- Я не специально, - промолвила Алита, и почувствовала, как к щекам прилила кровь. На мгновение ей стало стыдно. Ужасно стыдно. - Честно, я даже не думала, что встречу тебя здесь.
Хариндер приобнял ее за плечи - дружеским, спокойным жестом, в котором не было ничего ни от любви, ни от желания. Между его бровей пролегла глубокая складка и почти сразу исчезла.
- Значит, такова наша с тобой судьба, - произнес он. - Если ей для чего-то нужно, чтобы мы оказались в одном и том же месте, то она своего добьется. И лучше нам не сопротивляться, целее будем.
На какой-то миг Алита вдруг подумала, что ничего не хочет менять. Что она слишком устала, чтобы бороться, продолжать поиски, лететь за призраком… Что человека, которого она любила и любит, больше нет, и надо принять это, смириться и жить дальше. И пусть все останется так, как есть - и будет этот таинственный город, и человек, который сейчас идет рядом, и новая жизнь.
Она почти поверила, что это возможно.
Во внутреннем кармане шубы вдруг что-то содрогнулось, словно там запульсировало маленькое живое сердце. Алита остановилась и запустила нервно трясущиеся пальцы в карман, уже понимая, что происходит, и не веря в это. Боясь поверить. Хариндер подобрался, выпустил Алиту и поднял руку - на кончиках пальцев вспыхнули синие тревожные огоньки. Он почувствовал магию и готов был защищаться.
Глиняный шарик, принадлежавший одному из самых страшных магов Сузы, мертвый артефакт, уже не был мертвым. Он не ожил - Алита прекрасно это понимала - но и безжизненным он больше не был. Завитки отпечатка пальца создателя на его боку медленно наливались золотом, словно по ним бежала кровь.
- Он оживает, - прошептал Хариндер. Золотой свет, источаемый артефактом, отбрасывал шафранные отблески на его лицо - побледневшее, наполненное трепетом ожидания чуда. Алита смотрела на шарик, чувствовала, как он наливается пульсирующей тяжестью и невероятно, болезненно остро понимала правоту Ахонсо, сказавшего, что дорогу в иные миры откроют лишь ясность и чистота.
Неужели она наконец-то пришла и к ясности, и к чистоте?
- Соня, - промолвила Алита с отчаянной горечью. - Соня Тимофеева. Меня зовут Соня Тимофеева. Я открываю дверь и вхожу.
На мгновение пылающий отпечаток пальца налился нестерпимым белым светом - и погас. Шар, лежавший на раскрытой ладони Алиты, снова был холодным и лишенным даже намека на жизнь. Чудо, наполнявшее его, пришло и ушло без следа.
Кажется, Алиту качнуло - ноги онемели, и она свалилась бы на заледеневшую мостовую, не подхвати ее Хариндер. Она сотню, тысячу раз представляла, как случится чудо, и она вернет Лефевра - и вот чудо прикоснулось к ней и исчезло. Кажется, Алита издала страшный стон умирающего животного, зашлась в глухих, разрывающих грудь рыданиях, и уткнулась лицом в Хариндера, словно в могилу.
- Все, что случилось, можно повторить, - негромко произнес артефактор, обняв ее и слегка покачивая, пытаясь утешить. - Все, что случилось, можно повторить, главное, знать и соблюдать точные условия. Алита, слышишь? Мы уже на месте. Осталось дождаться, когда тысячи звезд начнут падать на берег.
Алите потребовалась почти четверть часа, чтобы успокоиться, оторваться от Хариндера и признать его правоту.
- Мы на месте, - тихо сказала она. - Мы добрались. Его величество сказал, что берег будет там, где… В общем, здесь.
- Да, мы пришли, - Хариндер улыбнулся и провел пальцами по ее щеке, смахивая слезы. - Внезапно, правда?
- Внезапно… - промолвила Алита и вдруг обнаружила, что улыбается тоже. Пусть чудо ушло, но теперь она была уверена, что сможет его вернуть.
- А знаешь, что самое интересное? - Хариндер взял ее за руку и мягко повлек за собой по улице; Алита послушно подалась за ним. - То, что этот шарик оживила сила, которой я никогда не встречал. Его жизнь зависит от чужой воли и чужих поступков.
- Боже мой, - прошептала Алита, вспомнив темную пугающую фигуру в зеркале, отражение земного города, зубастый обруч короны. Получается, Лефевр все-таки был жив - жив и пытался прорваться к ней? Раз ожил артефакт, которым он владел прежде?
Ей хотелось плакать и танцевать. Подпрыгнуть и дотронуться до луны.
- Не хочу тебя пугать, - произнес Хариндер. - Но это злая сила. Темная и злая. И мы должны быть готовы.
Если бы Алита знала, что именно в эту минуту где-то в другом мире Лефевр вырвал с корнем болезнь из груди ребенка, то наверняка поспорила бы по поводу злой силы.
Но она не знала.
***
Впрочем, вечер Алиты не закончился с неожиданным оживлением артефакта. После прогулки, когда они с Хариндером вернулись к «Троллю», Алита вдруг увидела среди гуляющих парочку, показавшуюся ей смутно знакомой. Мужчина и его леди неторопливо брели по улице, со знанием дела ели жареные каштаны из полосатого бумажного мешочка, и Хариндер, всмотревшись в них, растерянно произнес:
- Бог ты мой… Это же Амиран и Этель!
Алита ахнула - она действительно не ожидала встретить их в Харуне. А тут и Этель заметила ее, удивленно выронила каштан на мостовую и радостно замахала рукой и потянула Амирана за рукав.
- Вот и вы здесь, - сказал Амиран, подойдя. Судя по выражению его лица, принц был изумлен не меньше остальных. - Но как?
Хариндер посмотрел на него со строгой снисходительностью преподавателя к ленивому студенту: мол, как ни бейся, все равно тебе не достичь моего уровня знаний и опыта.
- Меня давно приглашали сюда на работу, - проговорил он.
- Я читаю лекции в университете, - сообщила Алита, и Этель понимающе кивнула.
- Вот, значит, куда вас отправил Ахонсо… Мы не знали.
- Мы сюда приехали на фестиваль огненных фонариков, - Амиран отправил в рот последний орех и метким броском зашвырнул скомканный пакетик в бронзовую урну. - Говорят, весело.
Он пожал плечами и вдруг сказал:
- У меня такое ощущение, что какая-то сила нас все время сводит. Вот вы хоть режьте меня, все это неспроста.
Разговор продолжился в квартире Алиты. Кухня «Тролля» работала круглосуточно, так что друзья смогли устроить вполне пристойный поздний ужин из ветчины, яичницы и яблочного пирога с корицей. Сидеть всем пришлось прямо на кровати, но Алите казалось, что в этом неудобстве есть что-то душевное и семейное, как в юности, когда тебе все равно, где и на чем сидеть, лишь бы дорогие тебе люди были рядом.
После того, как тарелки опустели, Алита вынула из сумки блокнот и карандаш и предложила:
- Раз так, то давайте сделаем кое-какие расчеты.
И, раскрыв блокнот на чистом листе, она принялась набрасывать основную схему расстановки сил во время базовых магических обрядов, попутно рассказывая о том, что произошло с артефактом. Шарик, извлеченный из кармана, сейчас лежал на носовом платке, аккуратно расстеленном на кровати, и был просто древним кусочком окаменевшей глины, не более. Сейчас, глядя на него, Алита с трудом могла поверить, что совсем недавно его наполняло волшебство, и бороздки на боку наливались теплым живым светом.
- Что мы имеем, - сказала Алита, когда схема была вычерчена, а рассказ закончен. - Хариндер говорит, что артефакт оживило действие неизвестной силы, не принадлежащей нашему миру. Значит, для возможного противостояния в схеме нужен маг.
И она нарисовала две схематические фигурки - палка, палка, огуречик. Себя - в левом нижнем, и Хариндера - в правом верхнем углу. Артефакт занял место в середине.
- Два угла как раз для нас, - промолвила Этель, указывая на рисунок. - Почти такую же схему ты строила, когда мы должны были покинуть тот остров, помнишь? - Алита кивнула, и Этель продолжала: - Но зачем мы тут сейчас?
Алита пожала плечами.
- Если бы вы были не нужны, то сейчас бы тут не сидели, - сказала она. Хариндер согласно кивнул, а Амиран со вздохом развел руками, признавая правоту Алиты.
- Честно говоря, сам не знаю, что на меня нашло, - признался он. - Ну да, фестиваль фонариков, красиво… Но задницу морозить в такой дали это сомнительное удовольствие, правда.
Этель посмотрела на мужа, и в ее глазах мелькнули хитрые искорки.
- А ведь ты меня буквально за руку из дома вытащил. Бегом на вокзал, даже не собрались толком. Нет, конечно, тут красиво, не спорю, - она улыбнулась и добавила: - Но все-таки нами действительно руководит какая-то чужая воля. И хотела бы я знать, какая.
- Сила, оживляющая артефакты, - Хариндер задумчиво посмотрел на схему и вдруг воскликнул: - Ну конечно! Огненные фонарики! Вот она, тысяча звезд! И запускать их будут за городом, на берегу реки, чтоб не было пожара…
Некоторое время все сидели молча, растерянно глядя на схему и не видя ее. От мысли о том, что чудо, за которым они подались в чужие края, оказалось настолько близко, друзей взяла оторопь. Алите казалось, что пол уходит из-под ног, что она вот-вот взлетит.
- Этель, что случилось с Никитосом? - спросила она. Этель удивленно посмотрела на нее, не совсем понимая, о ком идет речь, и Алита объяснила: - Тот главарь бандитов на дирижабле. Бритоголовый, с острыми зубами. Где он?
По лицу Этель скользнула тень, и девушка побледнела и взяла Амирана за руку, словно нуждалась в его защите.
- Он погиб, - объяснила Этель. - У Амирана была с собой миниатюрная пушка на базе артефакта… Короче, они вспыхнули и сгорели. Все, кто был в пассажирском отсеке.
Алита вдруг поймала себя на том, что губы дрогнули в улыбке. Вот, значит, как. Должно быть, отправляя ее и Хариндера за борт, Никитос и предположить не мог, что сыграет на стороне бывшей жены… Но он сделал главное - назвал ее имя, и теперь надежда, тоненькая и слабая, которую Алита пестовала в себе все эти годы, окрепла, превращаясь в уверенность в том, что теперь все получится.
- Меня сейчас пугает только одно, - медленно проговорила она. - То, что два других человека в схеме, возможно, нужны в качестве жертв.
Этель и Амиран воззрились на нее с одинаковым изумлением и страхом. Впрочем, во взгляде принца почти сразу же появился отчетливый, пусть и фигуральный вопрос: «Вы тут что, с ума все посходили?» Он привлек к себе Этель, словно пытался закрыть собой от неминуемой опасности, и отчетливо, так, чтобы его поняли сразу и правильно, произнес:
- Мы умирать не собираемся, Алита. Ни я, ни моя жена не будем класть головы на этом берегу.
Он помолчал и добавил:
- Мы лучше выпустим кишки этому неведомому, кому нужны жертвы. И мне наплевать, насколько велика его сила.
Глава 13. Золотая рыбка
Никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь - Вадим помнил эту немудреную истину еще с до-смертной жизни и всегда поражался, насколько справедливы эти слова. Отправляясь с хозяином - а Вадим постепенно начал называть Лефевра хозяином, сам не зная, почему - в гостиницу, где лежал больной ребенок, он и подумать не мог, насколько сильным будет выброс некротической энергии, наполнявшей мальчика.
Вадим не то что наелся досыта - он натурально обожрался. Так, что захотел лечь да покемарить пару часиков.
Впрочем, до сна дело не дошло. Лефевр уехал, оставив Вадима с Марией, ее матерью и маленьким Димой и приказав проследить, чтобы до посадки в самолет с ними все было в порядке. Вадим не любил детей, но этот мальчик оказался… милым, что ли. Он никак не мог подобрать нужное слово. Вадиму всегда казалось, что все дети - орущие мерзавцы, которые бьются в истерике, слезах и соплях, если им не вынут и не положат желаемое. А тут нет. Дима был спокойным и умным не по годам. Он внимательно изучил игрушки и книги о животных, принесенные Вадимом, негромко поблагодарил и, выбрав самого жуткого динозавра, принялся спокойно играть.
Бабушка плакала, глядя на внука.
- Он давно так не играл, - словно извиняясь, сказала Мария, когда они вышли на крохотную грязную кухню сделать чаю. Вадим смотрел, как по обколотому кафелю шествует здоровенный таракан - с достоинством короля и повелителя этих мест - и чувствовал себя странно. Ему не хотелось, чтобы Мария и мальчик были здесь, и в то же время он ругал себя за это нежелание. В конце концов, кто они друг другу? Никто.
- А как играл? - спросил Вадим просто ради того, чтобы развеять угрюмые мысли. Мария как-то жалко улыбнулась и ответила:
- В последнее время - никак. Сидел, лежал… У него просто сил не было. Вы знаете… - она хотела было сказать еще что-то, но махнула рукой и промолвила: - Неважно. Уже неважно.
Вадим хотел было сказать ей что-то такое, чтобы вся ее усталость, скопившаяся за время болезни сына, исчезла навсегда, что-то хорошее и ободряющее, но он никогда не был мастером плетения словес, ни при жизни, ни потом, и поэтому сказал просто:
- Все будет хорошо, Маш. Сама видишь.
На следующий день он отвез их в аэропорт, проводил на посадку и, глядя, как Дима улыбается и машет ему игрушечным динозавром, подумал, что, наверно, утратил нечто очень важное, такое, без чего все его посмертие не имеет смысла. Вадим снова не знал, как назвать это чувство, но оно, даже неназванное, мучило его и не давало покоя.
Даже Хельга, которая испытывала к Вадиму искреннюю и чистую неприязнь, сказала:
- Что-то ты, дружище, бледный. Не наелся?
Вадим плюхнулся в свое кресло в углу, которое всегда оставалось в тени, сколько бы ламп ни горело в комнате, вздохнул и ответил:
- Не умничай, а? И так тошно.
Хельга посмотрела на него так, словно он прошелся без штанов по улице или учудил что-нибудь похлеще.
- Тебе тошно? - удивилась она и вдруг испытующе прищурилась и посмотрела на Вадима так, что ему захотелось забиться куда-нибудь под ковер и не вылезать до Страшного суда.
- Что! - не вытерпел он. Губы Хельги задрожали, словно она с трудом удерживала улыбку, а потом наглая девчонка расхохоталась на весь дом и ткнула в Вадима пальцем:
- Да ты влюбился! Точно, влюбился!
- Вот дура, - мрачно отмахнулся Вадим и нахмурился. - Ничего я не влюбился, не выдумывай. Просто знаешь, - он откинулся на спинку кресла и устало прикрыл глаза, - когда-то давно, очень давно, я любил одну девушку. До Чечни еще.
Хельга моментально стала серьезной. Весь ее смех куда-то испарился.
- А потом? - спросила она, и Вадим, к своему искреннему удивлению, услышал в ее голосе внимательный, неравнодушный интерес. Почти понимание.
- Потом я умер, - сказал он. - И все.
Такой финал Хельгу явно не устроил. Она заерзала на диване и растерянно сказала:
- Нет, ну так не бывает, чтобы все. Совсем все.
- Бывает, - Вадим устроился в кресле поудобнее и подумал, что ему все-таки надо поспать часок-другой. Может, тогда это странное ощущение, что угнездилось в его голове, исчезнет и перестанет мучить. Так мучит заноза или сломанный ноготь: вроде бы не болит, но о себе напоминает постоянно.
- Мне это не нравится, - призналась Хельга, и ее озарила просто невероятная по глупости идея: - Слушай! Может, тебе поехать за ними? За Машей и мальчиком?
Вадим даже рассмеялся, но смех получился каким-то ненатуральным. Ха, ха, ха - просто обозначение смеха. Он вдруг понял, что Хельга права, и ему действительно хочется взять и улететь в Красноярск. Молодая женщина, одна с ребенком, мало ли, что может случиться? Бывший муж, например, вылезет с прекрасной мотивацией морального урода: я уходил от больного, а он теперь здоровый.
Он почему-то был уверен, что так все и произойдет.
- Я даже не помню, как ту девочку звали, - задумчиво сказал Вадим. - Лица не помню, ничего… Просто знаю, что была.
- Это не ответ на мой вопрос, - вздохнула Хельга. - Вот даже ни разу не ответ.
Вадим улыбнулся, но вместо улыбки получилась очень неприятная гримаса.
- Неужели ты думаешь, что я кому-то нужен вот такой, - промолвил он. Хельга только руками развела.
- Почему нет? Ты знаешь, я видела, как хватаются за алкашей и наркошей. Так что упырь это еще не самый неприятный вариант.
Теперь Вадим улыбнулся намного искреннее. Хельга умела пробудить то, что он считал человечным.
Как и Мария. Вадим вспомнил, как она смотрела на него - с тихой спокойной лаской, не прямо, а чуть искоса, словно он не должен был заметить ее взгляд. Словно она не должна была так смотреть.