясь врукопашную. Когда женщины заводят песни, подобно альвам, чаруя своими голосами... Эх. Как хотелось домой.

- Но едва он поймет, что она не так бесполезна, как он думает, остынет, -продолжил кормчий, вернувшись из своих воспоминаний. - Но тебя мучит не это, правда?

Хальвдан растер лицо ладонями.

- Куда они запропастились? - наконец спросил он.

- Тебе так не терпится узнать свою судьбу или ты тревожишься за фракийку? -ухмыльнулся Бьерн. - Может, ты думаешь, что она могла сбежать?

- От Хельги так просто не сбежала бы. Да и вообще. Мне кажется, зима была суровой в этих землях.

- Она не так слаба, как хочет казаться.

Да, это среди сильных воинов закаленных в битвах и честью сидеть за веслом, она казалась маленькой и хрупкой. Но он прекрасно помнил, с каким упорством она сражалась с бревном в их первую встречу. С таким видим Воинственная Хильд мчится на Слейпнире в гущу битвы.

Хальвдан и сам не заметил, как стал улыбаться, вспоминая об этом.

- Мне кажется, что девчонка тебе интересна не просто, как вещунья, - сказал Бьерн, подставляя лицо яркому весеннему солнцу. - Не потому ли ты не стал брать на ложе рабынь, взятых в деревне.

Хальвдан тут же перестал улыбаться.

- Ульву не следовало вырезать всех, - сказал он.

- Он был зол. К тому же пока мы не разведаем как следует местность, лучше, чтобы о нашем присутствии поменьше ходило слухов.

В чем-то кормчий был прав. Выжившие легко могли разнести вести по окрестностям. А опыт набегов говорил, что внезапность - лучшее оружие. Хотя с кем тут воевать? Если бы у их берегов посмел пристать вражеский корабль, то уже давно отправился бы в лапы Ньерда. А здесь... Глупо не брать то, что так и просится в руки. А глупцами северяне не были.

- Смотри! Вот и они, - ткнул он пальцем куда-то за спину Хальвдана и тот резко развернулся.

Хельги и Берта едва показались из густого подлеска, но от взгляда хевдинга не укрылось ее состояние. Казалось, на ногах ее держит одно упрямство. Бледная, что было странно для смуглой фракийки, с потухшим взглядом. Сейчас она была похожа не на воинственную валькирию, а на потерявшегося в лесу ребенка.

- Он что на ней верхом по лесу скакал? - спросил Бьерн, ни к кому в принципе не обращаясь.

- Даже если так, то меня сейчас это волнует меньше всего , - буркнул Хальвдан, сам не понимая, чем так могли разозлить его слова Бьерна.

На что брат только беззлобно рассмеялся.

- Зато вид у тебя такой...

- Заткнись, - сказал он,уже направляясь навстречу жрецу.

Хельги не спешил, подстраиваясь под усталый шаг Берты. А когда увидел идущего навстречу Хальвдана, и вовсе остановился.

- Скажи, что ты принес добрые вести, - обратился к жрецу вождь, едва сдерживая раздражение.

Хельги с улыбкой покосился на Берту и кивнул.

- Думаю уже то, что в этих землях тебе удалось отыскать вещунью, добрая весть.

- И что она видела? - все так же не глядя на девчонку, спросил Хальвдан.

- Как ты вырезал мою деревню, не щадя ни мужчин, ни женщин, - глухо сказала Берта, прежде, чем Хельги успел раскрыть рот. - Видела реки крови, из которых ты поил свое тщеславие.

Назад Дальше