Глэдис резко вскочила.
— Вообще-то я купила ее для галереи, — сказала она, глядя ему прямо в глаза, — но если тебе действительно нужна большая кошка…
Прежде чем Элмер успел что-либо сказать, Глэдис вышла из комнаты. Она была вне себя. Теперь понятно, какая игра затеяна — при малейшей возможности дразнить и подзуживать. Для него эта галерея — очередной ее каприз, он не верит даже в ее способность выполнить мало-мальски сложный заказ. Жаль, что он не видел ее японских и английских клиентов! Элмер Полинг — единственный, кто сомневался в ней. Хотя, нет, она забыла о Кларе. Эти оба положительно стоили друг друга.
Когда Глэдис вернулась в гостиную с «Пантерой» в руках, Фрэнк и Элмер над чем-то весело смеялись. Если бы она хуже знала отца, то решила бы, что смеются над ней. Элмер так задел ее за живое, что у нее начала пропадать уверенность в себе. Нужно быть потверже.
— А вот и кошка! — объявила она, поставив картину перед мужчинами. — Хищник. Как и было заказано. В отличном состоянии, с прекрасной рамой. Очень интересная работа. Заказчику она обойдется не менее тысячи долларов.
— Боже мой! — Элмер подбежал к картине. — Мисс Лоуренс, вы чудо! Такое чувство, будто я сам это написал!
— Так она тебе подходит? — удивилась Глэдис. Она заплатила всего пятьсот долларов и назвала такую астрономическую сумму, только чтобы отомстить. Но Элмер был настолько очарован картиной, что даже ирония исчезла с его лица.
— Мы созданы друг для друга! — воскликнул он. — Только попробуй продать ее кому-нибудь, кроме меня!
— Но… она слишком велика для обычной комнаты, — пробормотала Глэдис. Наконец-то удалось и его задеть за живое. Хотя, возможно, он просто продолжает издеваться.
— А у меня и нет обычных комнат, — сказал Элмер и наклонился, чтобы поближе рассмотреть картину.
— Написана недавно, сомневаюсь, что она представляет собой какую-то особую ценность…
— Не беспокойся, — оборвал ее Элмер, доставая чековую книжку. — Я заказал, ты ее достала, и теперь она моя.
Он быстро выписал чек и вручил Глэдис.
— Завернуть картину? — спросила она, стараясь прийти в себя, — столь неожиданно и стремительно разворачивались события.
— Ты всегда так неохотно расстаешься с картинами? Удивительно, как твоя галерея умудряется процветать!
— Откуда ты знаешь, что она процветает?
На лице Элмера вновь появилась ухмылка.
— Я же финансист, — сказал он. — Помнится, ты мне говорила, что отец не знает, как бы обходился без меня.
Глэдис вздрогнула, словно на нее вылили ушат холодной воды. Хватило всего одной фразы, чтобы отбросить ее на четыре года назад, снова ощутить его подавляющее превосходство, почувствовать прежнюю жгучую ненависть. Несколько секунд она твердо смотрела в холодные глаза Элмера, стараясь не отвести взгляда, но воспоминания о том вечере, о странной власти над ней, которую он приобрел, вдруг лишили ее сил. Она повернулась и бросилась вон из комнаты.
— Глэдис! — послышался голос отца, но Элмер остановил его:
— Пусть идет, Фрэнк. Похоже, я снова вывел ее из равновесия.
— Ничего не понимаю, — растерянно произнес отец. — Было время, когда казалось, что она тебя любит больше, чем меня.
— Она выросла…
Больше Глэдис ничего не слышала. Нужна передышка.
Она позвонила Марку и договорилась о встрече.
Сегодня вечером отцу придется одному смотреть в холодные, насмешливые глаза Элмера, а когда соберутся гости, нужно пригласить Марка, чтобы он помог ей не растерять остатки достоинства. Понятно, чего добивается этот ужасный человек. Чтобы она уехала отсюда как можно дальше, где уже некому будет рассказывать о его отношениях с Кларой.
Отец огорчился, узнав о ее отъезде, но Глэдис объяснила, что просто хочет отвезти картины в галерею, отдать некоторые распоряжения и сразу вернется.
Когда Марк приехал в ресторан, где они договорились встретиться, Глэдис испытала громадное облегчение. Он работал брокером и выглядел соответственно — сдержанный, спокойный, надежный. Ничего пугающего или подавляющего, ни красоты, ни сексуальности Элмера. Он был восхитительно ординарен, а она была так рада его видеть, что вела себя нежнее, чем обычно.
— Если разлука и правда обостряет чувства, можешь пожить у отца подольше, — улыбнулся он в ответ на ее поцелуй. — А если серьезно, ты надолго задержишься?
Глэдис задумалась. Ясно, что отцу вовсе не требовалась хозяйка дома, никакой необходимости в ее приезде не было. Но если бы не Элмер, она осталась бы с отцом до возвращения Клары. Это прекрасно — каждый день видеть его, знать, что ты вновь в родном доме! Если бы не Элмер… Все страдания в ее жизни связаны с ним. О, герои детства! Время показывает, чего вы стоите на самом деле!
Глэдис пригласила Марка на обед в день приезда гостей и, возвращаясь домой, надеялась, что сделала все возможное, чтобы защититься от своего «героя».
4
К сожалению, он все еще находился в Пейтоне. Заглянув в кабинет, чтобы пожелать отцу спокойной ночи, Глэдис обнаружила, что Элмер даже и не собирается уходить. Мужчины были погружены в какие-то бумаги и, видимо, провели за работой последние несколько часов. У отца был утомленный вид, и даже Элмер как будто устал.
— Пора заканчивать, — сказала Глэдис. — Субботняя полночь не лучшее время для работы.
— Да, мы немного увлеклись, — согласился отец. — Ты вовремя появилась. Я чертовски устал.
Элмер потянулся за пиджаком, к удивлению Глэдис даже не взглянув в ее сторону.
— Хорошо провела время? — спросил отец. Глэдис кивнула, не отрывая взгляда от склоненной головы Элмера.
— Мы поужинали, и я поехала домой. Кстати, я пригласила Марка на вторник. После обеда у вас начнутся свои разговоры, а мы побудем вместе. Ведь пока я здесь, нам не придется часто видеться.
Элмер мрачно посмотрел куда-то мимо нее, а отец просто кивнул.
— Надеюсь, ты ничего не имеешь против? — все же спросила Глэдис, ожидая резкого ответа, но Элмер безразлично пробормотал:
— Это твое дело. А недовольный вид у меня потому, что я совершенно забыл о времени. Очень поздно, я устал, а еще тащиться в сторожку.
— Можешь остаться здесь, — предложил отец.
— Не надо, — быстро вмешалась Глэдис. — Моя машина еще у входа. Я отвезу.
Лицо Элмера вытянулось. Отец встал из-за стола и поцеловал Глэдис.
— Ты у меня хорошая девочка, — улыбнулся он. — Ну, все, спокойной ночи. Я должен лечь, а то засну прямо здесь. — И вышел из кабинета, оставив их наедине.
— Хочешь добить меня своей добротой? — спросил Элмер.
— Ну что ты. Если предпочитаешь прогуляться…
— Нет уж, не сейчас. Я просто падаю от усталости. Будем считать, что ты предложила отвезти меня по доброте душевной. Завтра решу на свежую голову, что все это значит.
Садясь за руль, Глэдис подумала, что если ее добротой можно кого-нибудь добить, то только ее саму. Как глупо. Элмер заполнил собой всю ее маленькую машину. Только паника при мысли, что он останется в доме на ночь, могла спровоцировать такой идиотский поступок. Глэдис почему-то показалось, что он откажется. И теперь, вместо того чтобы преспокойно спать в удобной постели, она ехала по темной дороге среди огромных деревьев.
Элмер молчал, но в ночном воздухе носились невысказанные вопросы и взаимные подозрения…
Затормозив у сторожки, Глэдис пожелала своему пассажиру спокойной ночи.
— Все понятно, — медленно произнес он, глядя на нее в упор. — Мысль о том, что я могу у вас заночевать, вызвала у тебя панику. Ты испугалась, что я ночью проберусь к тебе в комнату?
— Мне не нравится этот разговор, — отозвалась Глэдис. — Пожалуйста, уходи.
Он не сдвинулся с места.
— По-моему, ты забыла, что если бы я захотел, то воспользовался подходящим случаем четыре года назад. Ты тогда так прижималась ко мне и так страстно целовала…
— Убирайся из машины! — выкрикнула она, возблагодарив темноту за то, что Элмер не видит ее лица. — Если ты сейчас же не уйдешь, то уйду я.
— Ты отлично знаешь, что я этого не допущу.
Глэдис распахнула дверцу, собираясь вылезти, но Элмер схватил ее за руку и силой заставил сесть на место.
— Успокойся, я ухожу. — Он открыл свою дверцу и снова посмотрел на нее. — Почему мы не можем нормально общаться, не знаешь?
— А чего ты ожидал? — резко спросила Глэдис. — Думал, что я так и буду ходить за тобой, как привязанная, заглядывать тебе в рот и покрывать твои шашни с Кларой?
— Ах да, Клара. Вот виновник, — тихо согласился Элмер. — Чуть не забыл, что ты еще в школе все разнюхала.
— Это получилось совершенно случайно, я не хотела ничего знать!
— Потому что боготворила меня?
— Да, — прошептала Глэдис. — Ты был для меня всем. А потом… потом неожиданно стал ничем. Все, во что я верила, рухнуло в одну ночь.
— Поэтому ты не стала поступать в университет и даже бросила художественную школу. Неужели я причинил тебе такую боль?
— Это был шок. Думаешь, так просто лишиться идола? Но самое трудное в другом — я осталась совсем одна. Ни с кем не хотела делить тебя, и не с кем оказалось разделить свое горе.
В темноте Глэдис чувствовала, что Элмер смотрит на нее. Она ждала извинений, каких-то объяснений, каких-то слов, но ничего не последовало.
— Пока, ангелочек, — сказал он, захлопнул дверцу и отправился в свой домик.
Глэдис резко развернула машину и помчалась назад, ничего не видя от слез. Утешало только одно — никто не видит, как ей плохо.
Недавно отец обмолвился, что она любила Элмера больше, чем его. Как это верно! Элмер действительно был стержнем всей ее жизни. Прошло столько лет, а она помнила все, до мельчайших деталей. Вот он назвал ее ангелочком, и внутри что-то оборвалось. Глэдис до сих пор не верила, что потеряла Элмера. Она злилась на него, обижалась, твердила, что ненавидит, но на самом деле в глубине души надеялась, что пройдет время, и все вернется к прежнему. Сегодня она поняла — Элмер потерян для нее навсегда.
Всю ночь Глэдис не сомкнула глаз. За несколько часов она как будто заново прожила последние годы. Смерть матери, первое детское увлечение, женитьба отца, ссоры с мачехой, любовь и разочарование — все прошло перед глазами. Воспоминания о предательстве Элмера вызывали физическую боль. И тот его разговор с мачехой, невольным свидетелем которого она оказалась, стал переломным моментом в ее жизни. Именно тогда она утратила веру в своего «героя».
Слезы непрерывным потоком катились по ее щекам. Наступило утро, и Глэдис почувствовала облегчение. Внутри что-то изменилось. Теперь она уже не боялась встретиться с Элмером.
После этой ночи Элмер тоже стал другим. Сарказм почти исчез, он казался более спокойным. Напряжение пропало, но возникло отчуждение, будто два малознакомых человека, вынужденные жить рядом, пытаются найти точки соприкосновения, и не находят. Они вели себя так, словно начитались книжек о правилах хорошего тона, чем изрядно удивляли Фрэнка Лоуренса. Оба старались, чтобы он ничего не узнал, хотя и по разным причинам. Глэдис любила отца и не хотела причинять ему боль. Элмер же явно преследовал корыстные цели.
Наступил день приема. Глэдис за это время уже приучила миссис Вуд к мысли, что хозяйка в доме она, и не ожидала никаких неприятных сюрпризов. И Марк будет рядом, хотя теперь уже не было необходимости в его поддержке. Холодная вежливость Элмера ее не очень смущала. Хотелось только, чтобы все прошло гладко, и отец остался доволен.
Когда появились первые гости, Глэдис успокоилась. Все было в порядке, все готово — миссис Вуд оказалась на высоте. Глэдис провела много времени перед зеркалом — она еще ни разу в жизни не принимала гостей в роли хозяйки большого дома — придется действовать по обстановке. Как у Клары, может быть, и не получится, но хотелось показать себя с лучшей стороны.
Слава Богу, не было приглашено ни одной женщины — Глэдис совсем не улыбалось пить кофе в обществе незнакомых дам. Теперь надо дождаться, когда мужчины начнут обсуждать деловые вопросы, а потом исчезнуть из гостиной вместе с Марком. Глэдис успевала повсюду: встречала гостей, улыбалась, принимала комплименты. Отец представлял каждого входящего, но она так и не разобралась, кто из них чем занимается. Элмер еще не пришел; и отцу одному приходилось развлекать всех, что, однако, было несложно. Мужчины собирались группками в холле с бокалами в руках, и единственной темой их разговора был бизнес.
Когда появился Марк, Глэдис побежала навстречу. Как хорошо, что она пригласила его, иначе за ужином осталась бы без собеседника — разговоры о контрактах и балансах нагоняли на нее безнадежную скуку.
— Отлично выглядишь, — сказал Марк, целуя ее в щеку. — Просто хочется тебя съесть.
Было очень приятно, что хоть кто-то оценил ее усилия. Хотя Глэдис и сама чувствовала, что выглядит сегодня прекрасно. Пышные густые волосы зачесаны назад, лиловое платье, ниспадающее мягкими складками, выгодно подчеркивает фигуру. Без драгоценностей, все просто, но стильно. Она была уверена в себе… пока не увидела Элмера, который появился в тот самый момент, когда Марк целовал ее, и они оба улыбались, радуясь встрече. Элмер, несомненно, заметил ее, единственную женщину в комнате, но лишь скользнул совершенно безразличным взглядом и отвернулся. Ни одного восхищенного взгляда, какие время от времени бросали в ее сторону другие мужчины, ни даже приветственного жеста.
— Это Элмер Полинг, партнер моего отца, а это Марк Дентворт, — представила их друг другу Глэдис.
Элмер коротко кивнул, глядя куда-то мимо. Показалось даже, что он собирается уйти, не сказав ни слова.
— Ну и компания, — сварливо пробормотал он наконец. — Не принесешь ли мне выпить, Глэдис? Я бы и сам сходил, но меня сразу утопят в финансовых проблемах.
Нужно выполнять. Выбора не было — таковы обязанности хозяйки. Но это значило оставить их наедине. Элмер держался очень напряженно, и она так спешила вернуться, что чуть не расплескала коктейль.
— Великолепно, — сказал Элмер, принимая стакан. — Ты всегда знаешь, чего я хочу, — и он едва заметно улыбнулся. Элмер возвышался над ними, совершенно затмевая Марка, и от всей его фигуры веяло чем-то угрожающим. — Ты рассказала своему другу, как давно мы знакомы? — спросил он совершенно спокойно и даже доброжелательно. Глэдис еще не поняла, к чему он клонит, но вид не предвещал ничего хорошего. Абсолютно уверенный в себе, он говорил с ней так, словно Марка вообще не было.
— Ну-ка, не манкируй своими обязанностями. — Неожиданно возникший рядом отец взял Глэдис под руку и увлек в какую-то компанию прежде, чем она успела что-либо сообразить. Интересно, что успеет наговорить Элмер Марку, пока ее не будет? Глэдис ощутила, как мучительное напряжение, которое, казалось, прошло, возвращается. Элмер улыбался вслед, словно тигр, выслеживающий дичь. Даже вдалеке от него, стоя спиной, она чувствовала этот пристальный взгляд.
За ужином напряжение не исчезло. Наоборот — стало еще ощутимее. Элмер умудрялся участвовать одновременно в нескольких разговорах и при этом не сводить с нее глаз, смущая все больше и больше. Как можно было расслабляться и успокаиваться! Ведь известно, что с этим типом шутки плохи.
Когда ужин кончился, и разговоры о делах были в самом разгаре, Глэдис увела Марка в маленькую гостиную, хотя сейчас ей совершенно не хотелось оставаться с ним наедине.
— Умный человек, — неожиданно сказал Марк. — Даже слишком. Я встречал много подобных людей, но он выделяется из всех.
— Кто? — резко спросила Глэдис, хотя, конечно, поняла, о ком идет речь. Разве мог кто-либо привлечь к себе внимание, когда поблизости находился Элмер.
— Да этот Полинг. Он сказал, что знает тебя с детства. Ты никогда о нем не рассказывала.
— Не видела много лет и… почти забыла.
— По-моему, такого забыть невозможно, — сухо сказал Марк. — Он постоянно наблюдает за тобой. Между вами что-то есть, не так ли?
— Ничего, кроме неприязни.
Говорить об Элмере ей совсем не хотелось. Вдруг это имя снова стало причинять боль. Тогда, ночью, она не сдержалась и дала выход горечи и разочарованию, накопившимся в сердце за эти годы, а потом надеялась, что слезы все смыли. Но этого не произошло. Почему-то сейчас она почувствовала себя еще более уязвимой. Раньше гнев и обида поддерживали, давали силы сопротивляться, теперь же они стали проходить…