Она - Ведьма& - Керн Анастасия 18 стр.


Меня и самого далеко не радовал тот факт, что нам приходится уходить отсюда. Но мы должны придумать другой план, как освободить эту землю от греха, хотя если честно, я и сам еще толком не разобрался, от какого именно греха.

Упустить эту землю, означает упустить шанс на пути ко спасению Анастейши.

Хм…

Если бы раньше кто нибудь бы мне сказал что я буду освобождать земли от смертных грехов, я бы просто рассмеялся бы ему в лицо и сказал, что такого точно не будет. Наверное тогда бы я сказал:

«— Я пойду освобождать земли от смертных грехов только тогда, когда немой скажет глухому о том, что слепой видел как безногий ходит!»

Но сейчас… сейчас все иначе!

От прежнего меня, почти что не осталось следа.

Раньше я жил только в свою пользу и думал только о себе. Но… когда я встретил Анастейшу, все изменилось. Она понравилась мне с первого взгляда. Но… я знал, что она-ведьма, мой заклятый враг. И я ненавидел то чувство — которое она пробудила во мне. Я грубил ей, хамил, всячески пытался испортить ей жизнь. Я думал, что поступая таким образом, это чувство внутри меня угаснет и на его место придет должная неприязнь к ведьмам. Но все оказалось гораздо сложнее. Я нашел тот кинжал с топазами, намереваясь раз и на всегда покончить с этим делом, но… я не смог. Эти чувства оказались гораздо сильнее меня. А когда я узнал о том, что на ней хочет жениться демон али, мною овладел гнев, а еще… чувство, ранее не ведомое мне, которое люди называют ревностью. Вот тогда-то я и стал пытаться приложить все силы для того, чтобы защитить Ану всеми возможными способами.

Но я ее подвел!

А что еще хуже… я обидел ее! Особенно из-за Эрики!

Я просто обязан все исправить. Чего бы мне это не стоило!

…Мы с Фарой дошли до леса. На небе сгущались сумерки. Слабость охватила нас обоих.

Мы остановились среди деревьев и решили лечь спать прямо на траве.

Сейчас выбирать не приходится!

***

— Скорее, скорее!

— Поспешите! Принцесса отдала приказ собрать в своем замке всех лекарей! Немедленно!

Я проснулся от звуков каких то незнакомых мне голосов. Фара повидимому тоже, так как, открыв глаза, она тотчас озвучила вопрос, который тревожил нас обоих:

— Что происходит?

— Принцесса Мэри срочно собирает всех лекарей в своем царстве! — ответил один из пробегающих мимо нас.

— Для чего? — спросил я.

— Ее сын… утром с ним случилась беда и мы нужны в королевстве!

— Беда? — встревожено спросила Фара.

— У него остановилось сердце!

— Что?

Но ответ на этот вопрос Фара так и не получила, так как лекарь убежал в сторону замка.

Фара подбежала ко мне и умоляюще схватила за руку:

— Мы должны вернуться!

— Вернуться? Но ты же слышала, что принцесса не желает нас больше видеть в своем царстве!

— Это ничего не значит! Мы должны вернуться! Не знаю… мне кажется, что мы можем помочь!

— Как? — скептически спросил я. — У него остановилось сердце! Фара, он мертв!

— Мы должны… нет, мы обязаны помочь! Ее сын… я его крестная и я просто не могу не помочь!…Джеймс, пожалуйста!

Фара смотрела на меня глазами полных мольбы и мне казалось что еще чуть-чуть и она расплачется.

— Ладно! — согласился я.

Она тот час потянула меня обратно в сторону города.

Глава 15. Джин

Известие о болезни сына принцессы Мэри, видимо придал Фаре огромную силу, так как мы бежали с неестественной скоростью.

Мы вбежали в замок.

Не смотря на окрики охранников, Фара продолжала бежать вперед, крепко держа меня за руку.

Фара прочла какое-то непонятное мне заклинание. Охранники, которые находились впереди нас, разлетелись по сторонам. Фара распахнула двери прямо ногой и мы оказались в тронном зале.

Принцесса Мэри резко вскочила со своего места увидев нас:

— Мне помнится, я довольно четко велела вам убираться из моего королевства!

— Что с твоим с сыном? — не стала церемониться Фара.

Принцесса видимо опешила от ее тона, так как молча смотрела на нее и быстро хлопала ресницами.

— Что с ним? — снова повторила Фара. — Я могу… я обязана ему помочь!…Мэри, просто покажи мне его!

Мэри смягчила выражение лица и указала рукой куда-то вглубь зала.

Я увидел что там стоит небольшая детская кровать.

Мы подошли ближе.

В кровати лежал ребенок лет пяти — шести. У него была светлая кожа, светлые, почти белые, волосы, аккуратно зачесанные назад, не смотря на его ранний возраст, уже были видны его острые, эльфийские ушки.

Он лежал не шевелясь. Смотря на его безжизненную фигуру по теле невольно пробегал табр мурашек. Но самым страшным зрелищем в этой картине были его глаза. открытые, остекленевшие, безжизненные голубые глаза.

Мне стало жаль этого малыша. Так хотелось чтобы он моргнул, сказал что нибудь, но все говорило о том, что он не дышит. В моей душе проснулся какой-то отцовский инстинкт.

Странно. Такого я раньше никогда не чувствовал!

— Ты можешь исцелить его? — обратился я к Фаре.

Фара взяла его руку и пощупала пульс, а потом поставила руку ему на грудь, в области сердца, а затем посмотрела на меня. В ее глазах отчетливо виднелись слезы.

— Нет! Я не могу его исцелить! — печально произнесла магичка.

— Неужели все бесполезно? — вмешалась в наш диалог принцесса Мэри.

Фара с минуту молча смотрела на ребенка, а потом перевела свой взгляд на принцессу:

— Есть один шанс!

— Какой же? — в унисон спросили я и принцесса.

— У меня есть один знакомый Джин…. думаю, он сможет помочь!

— Джин? — переспросила Мэри. — О, нет!

— Почему? — на этот раз я и Фара спросили в унисон.

— Я прекрасно знаю Джинов! — поспешила объяснить принцесса. — Эти существа довольно таки высокомерные. С тех пор как они получили свою свободу, так сразу же стали исполнять просьбы других за довольно таки не малую цену!

— Но ведь ты же королева! — произнесла Фара и в ее голосе ясно читалось возмущение. — У тебя денег не перечесть!

— Но Джины требуют не мало!

— И что? Пару мешков с золотом тебя никак не обеднят!

— Но все же здорово ударят по моей казне!

— Вам дорог ваш сын или нет? — не выдержал я.

Принцесса Мэри строго взглянула на мня, но очень скоро вместо гнева в ее глазах появились слезы:

— Да! Важен!

— Тогда обратиться за помощью к Джинам, — произнес я — это единственный шанс вернуть вашего сына к жизни.

***

Принцесса Мэри распорядилась чтобы нам предоставили самых лучших гончих лошадей.

Боже мой! Да у этой принцессы есть все!

Гончие — это две лошади, мускулистые, ядовито- черного цвета, такие же черные глаза, без белков, но тем не менее эти черные глаза светились и их нельзя было не заметить. Грива и хвост дымились адским, черным пламенем.

Лошадей запрягли внушительными четырьмя мешками с золотом.

Рад что принцесса все же не поскупилась. Хотя если честно не понимаю, как здесь можно пожалеть несколько мешков с золотом, когда речь идет о спасении собственного сына?!

Фара забралась на коня, я поспешил последовать ее примеру.

Лошадь подо мной сбуксовала и недовольно фыркнула. Видимо ощущение нового наездника их не очень устраивала, но деваться им было не куда.

Я коснулся рукой шеи коня и мы тронулись в путь.

***

Дорога оказалась отнюдь не короткой.

Мы очень долго пробиралась через лес.

К счастью, добрались без всяких чрезвычайных происшествий! правда… пару раз мы наталкивались на фэйри, но они явно чуяли присутствие магички и поэтому, предпочитали обходить нас стороной.

Добравшись ко входу к какой-то пещере, мы слезли с лошадей и оставив их у входа, взяли мешки с золотом и вошли в пещеру.

Сначала пещера больше походила на длинный коридор, который был освещен настенными факелами. но позже мы оказались в огромной…ммм….комнате? она была просто завалена золотыми монетами, драгоценными камнями, золотыми свитками, дорогими коврами и еще кучей всевозможных драгоценностей.

— А я вижу этот Джин не особ- то и прибедняется! — произнес я и тот час услышал голос в ответ:

— Я все слышу!

Вверху что-то вспорхнуло и вскоре передо мной оказался Джин.

— И это Джин? — изумился я.

Джин и Фара с удивлением взглянули на меня.

— Да это ж мальчуган который еще даже от прыщей не избавился!

— Эй, мне пятьсот двадцать шесть лет! — возмутился мальчуган.

— Джеймс! — укорила меня Фара.

— А что? Лично я ожидал какого нибудь представительного старичка с бородкой!

— Уж какой есть! — гордо произнес мальчуган.

Он был довольно таки маленького роста. 155 см, не больше. Мне он едва достигал до живота. Теперь я понимаю выражение «дышит в пупок». Его кожа была голубого цвета. Он стоял перед нами босиком, в султанках обшитых золотом и такого же цвета желетке. На голове был золотой тюрбан с пришитым нефритом, а из под тюрбана виднелись черные волосы.

— Джин, — прервала нашу перепалку Фара, — нам необходима твоя помощь!

— И чем же я могу вам помочь? — Джин сложил ноги по-турецки, таким образом повиснув в воздухе, а руки скрестил на груди.

— Ты должно быть знаешь принцессу Мэри? — спросила Фара.

— Ну, знаю!

— Ее сын… — у Фары задрожал голос. — Он…он…

— У него остановилось сердце! — закончил я за Фару.

— Ты можешь его оживить?

— Могу! Но это будет не за даром! — гордо произнес мальчуган, за что у меня, впервые появилось желание вмазать дитя подобному старикану.

— Я знаю! — продолжила Фара. — Поэтому мы пришли не с пустыми руками!

Фара указала взглядом на мешки.

Джин с самодовольным видом взглянул на меши, проверил их содержимое и сухо произнес:

— Ладно!…Сойдет!

— Ты вылечишь его? — слегка улыбнулась Фара.

— Да! — Джин хлопнул в ладоши из-за чего, из его рук посыпались голубые искры. — Сделано!

— И все? — снова поразился я. — Столько мешков золота ради того чтобы ты просто хлопнул в ладоши?

Джин окинул меня презрительным взглядом, а Фара снова поспешила меня отдернуть:

— Джеймс!… Мальчик теперь жив, а это самое главное!

— Но это же…

— Заткнись!

— Ты его защищаешь? — негодовал я.

— Он спас ребенка!

Он просто хлопнул в ладоши! — продолжал я возмущаться.

— Джеймс, прошу тебя…

Джин снова хлопнул в ладоши и мои губы, в буквальном смысле этого слова, приклеились друг к другу. Заметив это, Фара звонко засмеялась. Я бросил недовольный взгляд на Джина. на что он произнес:

— Пройдет только тогда, когда ты вернешься в королевство принцессы Мэри!

— Давно пора было это сделать! — подколола меня Фара и снова звонко засмеялась.

На этот раз я удостоил злым взглядом свою союзницу:

— Пойдем!

Она коснулась рукой моего плеча и подтолкнула вперед.

***

Сын принцессы Мэри действительно ожил, чему я несказанно рад.

Ну хоть какая-то польза от этого дитя-подобного старикана!

Ребенок поднялся с кровати и Мэри тот час заключила его в свои объятия.

— Мама! — произнес мальчик, обнимая свою маму.

— Малыш, почему ты мне сразу не сказал, как только почувствовал неладное?

— Я тебе говорил! Но ты меня не слышала!

— Разве? — изумилась принцесса.

— Я говорил даже несколько раз, но ты не обращала на меня внимание!

— Боже! — Мэри крепче обняла своего сына. — Я так сильно была занята обустройством королевства, что не обращала внимание на самое важное! — она встала и подошла к нам. — Спасибо за то, что спасли его!

— Мы не могли иначе! — произнес я.

— Это богатство просто затмило мой разум! Простите за то что пыталась вас выгнать!

— С кем не бывает! — добавила Фара.

— А еще тебе не верила, что моя земля находится под властью смертного греха! — печально произнесла принцесса. — Меня просто с головы до ног поглотила жадность! Как я могла такое допустить?

Глава 16. Долина мучеников

Принцесса Мэри любезно предоставила нам один из самых лучших отелей, так как на небе уже сгущались сумерки, что предвещало наступление ночи.

Я с привеликим удовольствием принял горячий душ и переоделся в новые черные джинсы, которые принес мне портье.

Затем вкусно поужинав, лег на мягкую кровать и сразу же уснул.

***

Утром меня разбудил яркий солнечный свет. Прищурив глаза и посмотрев в сторону окна, увидел что там стояла Фара и именно она отдернула шторы.

— Ну зачем так рано? — сонно промычал я.

— Проснись и пой соня! Нам пора отправляться в путь.

— Ммм…

— Эй, эти земли нужно преодолеть тебе, а не мне! Так что будь добр, подними свою пятую точку с кровати и начни собираться!

Я лежал на животе, лицом уткнувшись в подушку, и как сказала Фара, сначала приподнял свою пятую точку, но продолжил лежать дальше. На что и услышал ее звонкий смех.

— Хватит дурачится! — укорила она меня. — Вставай!

Я приподнял спину, а лицом все еще лежал на подушке.

— Ах так! — возмутилась Фара. — Вот тебе! — она подошла с левой стороны кровати и с силой толкнула меня по плечу, от чего я не удержался и грохнулся на пол.

— Разрушительница снов! — недовольно пробубнил я, на что услышал очередной звонкий смех.

Я поднялся с пола и устремился в душевую.

… Когда я вышел, около кровати уже стоял журнальный столик на которым стоял горячий чай с лимоном, шоколадные маффины, тирамису, оладьи с джемом и шоколадные ватрушки.

Я и Фара быстро позавтракали и вышли на улицу.

К моему счастью, Мэри предоставила нам двух лошадей. Один черный конь, а второй белый.

Я вставил ногу в стремя и забрался в седло. Взяв в руки узду, я слегка дернул, и лошадь тронулась в путь.

***

Мы медленно продвигались по чаще леса. Создавалось впечатление, будто в этом лесу уже давно вымерло все живое.

Зловещую тишину, которая царила в этом лесу, прерывалась лишь завыванием ветра, стуком копыт и нашим дыханием.

Лошади иногда недовольно пофыркивали. Видимо эта обстановка их тоже не особо устраивала.

Я медленно продвигался вслед за Фарой. Она ехала впереди то и дело поглядывая на карту.

— Ты уверена, что мы идем правильно? — Фара слегка вздрогнула от моего голоса, видимо не ожидавшая вопроса с моей стороны, но быстро взяв себя в руки, поспешила ответить:

— Уверена!

— Нам еще долго идти?

— Еще несколько километров и мы окажемся на месте.

— А куда мы собственно говоря, идем?

— Мы сейчас подходим к….

Что-то мелькнуло с левой стороны от нас и в мгновение ока Фара исчезла из виду, так и не договорив. Она будто испарилась прямо в воздухе. Моя лошадь недовольно заржала и приподнявшись на задние лапы, скинула меня со своей спины и умчалась прочь.

Я больно ушибся копчиком о землю.

Когда в глазах исчезла темнота я поднялся с земли и стал судорожно оглядываться вокруг. Но, как и прежде здесь царила мертвая тишина.

Я сложил руки рупором:

— ФАРА!…ФАРА!

Никто не отзывался.

Я крикнул снова:

— ФАРА!

И снова тишина, не считая того, что лишь мой голос отзывался эхом в этом мрачном лесу.

Что же черт возьми здесь происходит?

Медленными шагами я стал продвигаться вперед.

Как и прежде, здесь царила мертвая тишина.

Я все не мог понять куда делась Фара и куда убежала моя лошадь. Бредя по лесу, я надеялся найти хоть одного из них. Но сколько бы я ни шел, все попытки отыскать их, были тщетными. у меня все сильнее и сильнее стал покалывать бок от падения с лошади. При чем местность вокруг выглядела совершенно одинаковой. У меня даже начало складываться ощущение дежавю.

Поганое чувство!

Пройдя еще немного я оказался в длинной лесной аллее. В воздухе витал запах гнили и мертвятины.

Фу! Ну и вонь!

О Господи Боже мой!

Я увидел как к деревьям были привязаны люди… нет, постойте!

Это были трупы.

Видимо они здесь уже давно! У кого-то были многочисленные шрамы на теле от бесконечных ударов, у кого-то и вовсе отсутствовали какие либо части тела, некоторых до сих пор клевали вороны и стервятники.

Назад Дальше