Порочная месть - Салах Алайна 28 стр.


— И это ты еще не даже не выпила.

Я предполагала, что свой день рождения Тайрон Дауни будет справлять в каком-нибудь царственном месте, но оказалось, что мы едем к нему домой, от чего мое волнение усиливается стократно. Наверняка, это будет семейное застолье с родственниками и близкими друзьями.

Дом семьи Дауни выглядит ровно как я себе и представляла: особняк в колониальном стиле с предсказуемым атрибутом в виде фонтана в передней части двора. Основное торжество проходит на прилегающей к дому территории, где расставлены белоснежные шатры и столы с закусками.

— Кейн, сынок… — дружелюбная улыбка возникшего перед нами Тайрона Дауни меркнет, когда он замечает меня рядом с Кейном. Вне всякого сомнения, причиной такого перепада настроения являюсь я.

Впившись пальцами в шелк своей крошечной сумки, запрещаю себе поддаваться паническому дискомфорту и приветствую хозяина дома.

— С днем рождения, мистер Дауни. У вас прекрасный дом.

Не удостоив меня взглядом, мужчина переводит тяжелый взгляд на Кейна, который с завидным спокойствием смотрит на него, и отрывисто бросает:

— Кейн, отойдем на пару слов.

Я внутренне съеживаюсь от вызова в его голосе и пытаюсь отойти в сторону, чтобы не препятствовать разговору, однако, ладонь, плотнее сомкнувшаяся на моей талии, настаивает на обратном.

— Все что ты хотел сказать, Тайрон, можешь говорить при Эрике.

Глаза мужчины мечут гневные молнии, резко контрастируя со взглядом благодушного мецената, который я наблюдала на дне рождении Алексы, когда он поворачивается.

— Кажется, я говорил тебе, что это семейное торжество в узком кругу и посторонних я видеть не желаю. Откуда такое неуважение, Кейн? После всего, что я для тебя сделал?

Его слова больно хлещут по коже, вызывая желание провалится сквозь землю. Как я смогу находится здесь, зная что мое присутствие нежелательно? Меньше всего на свете я хочу, чтобы из-за меня Кейн ссорился с человеком, который ему помог. Хочется сбежать, и лишь твердое прикосновение ладони удерживает меня на месте.

— То есть ты рад меня видеть лишь при условии, что я буду один, Тайрон? — переспрашивает Кейн и мне остается только изумляться, как ему удается звучать настолько невозмутимо, пока меня трясет, а виновник торжества выглядит так, словно испытывает приступ удушья. — В таком случае мы можем уйти прямо сейчас.

От этих слов лицо мужчины покрывается пятнами, а в челюсть сжимается, после чего он, поправив и без того безукоризненный воротник рубашки, уже более спокойно произносит:

— Думаю, это лишнее. Разумеется, оставайтесь. Алекса ходит где-то среди гостей, и будет рада тебя видеть.

С этими словами он разворачивается и нервными размашистыми шагами покидает зону нашей видимости.

Движением плеча сбросив оцепенение, я поворачиваюсь к Кейну, который выглядит так, словно только что не произошло ничего из ряда вон выходящего.

— Кейн, я думаю, тебе не стоило ссориться с ним из-за меня. Это человек помог тебе в прошлом, и ты вполне мог прийти на торжество один, я бы…

— Нет, не мог. — перебивает Кейн. — Первое, что я спросил, когда Тайрон предложил мне помочь в банковским займом, это то, что я ему за это буду должен. Он заверил меня, что не буду должен ничего и что сделать один звонок приятелю ему не составит труда. Если говоря это, он так не считал, значит он солгал мне, и это его проблема, не моя. Если его помощь предполагала в будущем делать то, чего я делать не хочу, я бы попросту от нее отказался, и стал искать другие варианты.

Мне требуется какое-то время, чтобы осмыслить сказанное им, и я прихожу к выводу, что он прав. Мы не в ответе за ожидания других людей, а предлагая помощь, неправильно рассчитывать на взаимные услуги.

— А я тебе что-нибудь должна, Кейн? — решаю спросить.

Несколько секунд Кейн смотрит на меня с нечитаемым выражением на лице, после чего ровно произносит:

— Нет, Эрика. Ты ничего мне не должна.

О неприятном случае с Тайроном я заставляю себя забыть, и хотя выходит не сразу, я убеждаю себя, что единственное мнение, которое важно для меня — это мнение Кейна, а он достаточно недвусмысленно продемонстрировал свои предпочтения: он хочет, чтобы я была с ним.

В очередной раз ловлю на себе неприязненный взгляд Алексы, которая до этого подходила поприветствовать Кейна и демонстративно проигнорировала меня, и чувствую поднимающееся раздражение. Как бы ее семья ко мне не относилась, вряд ли моя вина перед ними настолько велика, чтобы пренебрегать понятиями элементарного такта.

— Я тебе говорила, что ты тоже выглядишь великолепно? — обвив рукой с бокалом шею Кейна, придвигаюсь к нему ближе и касаюсь губами его рта.

Кейн смотрит поверх моей головы, после чего опускает глаза на меня и у усмешкой произносит:

— Надо же. Да у нас тут стерва. — но в губы все же коротко целует, после чего отстранившись, извлекает из кармана смокинга вибрирующий мобильный.

— Есть новости, Дэн? — прикладывает трубку к уху.

Несколько секунд он сосредоточенно выслушивает собеседника, после чего убирает телефон в карман и коротко изрекает:

— Мы уезжаем.

— Что? — с удивлением смотрю на него. — Прямо сейчас?

— Проблема с твоим братом, наконец, решилась. — отвечает Кейн и, подхватив мою поясницу рукой, выводит из шатра. — Я и так долго этого ждал.

глава 38

Дорогой из аэропорта города Де-Мойн, где, как выяснилось, находится мой брат, где мы едем молча: Кейн, казалось, полностью ушел в свои мысли, а я погрузилась в свои. Я безошибочно чувствую, что появление брата станет переломным моментом в наших отношениях с Кейном, но не могу предвидеть, что за ним последует. По сути поступок Артура послужил тому, что сейчас мы вместе, но как Кейн поведет себя после того, как проблема разрешилась? Скажет, что я могу быть свободной? Исключено, ведь на дне рождения Тайрона он подтвердил, что я ему ничего не должна. И как мне вести себя с братом, после всего того, что я о нем знаю? Как поведет себя Кейн? Столько вопросов, на которые у меня нет ни единого ответа.

— Как ты решил проблему с Артуром? — трогаю его колено. — Он отдал тебе то, что… забрал?

Кейн не оборачивается в мою сторону, продолжая смотреть в окно, и его голос звучит металлом.

— Разумеется, нет. Он настолько свихнулся от жадности, что хотел выжать из этой сделки все, и потому продал разработки сразу трем покупателям, которые предложили самую высокую цену. Это были мои люди.

От этих неутешительных слов я закусываю губу и опускаю глаза в колени. Слабая надежда на то, что брат одумался и вернул украденное добровольно, пошла прахом.

Спустя около часа езды автомобиль высаживает нас возле небольшого двухэтажного здания на заброшенном пустыре, и Кейн, взяв мою руку, быстро ведет меня к лестнице. Еще никогда я не видела его настолько напряженным и мрачным: брови сведены к переносице, лицо жесткое, словно ему требуются усилия, чтобы сдерживать гнев.

Поднявшись на второй этаж, мы оказываемся в помещении, которое больше походит на сдающийся в аренду офис: пустая квадратная комната с тремя дверьми по периметру.

— Где? — коротко бросает Кейн, глядя на прислонившегося к стене человека, в котором я узнаю Прайда. Как и в последний раз, когда мы виделись, он одет в камуфляжные штаны и армейские ботинки. В любой другой момент я бы хотела ему улыбнуться, но сейчас просто не нахожу в себе сил. Тревога, волнение, предчувствие неотвратимого перебивают любую другую эмоцию.

Прайд указывает Кейну на дверь слева и, встретившись со мной глазами, делает едва уловимое движение головой в знак приветствия.

— С моим братом все в порядке? — выговариваю одними губами, впивашись взглядом в спину Кейна, которая через секунду исчезает за дверью.

Прайд одаривает меня суровой тяжестью взгляда и снова кивает.

— С ним все в порядке, мисс Соулман. — но отчего меня его ответ совсем не успокаивает, а, наоборот, усиливает паническую нервозность.

Кейн выходит из комнаты через минуту и пусть внешне он выглядит спокойным, но по резко очерченному рельефу скул и темноте его взгляда, я понимаю, что на деле это не так.

— Думаю, ты хочешь поговорить с братом. — он берет меня под локоть и слегка подталкивает к двери. — Иди.

Толкнув тяжелое деревянное полотно, я вылетаю в смежную комнату и тут же замираю, встретившись взглядом с Артуром. Мы не виделись больше года, но даже это не оправдывает то, почему поначалу я не узнаю этого человека. И дело даже не в том, что он сильно похудел и полысел, а в его взгляде. У брата всегда были искрящиеся весельем глаза, а в глазах этого мужчины я вижу лишь всепоглощающий страх и отчаяние.

— Хорошо выглядишь, сестренка. — Артур силится улыбнуться, но на осунувшемся лице появляется лишь перекошенная гримаса. В этот момент я замечаю, что в комнате мы не одни: слева в углу стоит еще один мужчина, одетый в такие же камуфляжные штаны и обувь как и Прайда.

— Я могу поговорить с братом наедине?

Мужчина встречает мой взгляд и отрицательно качает головой:

— Нет, мисс. Распоряжение мистера Колдфилда.

После этих слова комната оглашается истеричной волной смеха, больше похожего на всхлипывания, и я невольно вздрагиваю.

— Они считают, я могу тебе как-то навредить, сестренка. Чушь какая-то. Я бы никогда…

Речь Артура резко обрывается, словно радиоприемник выдернули из розетки, и он растерянно утыкается взглядом в пол.

— Думаю, Кейн перестраховывается, потому что из-за тебя меня похитили, и я несколько дней провела в плену. — несмотря на то, что брат выглядит раздавленным, я не могу сдержать горечь и обиду в голосе. — И ты даже не попытался меня защитить.

— Я пытался. — быстро мотает головой брат, не переставая смотреть в пол. — Разрабатывал план. Мне все нужно было сделать с умом…

— Разрабатывал план? Да меня за это время могли убить!

— Крофт бы побоялся Кейна. — бормочет Артур, не переставая быстро мотать головой, словно не позволяет мысли о том, что мне могли навредить хотя бы на секунду закрасться к нему в голову. — Он бы не стал тебя трогать.

— То есть ты все это рассчитывал на то, что он будет заботится обо мне? Человек, которого ты обворовал? Да что с тобой вообще случилось? Как вообще ты опустился до того, чтобы предать доверие друг друга?

Артур открывает рот, словно пытается мне возразить, но бросив быстрый взгляд на стоящего в углу мужчину, снова его закрывает.

Когда секунд через десять он снова начинает говорить, его голос звучит тихо и повержено, словно он вдруг с чем-то смирился. Или словно решил, наконец, сказать правду.

— Я устал нуждаться с деньгах, Эрика. Когда ты приезжаешь в большой город из захолустья вроде нашего, и видишь, какой на самом деле может быть жизнь, ты понимаешь, что как ничтожен был все это время. Я барахтался как мог, но дела в сервисе шли плохо, и я влез в долги… Тогда я пришел к Кейну. О нем уже тогда гремела слава металлургического магната, и я рассчитывал, что он обеспечит мне на нормальную… — запнувшись, брат быстро проводит рукавом по лицу, и его голос начинает звенеть обидой и злостью: — Но все, чего я, по его мнению, я был достоин, так это должности производственного стажера. Лучший друг сделал меня мальчиком на побегушках.

Даже не сомневаюсь, что Кейн поступил так не для того, чтобы уязвить лучшего друга, а потому что имеет четкие понятия о том, что стоит разделять бизнес с личным. Но сейчас, глядя в искаженное лицо брата, понимаю, что он так не считает. В его глазах Кейн ему должен.

— Он ведь ничем тебе не обязан, Артур. Дружба не подразумевает взаимные услуги, она подразумевает теплое отношение и преданность.

— Ты встаешь на его сторону, — криво усмехается брат. — Ожидаемо. Ты ведь спишь с ним?

От того, что брат, очевидно, пытается внушить мне чувство вины во мне начинает бурлить гнев. Неумолимый, звенящий, от которого руки начинают дрожать, а лицо краснеет.

— А почему бы мне не встать на его сторону, Артур? Из-за твоей жажды легкой наживы на меня охотились, как на зайца! Ты хоть понимаешь, что мне пришлось пережить? На секунду можешь представить? Когда в один прекрасный день мне сказали, что мой брат что-то украл, и я должна буду расплачиваться за него? И нет ни единого человека, которому есть до этого дело! Я была совсем одна, а единственный близкий мне человек не только стал источником всех моих бед, но и отвернулся от меня. Да, отвернулся! Только благодаря Кейну я до сих пор жива и не свихнулась. И мне, черт возьми, стыдно, что мой родной брат мог поступить так со своим другом. Как вообще у тебя язык поворачивается говорить, что он что-то тебе должен, или обвинять в чем-то меня?

Несколько секунд Артур моргает, словно пытается осмыслить услышанное, после чего шмыгает носом и начинает быстро тараторить:

— Я просто не мог появится так сразу, сестренка. Я хотел сбыть товар и увезти тебя. Только вдвоем, ты и я. Колесили бы по свету, ужинали в самых лучших ресторанах, отдыхали на лучших курортах…Жизнь одна, я просто не мог не воспользоваться таким шансом… Жить по-настоящему.

— Любой ценой, Артур? Даже ценой предательства друга и моей жизни?

— Я не мог появится. — бормочет брат. — Кейн очень жесток. Он бы мне не простил.

Он поднимает глаза, и я замечаю в них слезы. Его подбородок нервно трясется, когда он делает шаг ко мне.

— Эрика… Поговори с ним… с меня сняли наручники, когда ты вошла… — он задирает рукава своей толстовки, демонстрируя красные следы на запястьях. — значит, он не хотел тебя пугать. На тебе дорогая одежда…Он хочет оставить тебя себе.. ему не плевать. Попроси его.. Уговори, чтобы отпустил меня. Он тебя послушает.

Назад Дальше