Сквозь вечную ночь (ЛП) - Росси Вероника 10 стр.


Он посмотрел на Рокота, который держал нож за лезвие.

— Иди, — сказал Рокот, протягивая его. — Я останусь с ней.

Перри взял нож и направился на кухню.

Глава 12

.

АРИЯ

Ария оказалась в огромном куполе, чувствуя слабость и головокружение. Стерильные белые ряды тянулись на сотни футов. В них росли овощи и фрукты — упорядоченные, совершенные всплески цвета.

Сердце бешено заколотилось. Это был Аг-6 — один из фермерских куполов в Грезе. Она и раньше бывала здесь в поисках информации о своей матери. Сорен напал на нее недалеко от того места, где она сейчас стояла.

Пейсли умерла тут.

Взгляд Арии переместился вверх. Высоко наверху оросительные трубы выплевывали черный дым, который опускаясь, клубился вокруг нее. Она попыталась бежать к двери шлюза. Ее ноги не двигались.

Тишину нарушил чей-то голос.

— Ты не можешь выйти, помнишь?

Сорен. Она не видела его, но узнала насмешливый голос.

— Где ты? — Дым, добравшись до нее, обжигал глаза и заставлял кашлять. Ей было ничего не видно.

— Где ты, Ария?

— Ты не сможешь сделать мне больно, Сорен.

— Ты имеешь в виду в Мире? Ты правда так думаешь? Ты ошибаешься. Я могу причинить тебе боль.

Волна головокружения заставила ее споткнуться. Колени подогнулись, и она упала, схватившись за голову. Почему у нее раскалывается голова? Что с ней?

Жгучее давление на руке становилось все сильнее и сильнее. Она посмотрела вниз. Дым вырывался из-под ее кожи, просачиваясь в воздух. Внутри нее полыхал пожар. Ее кровь горела. Она раздирала и рвала кожу, но невидимые руки удерживали ее.

— Достаточно Молли! Снимай их с ее руки.

Голос Рокота, но где же он?

Над ней появилась мускулистая фигура Сорена.

— На этот раз тебе не уйти.

Она попыталась высвободить руки. Ей нужно было бороться с ним, но она не могла вырваться.

— Я тебя не боюсь!

— Ты уверена в этом? — Он бросился к ней, обхватив за талию.

— Это я, Ария! Все хорошо. Это я.

Голос Рокота. Лицо Сорена. Руки Сорена держат ее.

Ария боролась с его хваткой. Она не знала, чего бояться. Она понятия не имела, что реально, и почему ее кровь кипела в жилах. Она упала на грядки, брыкаясь и сопротивляясь, пока ее зрение стало серым, а затем все почернело.

Глава 13

.

ПЕРЕГРИН

Перри вошел в кухню и обнаружил стоящего на столе Уилана перед небольшой толпой. Было уже поздно. В полутемном зале горело лишь несколько ламп. Большая часть клана разошлась по домам.

— Он очень вспыльчивый, это все, кем он когда-либо был, — провозглашал Уилан. — Он якшается с Поселенкой. Он скрывал это от нас. Теперь он говорит, что идет на север в поисках Ясного Неба, но и этому не стоит верить. Я не удивлюсь, если он никогда не вернется!

— Я вернулся, — произнес Перри. Он почувствовал холод. Полностью сосредоточенный. Острый, как нож в его руке.

Уилан крутанулся и чуть не упал со стола. Люди вокруг Перри ахнули, опустив глаза на нож.

Медведь поднял руки.

— Я понятия не имел, Перри. Это не я. Я бы никогда этого не сделал…

— Знаю. — Настроение Медведя доказывало его невиновность. Он был так же шокирован, как и Перри. Перри глубоко вздохнул, голубые полосы окаймляли его зрение. — Кто это был? — Он вгляделся в лица окружавшие его.

В ответ тишина.

— Думаешь, молчание защитит тебя? — Он прошел мимо Роуэна и Старины Уилла, пробираясь сквозь толпу, наполняя воздухом легкие. Вдыхая.

Просеивая.

Ища.

— Ты хоть представляешь, каким виноватым я себя чувствую?

Он поймал его: прогорклый запах страха. Он ухватился за запах, как за веревку, и последовал за ним. Клан в ужасе отпрянул, натыкаясь на скамьи и столы. Все, кроме Грея, который стоял неподвижно, как дерево. Взгляд Перри сосредоточился только на нем. Фермер покачал головой, лицо его исказилось от ужаса.

— Она Крот! Она даже не одна из нас! Она не имеет права быть Отмеченной!

Перри рванул вперед, врезавшись в Грея. Они рухнули на пол, разогнав людей. Кто-то пнул его по руке, и нож вырвался из пальцев. Руки схватили его за плечи, но не остановили. Он был чистым намерением. Чистой сфокусированной силой. Весь страх внутри него высвобождался через кулак…

один…

второй…

третий удар, прежде чем Риф и Медведь оторвали его от Грея. Перри отбивался, ругался, вырывался. Он слышал, как хрустнули кости, но этого было недостаточно. Недостаточно, потому что Грей был еще жив. Все еще дергался на полу.

Медведь схватил его и отбросил назад.

Остановись! У него сыновья.

Перри врезался в стол. Риф появился перед ним, схватив его за шею, чем ошеломил его.

— Посмотри на меня, Перегрин!

Он заставил себя посмотреть Рифу в глаза.

— Пусть убирается, — сказал Риф. — Отпусти его.

Перри перевел взгляд на мальчиков, стоявших в толпе. Вчера в поле они смеялись, стреляли из лука Брук. Теперь они стояли, прижавшись друг к другу, и плакали.

Риф отступил назад, отпуская его.

Грей лежал на боку в нескольких футах от него. Темная кровь хлыстала из носа и растеклась по полу.

— Поднимите его, — сказал Перри. Хайд и Отщепенец подняли его с пола и поставили на ноги. Грей не мог стоять самостоятельно. — Зачем? — спросил Перри. — Зачем ты это сделал?

— Она не заслуживает Отметин! Она даже не одна из нас. Как я.

— Уже нет, — ответил Перри. — Ты потерял это право. Убирайся с моей территории завтра утром.

Когда Хайд и Отщепенец оттащили Грея, Перри опустил голову и сплюнул теплую лужу крови, собравшуюся во рту. В какой-то момент он получил удар. Краем глаза он уловил вспышку грязного, позвякивающего пальто Тени. Сплетник одержал сегодня победу.

— Ты лжец, Перегрин.

Перри поднял глаза и проследил за резким голосом, пока он не нашел Уилана, стоящего в толпе.

— Ты хочешь подойти и что-то сказать Уилан?

— Если я это сделаю, ты меня тоже побьешь? — Уилан покачал головой. — Ты хуже Вэйла, — пробормотал он себе под нос и вышел.

Прутик толкнул плечом Уилана, когда тот проходил мимо. Дешевый приемчик, что удивительно для такого благородного человека, как Прутик. Взгляд Перри скользнул по залу. Хайден стоял рядом, а Грин держал в руке нож. Риф оглядывал толпу, как воин, оценивающий врага.

Они не были врагами. Это были его люди. Перри оглядел зал, чувствуя жалость, страх и ярость.

Наконец Риф заговорил:

— Расходитесь. Все кончено.

Но Перри понимал, что Риф ошибается.

Глава 14

.

АРИЯ

Жгучая боль в руке Арии разбудила ее. Она моргнула в темноте. Язык прилип к небу, а в голове стучало так сильно, что она боялась пошевелиться. Она лежала на кровати в комнате Вэйла. Эфирный свет, синий и прохладный, как сияние полной луны, просачивался сквозь щель между ставнями.

Она опустила взгляд, медленно двигая головой. Вокруг ее предплечья была туго обмотана тканевая полоска. Она поняла, что темные пятна, выступавшие на ней… были кровью. Ее рука сильно дрожала, когда она дотронулась до нее. Было чувство, что она ошпарилась. Но не только кожей, но и глубоко в венах.

Она помнила церемонию. Медведь колол ее руку стрежнем, и острая боль, которую она чувствовала, распространялась по мышцам. Затем было затихание звуков, голосов и барабанов, и наклон, наклон зала.

Она была отравлена.

Она закрыла глаза. Это было настолько невероятно средневеково, что она рассмеялась бы, если бы могла, но затем ярость и страх столкнулись внутри нее. Дрожь в ее руках распространилась по всему телу, когда она осознала реальность случившегося. Она не понимала, как могла чувствовать такой холод, когда ее кровь горела, обжигая вены. Перекатившись на бок, она свернулась в клубок и напрягла каждый мускул, пока ее тряс озноб.

Кто это сделал? Брук? Уилан? Это была Молли? Возможно ли, что это был единственный человек, которому она начала доверять? Ария вспомнила ночь, когда она пела с Рокотом на кухне. Так много людей улыбались ей тогда. Они тоже улыбались, когда ее отравили?

Она облизнула пересохшие губы. Горечь, которую она почувствовала была ядом? Ее взгляд упал на статуэтку сокола, стоящую на ночном столике, ее тонкие, тупые линии были окрашены в синий цвет Эфиром. Она смотрела на него, пока сон не сморил ее.

Когда она снова проснулась, кто-то зажег свечку у постели. Она прищурилась, яркий огонь резал глаза. Перри говорил в соседней комнате хриплым и взволнованным голосом. Ее пульс тут же участился.

— Я знал, что что-то не так, — произнес он. — Меня там тошнило. Но я не знал, что это из-за нее.

Риф ответил без тени удивления.

— Ты взаимозависим от нее. — Ария услышала скрип половицы, а затем его тихое проклятие. — Я думал, что такое может быть. Я молился, что ошибаюсь.

Ария уставилась на дверь, пытаясь понять. Перри был взаимозависим от нее?

— Ты думаешь, что это был последний раз, когда ее состояние могло повлиять на тебя? — спросил Риф. — Потому что это не так. Ты отдан девушке, с которой никто не хочет иметь дело. Я не могу придумать ничего хуже. Она затуманивает твой мозг…

— Она не…

— Так и есть, Перри. Она не может остаться. Ты должен это понять. И после того, что ты только что сделал, Поток точно не примет ее сейчас. Ты просто выбрал ее, а не одну из них.

— Я этого не делал. Я не могу допустить убийства у себя под носом, независимо от того, кто в этом замешан.

— Конечно, нет, — ответил Риф, — но люди видят то, что хотят видеть. Они снова придут за ней или, что еще хуже, за тобой. И не говори мне, что ты отправляешься на север. Поток нуждается в тебе здесь.

Она ждала, что Перри не согласится. Но он этого не сделал.

Мгновение спустя открылась дверь, и он вошел, прижимая пальцы к глазам. Он поднял глаза и застыл, увидев, что она проснулась. Потом он закрыл дверь и подошел к кровати. Перри взял ее за руку, его зеленые глаза наполнились слезами.

— Ария… прости меня. Мне так жаль. Я не могу выразить насколько я сожалею.

Она покачала головой.

— Ты не должен. Это не твоя вина. — У нее не было сил говорить. Красная ссадина расползлась по одной стороне его челюсти, а нижняя губа распухла. — Ты ранен.

— Ничего страшного. Это не имеет значения.

Это имело значение. Ему было больно из-за нее. Это имело значение.

— Который час? — Она понятия не имела, сколько прошло времени. Дней. Недель. Каждый раз, когда она просыпалась, в комнате было темно. Ночь снаружи. Это все, что она знала.

— Почти рассвело.

— Ты спал?

Перри поднял брови.

— Спал? — Он покачал головой. — Нет… даже не пытался.

Она слишком устала. Была слишком слаба, чтобы сказать, чего она хочет. Потом она поняла, что это займет всего одно слово. Она похлопала по кровати.

— Залезай.

Он лег, прижимая ее к себе. Ария прильнула к нему, прижавшись ухом к его груди. Она прислушалась к биению его сердца — ровному, твердому стуку, когда тепло его тела растворялось в ней. Раньше она была в тумане. В галлюцинациях и поисках того, что реально. Она нашла это в нем. Он был настоящим.

— Теперь мы вместе, — прошептал он ей в лоб. — Так и должно быть.

Она закрыла глаза и расслабилась, пытаясь успокоиться. Он был предназначен ей. Может, он тоже это чувствует.

— Спи, Перри.

— Буду, — сказал он. — Если ты будешь рядом, я это сделаю.

Глава 15

.

ПЕРЕГРИН

Перри, просыпайся!

Глаза Перри распахнулись. Он был в комнате Вэйла. Он никогда в жизни не проводил здесь ночь. Ария крепко спала, прижавшись к его груди. Он крепче обнял ее, когда запахи пота и крови, принесенные прошлой ночью, вернулись.

Рокот стоял в дверях.

— Тебе лучше уйти отсюда. Прямо сейчас.

Стараясь не разбудить Арию, Перри выскользнул из постели и последовал за Рокотом наружу.

Он нашел на поляне весь клан — сотню людей. Люди плакали, выкрикивали оскорбления друг другу. На крыше кухни он увидел Хайда и Хейдена с луками на изготовке. Риф появился рядом с Перри с ножом наголо, Прутик оказался рядом с Перри секундой позже.

— Что происходит? — спросил Уголек.

Перри не знал. Не понимал, пока Грей не пробрался сквозь толпу.

Его лицо было настолько опухшим, он был почти неузнаваем. На плече у него висела тяжелая сумка.

— Ты сделал неправильный выбор, — просто сказал он и покинул поселение. Двое его сыновей, плача и вытирая лица, последовали за ним.

Затем вперед вышел Уилан с рюкзаком на спине.

— Ты убил Вэйла за то, что он имел дело с Поселенцами. А чем это отличается от того, что сделал ты?

Перри покачал головой.

— Когтя и Клару увели из-за того, что сделал Вэйл. Он предал клан. Я никогда этого не сделаю.

— Что было прошлой ночью? Клянусь, это были твои кулаки на лице Грея. Ты дурак, Перегрин. Но мы были еще большими глупцами, думая, что ты можешь вести нас.

Он плюнул в сторону Перри и зашагал прочь. Мать Уилана последовала за ним, глядя прямо перед собой, идя медленно и неравномерно. Перри хотел остановить ее. С хромой ногой она долго не протянет в пограничье.

Затем кузен Уилана пришел через толпу. Крепкий четырнадцатилетний парень, который нравился Перри. Один из дядей Уилана последовал за ним. А потом и остальные члены его семьи.

Они продолжали выходить, один за другим. Десять, потом двадцать, потом еще больше. Их было так много, что Перри начал представлять себя стоящим на пустой поляне. Эта мысль наполнила его головокружительным облегчением, исчезнувшим в одно мгновение. Он должен был быть здесь. Он должен был возглавить Поток.

Когда люди, наконец, перестали уходить и поляна опустела, он огляделся по сторонам, желая убедиться, что ему не померещилось то, что только что произошло. Толпа поредела, словно ее порезали.

По крайней мере четверть клана ушла.

Он посмотрел на лица верных ему людей, которые остались. Среди них он увидел Молли, Медведя и Брук. Роуэна и Старину Уилла. Он искал нужные слова, желая говорить легко, как Вэйл, но не находил их.

Он будет выглядеть слабым, если поблагодарит их за преданность, хотя он и был благодарен. И он не станет извиняться за то, что сделал. Это была его земля. Его долг — защищать всех: Поселенцев, чужаков и все, что находится вокруг них.

Когда клан… вернее, то, что от него осталось, занялся своей обычной работой, Перри встретился на кухне с Медведем и Рифом. Они сели за ближайший к двери стол и перечислили имена всех, кто отсеялся, и задачи, которые они выполняли для клана. Медведь писал медленно, ручка казалась соломинкой в его массивных руках, когда он водил ею по странице. Каждое имя казалось новым предательством.

Перри не понимал, в чем его ошибка. В том, что он нырнул вслед за Стариной Уиллом во время бури? В том, что он дрался с Греем прошлой ночью? Был ли это его план пойти на север с Арией, чтобы найти Ясное Небо? Все казалось оправданным. Правильным. Он не понимал, когда подвел их.

Закончив подсчет, они сидели молча. Медведь написал имена шестидесяти двух человек, но число не показывало всей правды. Как Перри и подозревал, большая часть была Отмечена. Даже отсеявшиеся без опознавательных знаков были здоровыми, тренированными бойцами. Молодые, старые и слабые редко уходят по собственному выбору.

Риф вздохнул, скрестив руки на груди.

— Мы отбраковали инакомыслящих. Я чертовски рад избавиться от некоторых из них. Это сделает нас сильнее в долгосрочной перспективе.

Медведь отложил ручку и провел рукой по бороде.

— Я беспокоюсь о краткосрочной перспективе.

Перри посмотрел на него. Что он мог сказать? Это была правда.

— Мы будем более открыты для атаки, как только новость об этом распространится. Тень, наверное, сейчас где-то там, рассказывает всем кому не попадя, что произошло.

Назад Дальше