Честно, я вовсе не собиралась подслушивать, но если бы Скайгард и старший лорд мирно беседовали, а не ругались, то у меня и соблазна бы не возникло. Не знаю, как долго разговор шел на повышенных тонах, но когда я вышла в коридор, оба уже едва сдерживали гнев.
— Ты хочешь, чтобы драконов постигла судьба химер? — рычал старший лорд.
Как всегда в минуты гнева, его голос становился таким звучным, что достигал, казалось, самых отдаленных уголков замка.
Химер? Я раньше не слышала о химерах. Кто это и почему драконов может постигнуть их судьба? Забыв о том, куда шла, я осторожно спустилась по ступеням, спряталась в тени на площадке между первым и вторым этажом.
— Если мне придется пойти на это, чтобы спасти Маргариту, так тому и быть, — сказал Скай негромко, но очень твердо.
Я набрала воздуха в грудь, а выдохнуть забыла. Я знала, о чем он говорит. В эту секунду я была благодарна моему мужу.
— Скайгард!! — Даже я испугалась крика лорда. — Ты не смеешь! Эта девка тебя уговорила!!
Я сжалась на ступеньках, зажав уши. Когда решила слушать дальше, старший лорд говорил уже спокойно и холодно:
— Впрочем, это невозможно. К счастью.
Теперь уже не выдержал Скайгард.
— Ты! Даже не попытался спасти мою мать! Позволил ей умереть в муках…
Крик Ская прервался звуком пощечины — таким громким, что мне показалось, будто ударили меня. Я стиснула зубы.
На лестнице раздались шаги: кто-то быстро поднимался. Я попыталась встать на ноги — надо скорее бежать, пока меня не заметили, — но не смогла сдвинуться с места. На площадке появился Скай, руки стиснуты в кулаки, вот-вот превратится в дракона. Лицо искажено судорогой злости. Увидел меня и остановился.
— Ри? Ты…
Догадался, что я все слышала. Подхватил на руки.
— Глупая девчонка… Вся дрожишь. Что мне делать с тобой?
Он прижал меня к себе, и я почувствовала, как колотится его сердце.
— Он ударил тебя…
Скай не ответил, упрямо мотнул головой. В спальне закутал в одеяло, взял мои руки в свои, поднес ко рту, отогревая дыханием.
— Пальцы как ледышки, Ри.
На лице Ская багровел след от пощечины.
— Ри, ты должна постараться уснуть. Завтра я разбужу тебя очень рано, — сказал он, будто принял прямо сейчас какое-то решение. — Мы уезжаем завтра.
— Но… твое крыло?
— До границы Небесных Утесов нас доставят гиппотеры, потом доберемся до тракта. Движение там оживленное, кто-нибудь обязательно подкинет до ближайшего городка. В мире людей я не смогу пока передвигаться в обличии дракона — слишком рискованно. Я думал, мы долетим прямо до Джаса, но, видно, какое-то время придется добираться своим ходом.
— Ладно, — согласилась я. Что я еще могла сказать? Меня переполняли вопросы, но я понимала, что сейчас не время их задавать.
Не успел серый утренний свет проникнуть сквозь окна, как Скай тронул меня за плечо.
— Просыпайся, моя радость.
Сам он уже был одет в длинное пальто, под которым я разглядела дорожный костюм: Скай надел то, что приличествует носить путешествующему аристократу. Меня на кресле ожидали теплое платье, меховая накидка, муфта, а рядом стояли кожаные сапожки. Я знала, что в мире людей не принято, чтобы леди носили штаны и куртки, и сейчас очень жалела об этом.
— Я помогу тебе одеться.
Я удивилась, но ничего не сказала. Он не хочет звать Урху? Хочет покинуть дом незамеченным? Скай очень бережно стянул тесемки на платье, а я зачем-то вспомнила самый первый день моего пребывания в замке — он так дергал шнуровку на спине, что я едва могла устоять на ногах, а сейчас его руки были такими острожными и нежными.
Полностью одетая, я застыла посреди комнаты, глядя, как Скай собирает сумку — не рюкзак, как обычно. Еще одна деталь, подчеркивающая, что теперь мы принадлежим миру людей.
Скай взвесил на ладони черный мешочек, развязал, разглядывая содержимое. Я увидела, что внутри тускло сверкнуло золото.
— Не будем брать много вещей, все необходимое купим, если понадобится, — отрывисто объяснил он.
— А нас не ограбят?
Муж обернулся ко мне, иронически изогнув бровь.
— Пусть попробуют.
Ах да, видно, от волнения запамятовала, что у меня муж — дракон.
— Не забудь Заклинатель, — продолжал он. — И кольцо со смарагдом. Надень сразу.
Я послушалась. В шкатулке оставалось еще кольцо, подаренное свекром, и, подумав, я положила его в потайной карман. Я мельком увидела, что Скай надел на безымянный палец черную печатку.
— Печать рода, — пояснил он. — В каждом городе открыт счет на имя лордов Ньорд — печать позволит снять любую сумму. Ты готова?
Мы собирались в такой спешке, что голова шла кругом. Еще недавно я сладко спала, и вот уже отправляюсь в дорогу. Сделалось тревожно — что ждет нас в Джасе? Поможет ли лекарь?
По лестнице спускались в полной тишине. Сердце колотилось так, что я не слышала звука шагов. Мне все чудилось, что сейчас из коридора на нас накинется старший лорд, схватит меня, оторвет от Скайгарда и запрет в комнате на все девять месяцев. Я вздрагивала от каждого шороха. Поэтому, когда у самого выхода услышала, как кто-то окликнул меня, подскочила чуть не до потолка.
Это была всего лишь Гвен. Не знаю, как она поняла, что мы уходим. Может, Скай сам сказал ей? Гвен протянула ему корзину, полную еды, я заметила там большую бутыль с настойкой, что отлично снимала тошноту. Невольно растрогалась. Все же Гвен неплохая, хоть и не очень умная гоблинка.
— Не знаю, куда тебя тащит этот негодник, но удачи, девочка! — сказала она, прижимая меня к груди. — А ты смотри, береги жену! — Она потянулась к Скаю, тот обнял в ответ.
Прощание заняло не больше нескольких секунд — мы бежали, словно от пожара. У крыльца ожидала запряженная гиппотерами повозка. Наверное, Скай совсем не ложился, готовя наш побег. Я только удивлялась: неужели отец не понял, не почувствовал, что мы уйдем? Хотя излишняя самоуверенность — черта всех драконов. Ему, видно, и в голову не могло прийти, что сын ослушается и покинет замок, увозя свою беременную жену.
Только когда гиппотеры взмыли в небо, я поверила, что побег удался. Скай сидел, откинувшись на сиденье, — мрачный, бледный, губы крепко сжаты. О чем он думает сейчас? Жалеет ли о ссоре с отцом? Горюет ли о том, что ему, возможно, придется принести в жертву своего еще не рожденного сына?
Мне вдруг стало очень жалко Ская. Как он прижимался щекой к моему животу. Сколько гордости было в его голосе: «Мой сын…»
— Может быть, никому не придется умирать? — прошептала я.
Скай нашел мою руку, мягко сжал пальцы. Ничего не сказал, но я поняла, что эти слова много значат для него.
3
Мы шли уже больше часа. Ворота Небесных Утесов остались позади. Под ногами узкая тропинка, припорошенная снегом, над головой — небо цвета размытой лазури. По эту сторону ворот даже воздух казался другим, более пресным, что ли, точно вся магия мгновенно иссякла. За время моего отсутствия в мире людей началась настоящая зима. Счастье, что дорогу, по которой нас из Орлиных Крыльев привез кучер, не завалило сугробами, а только немного присыпало снежной крошкой.
Хорошо, что я привыкла к физическим нагрузкам: путешествие по пещерам не прошло даром, и все-таки я замерзла и чувствовала себя очень слабой. Хотя, конечно, я ни за что не призналась бы Скаю в том, что ноги едва идут. Он и сам понял: практически тащил меня на себе, да еще и пытался разговорами отвлечь от холода и усталости. Хотя Скай не любит болтать попусту, сейчас он подробно отвечал на любой вопрос.
— Потерпи, Ри, совсем скоро мы доберемся до тракта. Я бы с радостью отнес тебя на спине до самого Джаса, но теперь оборачиваться драконом я могу только ночью, и то желательно в новолуние. Слишком большая ответственность. Мы скрывались столько веков. Люди не должны знать о существовании драконов.
— Я понимаю…
Скай привлек меня к себе, поправил капюшон, поцеловал в лоб. Такой заботливый и нежный… Вот что тебе мешало быть таким с самого начала? Зачем надо было вести себя как последний мерзавец?
Недавно я думала, что сумела простить Ская, но это случилось до того, как я узнала, что жду ребенка. А теперь… Какое будущее нас ждет впереди, даже если все получится так, как мы задумали?
— Не молчи, Ри. Хочешь спросить еще о чем-то?
— Да, — решилась я. — Кто такие химеры?
Скай удивленно обернулся, но тут же догадался, что эту часть разговора с отцом я тоже подслушала.
— Я не застал их. Для меня химеры — такая же выдумка, как драконы для людей. Страшная сказка на ночь.
— Страшная? — изумилась я. — Разве они не одни из вас? И… где они теперь?
— Да, химеры тоже принадлежали к Старшим народам, но не выжили. В Небесные Утесы никто из них уже не добрался. Несколько веков прошло с тех пор. Химеры стали первыми жертвами изменившегося мира. Сейчас отец говорит о них так, будто сожалеет об их гибели, но на самом деле химеры были первым и главным врагом драконов. Между нами существовала непримиримая вражда, хотя истоков ее я не знаю. Думаю, люди на этот раз оказали нам неоценимую услугу.
— Как они выглядели? — мне стало любопытно послушать про врагов драконов, даже тех, кто канул в вечность.
— Трудно сказать, — покачал головой Скай. — Отец не слишком распространялся на этот счет, а Гвен, иногда рассказывая мне сказки, каждый раз описывала их по-новому. В своей второй ипостаси химеры были гигантскими птицами с железными перьями. Обернувшись, превращались то в исполинов с каменной кожей, то в карликов, то выглядели, как обычные люди. Их даже в книгах изображали по-разному.
— Значит, эти сказки страшные? Что делали химеры?
Я представила маленького Скайгарда, натянувшего одеяло на нос. Мальчишка который смотрит на Гвен испуганными круглыми глазами, но просит ее не останавливаться. Только на самом жутком моменте зажмуривается и закрывает лицо руками. Все мальчишки такие. Риан так же слушал пугающие истории, которые рассказывала няня.
— Маленьких драконов раньше часто пугали химерами.
Скай улыбнулся, и я следом, думая о том, что есть что-то общее между людьми и драконами: меня в детстве тоже пугали бабайкой, который может утащить непослушную девчонку.
— Говорили, что химеры очень любят лакомиться маленькими дракончиками, ведь кровь дракона может исцелить от смертельных ран и болезней, продлить жизнь на пару сотен веков. Но со взрослыми драконами справиться они не могли, поэтому воровали детей.
Скай снова обернулся на меня, шутливо подтолкнул локтем.
— Неари, не хмурься. Это сказка. В любом случае их уже давно нет. Такая ирония… Мы боролись друг с другом за могущество и власть, вели бесконечные битвы, а потом явились люди — уничтожили химер, почти уничтожили драконов и спокойно живут на наших исконных землях.
Он обнял меня, поцеловал холодные щеки.
— Улыбнись, моя радость. Я не хотел, чтобы ты грустила. Все это давно стало историей. Теперь уж как есть…
И все же я знала, что Скай никогда не простит людям того, что они сделали. Как и любой дракон, видно, до конца своей жизни носит эту боль в своем сердце.
Зато, занятая разговором, я не заметила, как мы добрались до тракта. Совершенно пустынного, куда ни глянь — ни повозки, ни кареты, ни всадника. Возможно, летом и ранней осенью здесь оживленное движение, но в это время года поток путешественников превратился в ручеек, хорошо, если совсем не иссяк.
Скай посмотрел вверх, на ясное небо, потом вперед, на тракт, что вился среди предгорий, постепенно забирая к югу, а потом, обеспокоенно, — на меня.
— Ри, до ближайшего городка час лета. Можно дождаться сумерек, но к этому времени ты совсем продрогнешь.
— Ничего, — вздохнула я. — Пойдем. Может, по дороге нас догонит почтовая карета.
Скай заставил меня перекусить и выпить немного настойки. Я заметила, как он переживает, винит себя: обычно он преодолевал путь, будучи драконом, в темноте ночи, и не представлял, что зимняя дорога с беременной женой может превратиться в целое приключение. Но ведь он делал это ради меня, поэтому я не злилась.
Мы направлялись в сторону Форе — маленького городка, расположенного по пути к Джасу. Шли уже довольно долго, когда нас догнала почтовая карета. Почтовые кареты сначала использовали только для того, чтобы доставлять из города в город письма и важные документы, но со временем этим транспортом стали путешествовать люди — это удобно и безопасно. Ведь каждую такую карету по приказу нашего государя сопровождала охрана, а это какая-никакая защита от разбойников. К сожалению, на дорогах нашей страны всегда неспокойно. К тому же такой способ передвижения мог позволить себе даже небогатый человек.
Я просто не поверила своим глазам, когда рядом с нами остановилась облепленная дорожной грязью колымага — каретой ее язык не поворачивался называть, — и один из охранников в меховой шапке, надвинутой на глаза, наклонился, разглядывая одиноких путников.
— Что это вы, молодые люди, пешком путешествуете? — ухмыльнулся он.
— Так получилось, — пискнула я, только сейчас сообразив, что мы не продумали, что станем отвечать в случае, если спросят, почему прилично одетая пара передвигается пешком с корзиной еды под мышкой. Но, видно, мы не показались охраннику опасными: он махнул рукой, приглашая садиться.
— Парочка юнцов, — крикнул он кучеру, который, похоже, вовсе не интересовался нашей судьбой, решив потратить возникшую передышку на то, чтобы приложиться к фляжке.
Я не могла сдержать улыбки, хотя к тому времени уже основательно подмерзла: Скай, услышав, что он «юнец», сморщил такую кислую мину!
— Куда направляетесь?
— В Форе, — рыкнул Скай, придерживая меня и помогая подняться по ступеням.
В карете было душно, пахло сопревшим мехом, чужим дыханием и прокисшей едой. На лавках сидели люди, дремали, засунув под головы мешки с дорожными пожитками. К счастью, путников оказалось немного, так что местечко нам нашлось.
Муж бесцеремонно отодвинул к стене хмельного мужичка, но тот даже не шевельнулся, лишь зашлепал губами во сне. Скай усадил меня, обнял, провел ладонью по щекам, коснулся губами лба.
— Как ты, неари?
— Все хорошо.
На самом деле стоило мне сесть, как навалилась усталость. Но это ничего. Главное, мы двигаемся к цели. Сегодня окажемся в Форе, а там и до Джаса недалеко. Вот только…
— Тебя что-то беспокоит, Ри? — догадался Скай.
— Твой отец, — созналась я. — Неужели он так просто отпустит нас, зная, что мы задумали?
— Он не знает, к какому лекарю я тебя отвезу, этого я ему не говорил. Я все же надеюсь, он поймет. Даст мне шанс спасти тебя и ребенка.
Я ничего не стала отвечать: не хотела ранить Ская. Наверное, он верил, что его отец не такое чудовище, но сама я иллюзий по этому поводу не питала. И, наверное, так выразительно молчала, что он все понял.
— Мы будем начеку, — сказал Скай.
Он переплел свои пальцы с моими, а я задремала, уютно устроившись на его плече.
4
Нас высадили на окраине города у постоялого двора. Скай помог мне выбраться из кареты, и она двинулась дальше, разбрызгивая грязь. Ноги чуть ли по щиколотку провалились в рыхлый грязный снег. Мы стояли на узкой улочке в темноте и холоде. Меня прошиб озноб, так что даже теплая накидка не спасала. Скай обнял меня за плечи.
— Идем скорее, тебе надо согреться.
Постоялый двор точно был не из лучших в Форе. Трехэтажное деревянное здание с покосившимся крыльцом, утоптанным и заваленным мусором двором. Перед нами открылась дверь, выпуская клубы пара, а также неопрятную служанку. Из-под сбившегося чепца свисали седые пряди. Служанка выплеснула во двор воду из таза, едва не окатив нас с ног до головы, — Скай в последний момент успел подхватить меня и увернуться от мыльной пены.