— Не переживай. Он не причинит тебя вреда — я поняла кто такой он, когда в комнату зашел пожилой мужчина с рыжими волосами. Я была уверена, что в молодости они были густыми и волнистыми. Взгляд его зеленых глаз был суров. Уверенной походкой он подошел ко мне. Мужчина был хорошего телосложения, но возраст все ровно давал о себе знать.
— Присаживайся — мужчина указал на стул и сам сел на стул напротив. Жестом он приказал всем уйти и все его послушали. Видимо он был их лидером.
— Ты не знаешь, зачем ты здесь, верно? — он пристально сузил глаза.
— Нет, не знаю — мой голос дрожал, но я не хотела показывать страх.
— Мне нужна твоя помощь. Ты поможешь мне? — пожилой мужчина глазами сканировал меня, пытаясь понять, вру ли я.
— Если это будет в моих силах — я не намерена была давать прямых ответов, но и врать не хотела.
— У короля вампиров есть то, что принадлежит мне.
Я ждала продолжения, но его не последовало.
— И что же это? — спросила я, не в силе удержаться от таких вопросов.
— Вернее кто.
И опять молчание. Я снова спросила.
— Ну??
— У этого короля монстров моя дочь.
Короля монстров. Эти слова меня больше напрягли, чем тот факт, что где-то там его дочь.
— Почему вы так уверены, что они монстры? — я просто хотела знать причину.
— Они одурачили тебя. Но дело в том, что мне нужно найти мою дочь. Ты знаешь, где она?
— Как ее зовут? — он требовал от меня того, чего я не знала.
— Ее имя — Одри.
Мои глаза расширились. Брови поползли вверх.
— Это недоразумение. Как она выглядит? — я не хотела верить своим ушам, хотя знала только одну Одри.
— Длинные волнистые рыжие волосы. Ярко — зеленые глаза. Ее легко заметить.
Я заполнила себя вопросами.
— Одри — охотница? — первый вопрос, который образовался в моей голове.
— Нет, я не рассказывал ей ничего. Она же девушка. Стоп, ты знаешь ее? — он страстно ждал ответа от меня. Я не знала, врать ему или нет.
— Да — он отец, он имеет право знать, что с его дочерью. Одри заслуживает быть со своей семьей. Каждый ребенок этого достоин. Но к великому несчастью, некоторые лишены этого. Как и я.
— Где она? Как можно ее вытащить? — он требовал ответа немедленно. И я посвятила его в первую идею, которая посетила мой разум.
— Вы можете предложить обмен.
Я прекрасно понимала, что я упускаю свой, может, единственный шанс на свободу. Ведь они люди, и я могла бы уговорить отпустить меня, если я им помогу. Но они не смогли бы добраться к девушкам короля. Они не в силах такое провернуть. Беспроигрышный вариант это — что бы они добровольно отдали Одри семье. Нэйт не отдаст ее просто так. Поэтому возможен обмен. Он продаст ее и получит меня. Мой мозг кричал мне, не делать этого, но в последнее время я слушаю сердце. И куда оно меня привело? Конечно теперь я здесь, сижу, разговариваю с охотником на вампиров. Но я жива. До сих пор. Тогда я последовала за Питером и, меня ожидало много сюрпризов. Может, если бы я слушала тогда свою голову, я бы все еще жила в своем доме с мамой и ленивым котом. Продолжала свою однообразную, тусклую жизнь. По сравнению с этим коротким периодом вся моя жизнь просто тень с некоторыми яркими проблесками, когда этот отрезок жизни целый водоворот событий и чувств. Может, я просто сошла с ума, но я не жалею об этом поступке. Я кардинально поменяла свою жизнь, хотя и в не лучшую сторону. Но я жаждала перемен. И я не жалею. Сейчас я совершу хороший правильный поступок. Пожертвую собой, хотя я не могу назвать это жертвой.
— Вы можете предложить меня. Я думаю, Нэйт согласится.
Лицо мужчины поменялось. Он стал задумчив.
— Зачем тебе жертвовать собой? Мы отпустим тебя — подозрительно взглянул на меня он.
— Одри заслуживает быть со своей семьей — просто ответила я.
— А ты нет?
— И я. Но моя семье не знает, что на самом деле со мной. Они не переживают.
Больше мужчина не задавал вопросов. Он лишь ласково улыбнулся мне и сказал:
— Спасибо.
Меня оставили одну в этой сырой комнате. Я знала, что поступаю неправильно. Но я хоть с гордостью могу сказать, что я не эгоист. Мне безумно хотелось поведать свою семью и друзей. Но они спокойно живут без печали. Хотя мне бы хотелось знать, что они все же скучают за мной. Может, я все же смогу уговорить Нэйта отправиться в Норфолк поскорее, потому что ждать его решения можно еще очень долго.
Внезапно я услышала шум, доходящий сверху. Здесь не было второго этажа, поэтому звук был с крыши. Распарилась дверь, и в комнату влетел Дилан. Что он здесь делает? Его суровый вид нагонял бы ужас, но когда его взгляд был прикован ко мне, было видно облегчение. Радость от того что со мной все в порядке сменилось яростью и настороженностью. Он махнул мне рукой, что бы я подошла. Я тихо подбежала к нему и прошептала ему на ухо:
— У меня все под контролем.
Он покачал головой, а потом ответил:
— Надо выбираться.
Я была удивлена появлением Дилана. Как еще Нэйт не отправил за мной целое войско? Может, я ему не так важна, как кажется? Мои мысли перебил Дилан.
— Мы должны пробраться по крышам, а потом спрыгнем и побежим к машине. Ясно? — он был напряжен, но не хотел этого показывать. Мы тихо вышли из этого так называемого домика и по ящикам, я забралась на крышу. Мы начали тихо шагать по серому шиферу, и с моей-то удачей я пару раз чуть не полетела вниз. Но Дилан удерживал меня каждый раз. Его сильные и теплые руки поддерживали меня за талию. Если бы мы оказались в более приятной обстановке этот жест был бы романтичен.
— Я волновался — с улыбкой на устах прошептал он. От его рук и шепота меня накрыло желание. Давно я не видела этой искренней улыбки.
— Что ты придумала на этот раз? — спросил он, когда мы во второй раз перепрыгивали на другую крышу. Сначала я реально боялась прыгать. Думала, что не допрыгну. Но Дилан помог мне. Опять.
— Я предложила обменять Одри на меня.
— А причем здесь Одри? — спросил он с удивленным видом.
— Главарь — ее отец. Он ищет ее — объяснила я.
— Так значит вот почему у нас так много проблем с охотниками — он улыбнулся.
Мы продолжили путь по крышам в тишине. Мы дошли до конца, и Дилан оглядел окрестности. Никого не было, и он спрыгнул с шифера на бетонный пол. Я посмотрела вниз и поняла, что для меня прыжок не будет безболезненным. Было, наверное, всего метра четыре, но все ровно страшно. Наконец я решилась и с закрытыми глазами прыгнула. Неожиданно я приземлилась не на пол, а прямо в руки Дилана. Было мягко, очень мягко. Он все еще держал меня за талию. Он был немного выше меня, но сейчас наши глаза были на одном уровне. Его темные карие глаза сверкали нежностью. Его взгляд опустился на мои губы. Он жаждал почувствовать их вкус, как и я. Он все же решился. Его губы прильнули к моим в страстном поцелуе. Я начала пальцами играть с его волосами. Дилан опустил меня на пол, не прерывая жадный поцелуй. Руками он водил по моей спине и бедрам. Неожиданно, но приятно для меня он подхватил меня, и мои ноги обвили его бедра. Он сделал пару шагов, и я прислонилась спиной к стене. Иногда он отстранялся, но потом снова покрывал меня поцелуем. Нами охватила жажда. Хотелось к черту сорвать всю одежду с нас и соединиться. Дилан перешел к моей шее и от его умелого языка у меня побежали мурашки. Мы целовались еще несколько минут, изучая наши тела руками. К несчастью, он отстранился. Я стояла у стены, все еще не прейдя в себя. Он отошел на несколько шагов назад и развернулся спиной ко мне. Я не могла поверить, что мы все же поцеловались. Снова. Он так старался держаться на расстояние все время. А я пыталась отрицать все чувства, что испытывала к нему. Игнорировать его. Он провел рукой по своим темным кудрявым волосам.
— Чем больше я скрываю свои чувства, тем вырываются они сильней! Но это нужно прекращать — сказал он и развернулся.
— Нет, Дилан. Подожди. Давай поговорим — молила я. Не хотела что бы остались недомолвки. Но он не послушал меня.
— Нужно идти — только сказал он.
Я следовала за ним к машине. И всю оставшуюся дорогу мы провели в напряженном молчании. Я уткнулась в окно, пытаясь выкинуть то желание наброситься на Дилана и изнасиловать его. Я не могла так плохо поступить с Нэйтом. Ведь по идее я его избранница. А получается, что я еще целовалась с его верным другом. Стыд накрыл меня с головой. Совесть начала мучить меня. Я предала Нэйта. Пусть это был только поцелуй или даже много поцелуев, но что они для меня значат. Можно просто поцеловаться и ничего не измениться. Но не в этом случае. Наши поцелуи с Диланом перевернули мой прежний мир. Я не могла отрицать, что чувствую. Я сама не знаю, что именно. Единственное что я знаю точно это то, что я его хочу. И пусть я и уверяла Нэйта, что между нами ничего серьезного, но этот поцелуй был не таким как прежде. Он ясно давал понять, что между нами нечто большее чем дружба.
Мы доехали к особняку, и я увидела ужасные последствия этой бойни. Цветы вытоптаны, газон залит кровью, а вода в бассейне стала красной. Дом почти не тронут, разве что стекла разбиты. Везде были люди Нэйта. Они пытались хоть как-то убраться вокруг. На входе стоял сам Нэйт и разговаривал с тремя мужчинами. Но как только он увидел нашу подъезжающую машину, сразу побежал нам навстречу. Я вышла и очутилась в его трепетных объятьях. Он прижимал меня все сильнее и сильнее. Я думала, что задохнусь, хотя была рада видеть его целым и невредимым.
— Я думал, что потерял тебя — тихо прошептал он.
— От меня не так легко избавиться — сказала я, пытаясь высвободиться из его рук.
— Ты в порядке? — он отступил и проницательно взглянул прямо в душу. Его пристальный взгляд иногда меня нервировал. Было чувство, что он знает, о чем я думаю.
— Я в норме, как всегда — я старалась быть веселой и легкомысленной, но эмоции зашкаливали. Мне нужно было перевести тему.
— Нам нужно поговорить. Наедине — я поднялась на корточки, чтобы сказать это ему на ухо.
— Конечно. Пойдем — он взял меня за руку и провел внутрь. Все было не так гладко, как казалось. В особняке вроде ураган прошелся. Мы пошли ко мне в комнату. Хорошо, что она не пострадала.
— Как девочки? — я хотела знать, что они в порядке.
— В порядке, но переживают немного. О чем ты хотела поговорить?
— Ты должен отпустить Одри — я пыталась говорить властно и уверенно, но все ровно нервничала. Если охотники не получат ее, они постараются снова напасть. Я не хотела, чтобы кто-то пострадал. Я объяснила Нэйту о ситуации Одри. Он не хотел просто отпускать ее потому, что ее родители чуть не разрушили его дом. Я старалась уговорить его, но потом у меня возникли сомнения.
— Почему ты не хочешь ее отпускать? Она ведь тебе не нужна. Или ты еще не сделал выбор?
Он показался удивленным, но поняв мои мысли, он тут же начал отвергать их.
— Я уже давно сделал выбор в твою пользу — после паузы продолжил — я отпущу ее, если ты так настаиваешь.
Я успокоилась, и мы вместе заснули на моей кровати. Я прижалась к нему в попытках понять свои неопределенные чувства. Я действительно привязалась к нему и к Дилану. Пусть сначала они были для меня врагами. Но через долгое время я поменяла свои отношения к ним. Многое поменялось в моей жизни. Кардинально поменялось. Мне было хорошо и легко с Нэйтом. Мы всегда можем поговорить на любые темы и весело провести время. Когда я в его объятьях мне тепло и уютно. Но пока я не знаю, люблю ли я его. С Диланом все иначе. Каждое прикосновение возбуждает нас. Когда мы целовались, мы просто не могли сдерживать ту животную страсть, которая внутри нас. Мне тоже уютно с ним. Я чувствую себя в полной безопасности, и это чувство меня завораживает. Вообще, я часто не знаю, что делать. И эта ситуация не исключение. Потому я решила отложить все мысли и заснуть. Сегодня был трудный день.
…
Я проснулась вся мокрая. Чертовы сны. Вспомнив увиденное, меня окинула дрожь. Мне приснились вчерашние события, только с другим менее счастливым концом. Во сне Дилан, который пытается спасти меня, погибает. От одной мысли о его гибели меня начинает трясти. Я во всем обвиняю Нэйта. Ведь он послал только одного Дилана спасти меня. И это начало меня тревожить. Теплые руки обвили мою талию. Тело Нэйта прижалось к моей спине и мне стало немного жарко.
— Ты рано проснулась — прошептал завораживающий голос. Я развернулась к нему лицом, дабы видеть его реакцию на мои следующие слова. Его светлые волосы немного взъерошенные, но его внешний вид все так же прекрасен. Серо — голубые глаза пристально осматривали меня.
— Почему ты послал только Дилана? Ведь его могли убить.
Он начал хмурить брови, обдумывая ответ.
— Я доверяю ему. Он мне как брат. Я знал, что он прекрасно справиться со своей миссией. А почему я послал его без прикрытия? Потому что я не мог отправить целый отряд в самое логово охотников. Эта была бы неминуемая смерть для моих людей. Я хотел, чтобы Дилан проник туда незамеченным. А одному вампиру это сделать намного легче. Тем более он лучший из лучших. Он бы справился в любой ситуации.
Ответ меня порадовал. Он уверен в способностях Дилана. А еще он не дал своим чувствам взять верх над его разумом правителя. Это тоже правильно. Я немного успокоилась пусть ненадолго. Мне еще предстояло провести Одри к охотникам. А если честно, я немного боялась их.
— Когда ты собираешься отдать Одри? — спросила я, начиная снова нервничать.
— Нужно еще узнать, как с ними мирно связаться — он лег на спину, подпирая голову рукой.
— Я думаю, у Одри есть номер ее отца — сказала я с улыбкой очевидную вещь.
— Я попрошу ее позвонить ему и договорится о встречи, а потом отправлюсь вместе с ней.
— Нет, ты не поедешь к ним. Это опасно.
— Нэйт, все в порядке. Он просто хочет вернуть свою дочь. Мне ничего не будет.
Я сумела его как-то успокоить, пусть он и не соглашался со мной. Он собирается придумать свой план.
Я попрощалась с Нэйтом. Он отправился выполнять свою нелегкую роботу. Все-таки охотники нанесли большой вред вампирам. Я знала, куда иду. Мне нужно найти девочек и узнать все ли с ними в порядке.
— Что произошло? — на меня сразу нахлынули вопросы со всех сторон. Селена больше не вела себя так безразлично как раньше. Это меня приятно удивило. Я отвечала каждой на вопросы, но все мое внимание было обращено к Одри. Наконец, когда наступил подходящий момент, я попросила Одри пройтись со мной. Девушки поняли мой намек и удалились. Даже Селена не стала возражать, как обычно она делала.
— Меня похитил твой отец — сказала я без промедлений. Не хотела тянуть момент.
— Что? — ее брови сразу же поползли верх.
— Знаю, звучит безумно. Но твой отец — охотник на вампиров. И он приходил не за Нэйтом, а за тобой. Он хочет вернуть тебя.
Я закончила и ждала ее реакции. Она была такой как я и ожидала. Полный шок. Девушка присела на лавочку. Мы были в саду. Я решила такая приятная обстановка смягчит ситуацию. Но видно это не помогло.
— Что мне делать? — этот вопрос застал меня врасплох. Чего- чего, а этого я не ожидала. Она смотрела своими умоляющими глазами, думая, что я спасу ее.
— Прости, но это твой выбор. Я не могу решить за тебя. Ты либо останешься здесь, либо вернешься в семью. Но на твоем месте я бы вернулась. Это твоя семья. И она волнуется за тебя.
Одри опустила голову. Рыжие пряди закрывали ее лицо, так что я не могла понять плачет ли она или нет.
— Я хочу вернуться — тихо, но внятно пробормотала она.
16 Глава
Мы ехали по шоссе прямо в город. Охотники хотели встретиться в парке. Я уже была там с Нэйтом. Казалось, это было неделю назад, хотя по-настоящему это было позавчера. За рулем был Дилан. Охотники не хотели, чтобы кто-то из вампиров сопровождал нас с Одри, но Дилан без колебаний отверг любые претензии о его пребывании с нами. Но он пообещал держаться вдали, что бы охотники ничего не заподозрили. Если честно мне было спокойней, когда он рядом. Всю дорогу мы были напряжены, особенно мы с Диланом. Или это из-за того, что мы целовались, или из-за того что мы едим на встречу с охотниками. Но я не очень переживала из-за охотников. Они же люди как ни как. Меня волновала наша связь с Диланом. И что с ней делать дальше? Машина остановилась возле главного входа в парк.