Порочная месть - Салах Алайна 4 стр.


— Чем могу помочь, мисс? — с интересуется девушка, заметив меня, растерянно застывшую на выходе из лифта. Ее голос и профессиональная вежливость выдает в ней мою телефонную собеседницу.

— Я Эрика Соулман. — посылаю ей ответную улыбку и незаметно распрямляю плечи, чтобы выглядеть солиднее. — Мы договаривались с вами по поводу собеседования.

— Прошу, присаживаетесь,мисс Соулман— выверенным взмахом кисти девушка указывает на молочный диван чуть левее стойки ресепшена и заверяет: — Всего минуту ожидания. Я доложу руководству о вашем прибытии и вас немедленно пригласят.

Пока она о чем-то негромко переговаривается по телефону, я снова окидываю взглядом сказочное помещение и невольно стискиваю пальцы с тесноватых туфлях. Пожалуйста, пусть у меня все получится. Я хочу работать в этом офисе. Покупать перед работой стакан кофе, носить деловую одежду и, наконец, перестать беспокоиться о том, будут ли у меня деньги на то, чтобы погасить арендную плату в следующем месяце.

— Мисс Соулман, — голос из-за стойки заставляет меня вскинуть глаза и от волнения немного привстать с дивана. — Мистер Колдфилд готов вас принять.

При звуке этого имени я зависаю в воздухе, словно колибри, чувствуя как на спине и на груди выступает испарина. Мистер Колдфилд? Что за насмешка судьбы: в многомиллионном Нью-Йорке прийти в офис к человеку, носящего ту же фамилию, что и мужчина, который парой пренебрежительных фраз разбил мне сердце пять лет лет назад. Да нет-нет, это чушь. Совпадение.

Усилием воли выведя себя из оцепенения, я выпрямляюсь и фальшиво-уверенной походкой следую за радушной секретаршей.

— А как зовут мистера Колдфилда, — решаю спросить, когда мы останавливаемся возле тяжелой двери с выдавленным на ней золотыми буквами: К. Л. Колдфилд, Генеральный менеджер.

И прежде чем меня посещает мысль, что и инициалы владельца кабинета являются странным совпадением с именем из моего прошлого, девушка распахивает дверь и нараспев произносит:

— Мистер Кейн Ллойд Колдфилд — его полное имя. Прошу входите.

глава 5

Прикосновение захлопнувшейся двери бьет в похолодевшую спину, отсекая пути к отступлению. Впившись ладонями в ремешок сумки с барабанящим сердцем смотрю на хозяина кабинета, который, как я теперь знаю, и есть тот самый человек из моего прошлого, которого я мечтала никогда больше не встретить. Вольготно устроившись в массивном кожаном кресле, Кейн Колдфилд сканирует меня все тем же бездушным взглядом из-под лениво опущенных век словно я мышь, которая по глупости забралась к нему в офис и ему необходимо решить, что с ней делать: прихлопнуть ботинком или вызвать службу дератизации.

— Здравствуй, Кейн…то есть, мистер Колдфилд. — решаю поздороваться первой, чтобы не выглядеть совсем растерянной. Много лет назад я дала себе слово, что даже если судьба будет настолько ироничной, чтобы столкнуть нас снова, я не буду выглядеть трепещущей дурочкой в его глазах.

Кейн не спешит с ответом, словно ему нравится подогревать мою нервозность. Его взгляд словно рентген разбирает меня по частям, всаживаясь под кожу и накрывая приступом удушья от вредоносности своего излучения, от которого не спасает даже плотная ткань платья.

— Садись, — произносит, наконец, не терпящим возражений тоном, который с легкостью минует возведенные мной оборонительные стены и переносит в день, когда он также отдавал мне приказы.

Под пристальным дулом его глаз пересекаю пространство кабинета и, бесшумно приземлившись в кресло, оглядываю деловое убранство стола: небольшая стопка документов, пересеченная лежащей на них увесистой ручкой, широкоформатный моноблок с логотипом надкусанного яблока, ультратонкий мобильный и миниатюрная база селектора. Ни фотографий в рамке, ни чашки с кофе, ни единой соринки на столе — ничего из того, что могло дать намек, что человек, сидящий напротив имеет слабости или привязанности. В поле моего зрения также попадают кисти его рук в обрамлении белоснежных манжетов рубашки: крупные и широкие, с выступающими тугими венами и длинными пальцами с идеально обработанной ногтевой пластиной. Кольца нет.

— Когда я шла на собеседование, я понятия не имела, что могу встретить кого-то из знакомых. - стойко встречаю тяжесть темного взгляда на своем лице. - Я в Нью-Йорке совсем недавно и такая неожиданность. Удивительное совпадение.

Стараюсь, чтобы мой голос не звучал чересчур холодно, выдавая обиду влюбленной восемнадцатилетней девчонки, но и не стремлюсь говорить приветливо, потому что наперед знаю, что независимо от результатов собеседования и предложенной оплаты ни за что не стану здесь работать. Все, чего я хочу сейчас, это закрыть вынужденную формальность этого разговора, вернуться в нашу с Кристин квартиру, откупорить бутылку вина и вместе с терпким глотком похоронить восстание забытых эмоций и воспоминаний.

— Ты думаешь, это совпадение? — темная бровь Кейна ползет вверх, опаляя грудь новым приступом учащенного сердцебиения. Господи, ему ведь тридцать один. Почему прошедшие годы совсем не наложили на него отпечаток старения? Почему у него не поредели волосы, как у Артура, и не появилось дополнительных морщин и кругов под глазами? Почему ворот идеальной рубашки не подпирает второй подбородок, а плечи стали еще шире? Почему, черт возьми, он выглядит моделью для обложки журнала Красивые и Успешные, ведь было бы гораздо проще сохранять невозмутимость, выгляди он плохо.

— Я не верю в судьбу, если ты об этом. — парирую в защитном сарказме. Кейн слегка склоняет голову в бок и в матовых ониксах его зрачков мелькает что-то напоминающее снисходительное любопытство. — Я искала работу, а Кристин наткнулась на твою вакансию и записала номер телефона.

Между нами снова повисает пытливая тишина, словно Кейн проверяет насколько дурой я себя выставлю, если он продолжит и дальше молчать. Меня даже посещает мысль проявить великодушие и отметить, как многого он добился за пять лет, проведенных в конкурентном мегаполисе, но в последний момент я передумываю. У меня нет цели оставлять в его памяти лестные воспоминания о себе.

— Могу я узнать о вакансии? — слегка приподнимаю брови, чтобы продемонстрировать, что наше странное немногословное общение затянулось. — После у меня назначено еще одно собеседование.

— Никакого собеседования у тебя не назначено. — холодный, словно стальной нож, голос разрезает мое вранье. — Но даже если и так, я бы не рекомендовал тратить на него свое время.

Дав себе пару секунд, чтобы оправиться от тех пренебрежения и превосходства, с которыми Кейн дает мне советы, словно считает, что его мнение все еще имеет для меня хоть какой-то вес, я щурю глаза и копирую оттенки металла в его тоне:

— Благодарю за рекомендацию, мистер Колдфилд, но вряд ли я ей воспользуюсь.

От того, что даже спустя пять лет он ведет себя со мной словно с его личной ручной зверушкой, я чувствую подкатывающую волну злости и поднимаюсь на ноги. Плевать на приличия, я собираюсь уйти.

— Знаете, я внезапно вспомнила, что даже не взяла с собой резюме, поэтому продолжать собеседование не имеет смысла. Простите, что заняла ваше…

— Сядь. — его слова звучат совсем негромко, но они производят на меня такой же эффект как дуло пистолета, приставленного к голове: меня парализует и ладони становятся влажными. — Ты здесь не просто так и это не случайность, и уж точно не судьба. — мои колени внезапно слабеют, и я, сама того не замечая, послушно опускаюсь в кресло.

Кейн встает, давая мне возможность оценить идеально сидящий серый костюм, застегнутый на одну пуговицу, несгибаемую осанку и то, что я не ошиблась, когда полагала, что прошедшие годы он много времени уделял спорту: его былая худощавость исчезла, сменившись налитым объемом мышц, угадывающийся даже по слоями дорогой ткани. Неспеша обходит стол и, поравнявшись с моим креслом, нависает тенью, погружая меня в аромат селективного парфюма, будто созданного специально для него: нотки перца и мускуса, перекликающиеся с чем-то неуловимо терпким, от чего голова немного плывет, а в животе завязывается неуютным ком.

— Ты здесь, потому что я так захотел. - слова вбиваются мне под кожу, словно клеймо раскаленного металла, заставляя ежиться и вжиматься в кресло. Что это значит: потому что я так захотел? Это Кристин дала мне записку, и я своими ногами по ошибке пришла к нему на собеседование. — Так вышло, что твой единственный оставшийся в живых родственник забрал то, что принадлежит мне, предав мое доверие. Поэтому я решил, что будет справедливо взамен забрать у него то, что имеет значение для него…

Я в изумлении вскидываю глаза, встречаясь с давящим груза взгляда сверху и дергаюсь, когда слышу финал фразы:

— Тебя.

Меня? Он, черт побери, из ума выжил? Или же штамп вседозволенности — это обычное явление для человека, наделенного деньгами и властью? Я понятия не имела, что у Артура были какие-то дела с Кейном. Брат открыл в Нью-Йорке небольшой сервис по починке автомобилей, но вряд ли его бизнес мог как-то пересекаться с деньгами КейКей Индастрис.

— Люди — это не вещи, Кейн. — как я не стараюсь не выдавать своего негодования, мой голос начинает дрожать. — Что значит забрать? Я что, пачка сигарет или ручка, которую можно просто сунуть в карман и унести, куда вздумается.

Кейна мои слова явно забавляют. Он облокачивается на край стола и, расстегнув пуговицу на пиджаке, и с подобием ухмылки на ярких губах кивает :

— Верно подмечено, Эрика. Станешь чем-то вроде моей карманной ручки.

Больше я терпеть не намерена. Мало того, что он, очевидно, заманил меня в свой офис под предлогом липового собеседования, так он еще и открыто унижает меня.

— Я ухожу. — резко взмываю с кресла, но в ту же секунду две стальные руки перехватывают мои плечи и, больно сдавив, фиксируют на месте.

— Ты выслушаешь меня до конца. — холодно произносит Кейн, царапая мое лицо льдинами взгляда. — Потом поедешь домой, соберешь необходимые вещи и будешь ждать, когда мой водитель тебя заберет. В противном случае, твоего брата, который наивно полагает, что я не знаю о том, что он месяц прячется по отелям Вайоминга, найдут на помойке с простеленной головой.

И пока я безуспешно сглатываю ужас и подкатывающую в горлу тошноту, усиливающиеся давлением пальцев на моей коже, Кейн добавляет:

— И пусть это не мои методы, но ведь для лучшего друга можно сделать исключение, правда?

— В кого ты превратился? — шепчу, все еще не в силах поверить, что это происходит на самом деле. Что человек, которые был гостем у нас дома и который знал мою семью способен угрожать моему брату смертью и шантажировать ей меня.

— Превратился? — Кейн слегка приподнимает брови, демонстрируя удивление. — Я всегда тяготел к справедливости.

Он отпускает мои плечи, и я как выброшенный камень падаю в кресло.

— Не советую идти в полицию. — невозмутимо продолжает Кейн, словно дает инструкцию о том, как мне найти нужную улицу. — Хотя ты можешь попытаться, чтобы получить представление о безвыходности своего положения.

— И чем я буду заниматься у тебя? - уточняю пересохшими губами. - Стирать твои рубашки? Выгуливать твоих собак?

— Мои рубашки стирает домработница, и собак у меня нет. — жестко разбивает мои предположения Кейн. — Я планирую тебя трахать, пока ты мне не надоешь. Мы ведь с тобой так много всего не попробовали.

Огонь от унизительности и издевки его слов опаляют лицо, заставляя кулаки сжиматься. Как он может так со мной? Как вообще можно быть таким жестоким с человеком, который не сделал тебе ничего плохого?

— Мы бы могли начать прямо сейчас, но, боюсь, сейчас у меня нет на это времени. — застегнув пуговицу, Кейн обходит стол и возвращается в кресло. — Ты можешь идти. Водитель заедет за тобой в девять.

Меня штормит и в горле невыносимо сухо, когда я, опираясь на подлокотники кресла, встаю, и, прижав к груди, сумку иду к выходу. Мне нужно покинуть это здание, вернуться домой и решить, как быть дальше. А здесь, рядом с ним, я просто не могу думать.

— Передай мои благодарности Кристин. —вонзается мне в спину. — Она всегда была редкой дурой.

глава 6

Едва я переступаю порог нашей с Кристин квартиры, необходимость держать эмоции под контролем исчезает, и я тихо оседаю по стенке прихожей. Я словно нахожусь в дурном сне, от которого никак не могу очнуться: вонзаю ногти в ладони и дергаю волосы, но морок не отступает, оставляя меня наедине с угрозой Кейна и моим отчаянием.

Сделав несколько глубоких вдохов, приказываю взять себя в руки и лезу во внутренний карман сумки за телефоном. Мне нужно позвонить Артуру и потребовать объяснений. В душе теплится надежда, что Кейн просто меня разыграл, и брат, помучив меня пару минут, признается, что это была всего лишь их совместная шутка. Горько усмехнувшись, я отпинываю от себя эту иллюзию вместе со звуком сбрасываемой туфли. Человек, которого я сегодня встретила, точно не из тех, кто снизойдет до чего-то настолько человеческого как шутка или розыгрыш.

Поднявшись с пола, обхожу квартиру и убедившись, что дома я одна, набираю номер Артура, с которого он звонил мне в последний раз. С момента его затяжной командировки я ни разу не перезванивала ему сама, чтобы не отвлекать от дел и не выставлять себя потерянной школьницей, по ошибке оказавшейся без родительского надзора, и сейчас надеюсь, что он все еще использует этот телефон. Сжимаю трубку во влажной ладони и до боли прикусываю щеку, когда слышу бездушный голос автоответчика, информирующего, что абонент недоступен. Набираю еще и еще, но ответ остается без изменений — единственный человек, который мог меня успокоить, не собирается выходить на связь.

Несколько секунд разглядываю потемневший экран, смиряясь с поражением, после чего вновь оживляю его движением пальца и набираю номер Кристин. Я уже не сомневалась, что никакого объявления о работе не было и что телефон приемной КейКей Индастрис попал в мои руки из крохотных ладошек подруги целенаправленно, вот только отказывалась верить, что она сделала это со злым умыслом. Скорее всего, ее как и меня вовлекли в эту авантюру обманом. Я верю, что Кристин не могла меня предать.

Назад Дальше