Он не успел.
Лорд Арнел, с самым зверским выражением лица, которое пугало гораздо больше, чем явленный им недавно облик дракона, решительно подошел ко мне, подхватил на руки, развернулся и унес в гостиничный номер, скрипя зубами по причине того, что прикасаться ко мне для него практически было если не смерти подобно, то едва ли доставляло удовольствие. Но он унес меня в номер, наплевав на этические и моральные устои, внес в гостиничный номер, ударом ноги открыл дверь в спальню, предельно осторожно уложил, навис надо мной и прорычал:
- Мисс Ваерти, будьте так любезны… не покидать номер гостиницы.
И резко развернувшись, разъяренно направился к двери.
Утерев влажным полотенцем кровь, которая продолжала не радовать меня своим количеством, с другой стороны я поняла, что явственно никогда малокровьем не страдала, я все же не стерпела. Могла бы, но.
- А если нет, лорд Арнел? - вопросила в спину покидающего мой номер дракона.
Он остановился.
Затем очень медленно развернулся, глядя на меня яростно суженными глазами, и крайне угрожающе произнес:
- «Uiolare et frangere morsu», не так ли?
Удивительно, что он смог его произнести в моем присутствии. Табуирующие заклинания, закрепленные на уровне подсознания, накладывали массу ограничений – но одно из основополагающих Арнел только что уничтожил. Даже не нарушил – уничтожил.
Когда он уходил, я просто смотрела в его спину, медленно вытирая беспрестанно льющуюся кровь и чувствуя себя до крайности бессовестно, беспричинно и совершенно несправедливо удаленной от ситуации, в которой была более чем заинтересована!
***
До конца дня мне пришлось пролежать в постели с ледяным компрессом, холодным чаем, которым без устали снабжала миссис Макстон и с новостями, которые приносили то мистер Уоллан, то мистер Илнер, то даже мистер Оннер, нашедший подход к одному из тюремщиков, во время недолгого пребывания в камере, потому как, оказывается, ничто так не сближает мужчин как обсуждение рецептов приготовления мяса на огне.
Новости впечатляли одна существеннее другой.
Первое - девушку, частично покрытую чешуей, полицейские, используя золотые подобные рыболовным сети (и где только нашли), уволокли куда-то в подземелья под зданием полиции. Само полицейское управление несколько пострадало и его теперь ремонтировали.
Цветочного курьера лорд Арнел допросить не смог… к сожалению девушка для начала наведалась лишенному памяти, убив нескольких полицейских-людей по мере продвижения, и обездвижив полицейских-драконов - последним причинить вред было существенно сложнее, а потому они… выжили.
Масштаб злодеяния все ширился…
Примерно к семи часам вечера над городом раздался истошный вопль, от которого пошли трещинами стекла на окнах гостиницы, а менее дорогие рамонаполнители и вовсе не выдержали, оставив массу домов без окон, а стекольщикам добавив хлопот и срочной работы.
Я, в этот миг пьющая чай, замерла, держа фарфоровую чашечку за ручку, и потрясенно глядя на миссис Макстон, которая от окна отшатнулась.
- Мммммис Ваерти, что это было? - испуганно вопросила она.
Я не менее испуганно смотрела на окна… почему-то была абсолютная уверенность в том, что стекла рухнут… И они рухнули, едва новый вопль сотряс город практически до основания!
Что ж, мне оставалось лишь порадоваться тому, что мы пребывали в гостинице, а потому окна заменили достаточно быстро, мусор был убран, а мы, с остальными постояльцами пересидели данное время в холле, занятые кто чем. Джентльмен устроившийся у стола напротив меня вдохновенно писал мемуары, еще один пожилого вида мужчина, постоянно поправляя лорнет, с плохо скрываемой подозрительностью оглядывал всех нас так, словно подозревал каждого в произошедшем, две дамы с маленьким ребенком играли на мягком диване под светом теплой лампы с персиковым абажуром, а я сидела с конспектом, судорожно пытаясь найти хоть что-то, что могло объяснить увиденное сегодня.
Но увы, несмотря на все мои старания, и информацию содержащуюся исключительно в моем конспекте - профессор Стентон запретил даже пытаться оформить это в научный труд, никоей информации о существах, способных превращаться в иллюзорно-золотых полупризрачных змей я не нашла!
Более того, если бы она была исключительно драконом, в том смысле что Ржавым драконом, да и любым другим – почему после моего удара заклинанием «Transformatio» - девушка начала меняться! Меняться так, как… оборотни.
Осознав это, я, уютно устроенная своей экономкой у камина, замерла, в мелочах нюансах пытаясь восстановить картину произошедших событий. «Transformatio» я использовала более чем осознано - заклинание должно было нанести удар по призванной иллюзии, изменить ее, замедлить, искорежить в конце концов. Иллюзию, а не девушку!
Но случившееся…
«Transformatio» внесло изменения в структуру тела нападавшей.
И одновременно с этим заклинание забрало у меня столь много, что я и шагу не была способна сделать сейчас самостоятельно.
И… подобное было возможно лишь в одном случае, если девушка являлась оборотнем!
«Анабель, я бы с удовольствием сказал - Адриан мерзавец, никогда не мечтайте о его постели и в целом с радостью выставил соперника вон, но… один запрет мы уже нарушили, Анабель, и результатом стала смерть более четырехсот девушек».
И меня безумно заинтересовало, какой же именно запрет они нарушили?!
И каким образом Ржавый дракон является оборотнем?!
Я вдруг вспомнила счастливого УнГара, его сообщение о дочери, и медальон с маленьким волосатеньким, но безумно очаровательным созданием.
И все бы ничего, но все-таки это был первый ребенок у оборотне-человеческой пары.
Ребенок, который никогда бы не родился, если бы не магия его дедушки-человека. Мне в целом не было достоверно известно почему, но у оборотней дети рождаются только от оборотней, срабатывает какой-то защитный механизм, что-то природное и… традиции!
Я закрыла конспект, прижав его к груди и потрясенно посмотрела на миссис Макстон, устроившуюся у камина рядом со мной.
- Что-то не так, дорогая мисс Ваерти? - мгновенно встревожилась она.
«Что-то»?!
О, боже, «не так» было слишком многое.
Возможно, не работай я с оборотнями, никогда бы не обратила внимания, но… традиции, это ведь примерно то же самое, что и заветы предков, разве нет?!
И в этот момент в разговор вмешался пожилой джентльмен, увлеченный собственными мемуарами:
- Это все оборотни, помяните мое слово!
Миссис Макстон собиралась было возмутиться, но я перебила ее, любезно и по-деловому осведомившись у постояльца гостиницы:
- Это авторитетное мнение?
Явственно бывший ученый окинул меня внимательным взором, отметив и возраст, превышающий брачный, и отсутствие обручального кольца на моем пальце, и лишь после, определенно сделав определенные выводы, с достоинством ответил:
- Да, мисс, мнение более чем авторитетное. Профессор Наруа.
И он почтительно склонил голову.
- Мисс Ваерти, младший научный сотрудник, - представилась в свою очередь.
- Мисс предпочла науку счастливому материнству, - понятливо улыбнулся профессор. - Я слышал о вас.
А затем, по-хозяйски передвинув свое кресло почти вплотную ко мне, проигнорировал возмущенный возглас миссис Макстон, щелком пальцев установил завесу тишины вокруг нас, ловко откинул крышечку наручных часов, извлек оттуда, вызвав восхищенный возглас уже у меня, крохотную монографию, в мгновение увеличил ее до приличествующего и даже слегка превосходящий стандартный размер талмуда, открыл примерно на середине, немного отлистал назад и указал мне на картинку, судя по почерку явственно сделанную его рукой:
- Виверна! - с гордостью возвестил профессор.
Я же, подавшись к нему, потрясенно взирала на нечто совершенно жуткое! Голова представляла собой фактически скелет, кое-где покрытый чешуей, грива волос не скрывала длинных острых ушей, торс - помесь между упитанным львом и не менее упитанным быком, драконьи крылья, деформированные лапы, чем-то так же отдаленно напоминающие львиные, и острый хитиновый хвост, судя по кончику крайне ядовитый.
- Да-да, тут яд, - профессор Наруа постучал кончиком карандаша по шару с жидкостью, предварявшей самую острую часть хвоста. И тут же живо поинтересовался: - Вы в ужасе?
- В некотором роде, - была вынуждена признать я.
- Я срисовывал с трупа, - поспешил утешить меня ученый, - мне в свое время довелось проникнуть в одно из племен оборотней, и еще больше повезло, когда один из шаманов оборотней проникся ко мне доверием. Он же и продемонстрировал мне это.
Мы оба одновременно посмотрели на «вот это», я с содроганием, профессор с явным интересом и даже некоторой ностальгией по тем, вероятно, давним временам.
- Это мужская особь, - поделился весьма занимательной информацией профессор, - женские, насколько я понял, выглядели несколько иначе.
- Насколько вы поняли? - переспросила я, откровенно говоря, желая вопросить откуда в принципе взялось это чудище, именуемое виверной.
- Да, моя дорогая, - закивал профессор, радостно нашедший во мне благодарного слушателя. - К сожалению останков женских особей не сохранилось по многим причинам, оборотни в целом очень трепетно относятся к телам своих женщин, даже после их смерти, но мне удалось получить некоторое описание у шамана. Так вот - пронзительный крик был своеобразным «женским» орудием, так что мы имеем дело, несомненно, с виверной.
Холодок ужаса прошелся по спине.
И в то же время…
Я была слишком исследователем, чтобы не сопоставить очевидное – в Городе Драконов производилась своеобразная «селекция» драконов, пытаясь то ли что-то не допустить, следуя заветам своеобразных драконьих предков, то ли напротив нарушить очередную традицию.
Традиции которые драконы чтили, примерно, так же как и… оборотни!
- Простите, - я постучала указательным пальцем по подбородку, и подняла внимательный взгляд на профессора, - вы пытаетесь мне сказать, что среди оборотней жили полукровки? Полукровки оборотне-драконьего происхождения?!
Профессор Наруа уверенно кивнул.
Я осталась сидеть, нервно грызя ноготь и глядя на крайне довольного собой ученого. Довольного, но усталого.
- Трое суток в пути, - пояснил он мне свой усталый вил. - Но не откликнуться на просьбу лорда Арнела я не мог.
Прекратив издеваться над собственным маникюром, я уточнила:
- Вы прибыли по просьбе лорда Арнела?!
Мужчина кивнул, после чего полез во внутренний карман за трубкой, которую набивал вовсе не табаком - черные кристаллы магопия я определила мгновенно. Местами чуть коричневатые, словно подгоревший сахар, местами с кремовыми гранями. Профессор вопросительно взглянул на меня, и мне увы пришлось признать:
- Боюсь, я сейчас не в том состоянии, чтобы позволить себе подобное… удовольствие.
Внимательный взгляд сверкнувших тьмой глаз пожилого джентльмена, и доза была уменьшена десятикратно. В следующее мгновение маг щелкнул пальцами, поджигая набитую трубку, затянулся и выпустил первый клуб серо-черного дыма…
И я в тумане призванного магического окна увидела задымленные строки написанного исчезающими чернилами послания:
«Вынужден просить вас о помощи. Заветы были нарушены, спираль последствий раскручивается молниеносно. И заранее я прошу вас позаботиться о мисс Анабель Ваерти, даже если к этому времени от меня останется лишь дым магических воспоминаний.
Адриан Арнел».
Туман магического опиума развеялся, я же перевела взгляд с увиденного на профессора.
Невольно взглянула на миссис Макстон, но она, не являясь магом, повела себя так же, как и остальные присутствующие – совершенно потеряла к нам интерес. Этим и опасны подобные вещества - они позволяют магам без вреда обмениваться визуальной информацией, но лишь без вреда для самих себя, окружающим опиумный дым наносит пусть небольшой, однако все же вред, и несколько часов некоторой рассеянности впоследствии. Не самый гуманный способ поговорить без свидетелей.
- Итак, - профессор улыбнулся, - это была виверна, не так ли?
- Увы, ответить однозначно я не могу, - пришлось признаться совершенно откровенно.
А затем откровенности потребовала уже я:
- Вы не антрополог, не так ли?
- Нет, мисс Ваерти, - признал очевидное профессор, и добавил то, что было, по меньшей мере для меня, совершенно неочевидно, - я боевой маг.
Ладонь я все так же держала у лица, а потому ощутила, как у меня от изумления приоткрывается рот.
Боевой маг?!
В моих изумленных глазах для начала промелькнуло то самое изумление, впоследствии некий священный ужас, и все завершилось вырвавшимся практически неосознанно:
- Но вы вне закона!
Наруа откинулся на спинку кресла, сложил руки на груди и сделав еще одну затяжку, выпустил новое облако пепельно-серого дыма. Маг определенно берег меня, а потому использовал минимальную дозу магии, для того, чтобы продемонстрировать мне выпавшие из конверта документы на имя «Себастиана Нарелла», пропуск в Город Драконов, лично заверенный уверенным росчерком лорда Арнела, и явственно подделанную копию лицензии стража.
- Я слышал, вы искали людей для охраны своего дома, - усмехнулся уголком рта тот, кто действительно мог защитить от многого.
Удивительно, в этот момент я почему-то почувствовала признательность к лорду Арнелу. Фактически нарушив закон и прислав ко мне боевого мага, он разом обеспечил и мою безопасность, и мою фактическую свободу - рассматривать предложение лорда Давернетти мне теперь не требовалось ни в каком варианте!
Но вместе с тем - лорд Арнел основательно подставлялся сам.
Мне не было известно, каков уровень доверия между этими двумя, но исчезающие чернила уже были весьма… а впрочем, возможно подобная мера безопасности просто имела смысл в сложившихся обстоятельствах. Но боевой маг на территории империи…
- Вы рискуете, - наконец, выговорила я.
Пожав плечами, джентльмен заметил:
- Вероятно, вы рисковали не меньше, оказав столь значительную услугу лорду Арнелу, что это поставило его в положение дракона, вынужденного ответить равнозначным жестом.
«Вынужденного ответить равнозначным жестом»…
Профессор Наруа ни о чем не спрашивал, но этот пристальный взгляд, этот слегка ироничный прищур, эта полуухмылка…
- Профессор Стентон сумел оказаться полезным оборотням настолько, что они бросили вызов своему покровителю герцогу Карио, защищая наследие старого дракона, если быть откровенным, мне до крайности интересно, до какой степени вы оказались полезны Арнелу, что он столь высоко оценил вашу жизнь. Но спрашивать, я, конечно же, не стану – не любитель приступов мигрени, знаете ли.
Ему было бы проще сразу сказать мне, что он в курсе способностей лорда Арнела к контактной ментальной магии, но я и так все поняла. Я поняла даже больше, чем желал бы сообщить профессор – мне стало ясно, кто научил дракона тому, за что боевых магов массово обязали покинуть пределы империи.
- У вас презабавное выражение лица, мисс Ваерти, - заметил профессор… в смысле мистер Себастиан Нарелл, вытряхивая использованный магопиум в пепельницу.
В этот момент распахнулась дверь, в холл гостиницы «Полет Дракона» уверенно вошел лорд Давернетти, мгновенно нашел взглядом меня и взгляд его вдруг почти угрожающе сузился, едва он увидел сидящего рядом со мной джентльмена.
Джентльмена, коего, несомненно, превосходно знал.
И глядя уже исключительно на профессора, полицейский медленно подошел, и произнес:
- Итак, лорд…
- Мистер Нарелл,- с самой очаровательной улыбкой перебила я. - Лорд Давернетти, позвольте представить вам мистера Нарелла, моего охранника.
Старший следователь скривился так, словно только что ему вместо чаю предложена была долька кислейшего лимона, после чего, обратился ко мне со словами:
- Анабель…
- Мисс Ваерти! - отчеканила я.
Глаза дракона полыхнули яростью, профессор же с трудом подавил ухмылку. Что ж, а я собиралась воспользоваться козырем, который мне столь любезно вручил градоначальник.
- И, - поднимаясь начала я, - раз уж теперь я в достаточной степени защищена, полагаю мне и моим людям, самое время вернуться в дом профессора Стентона. Ко всему прочему там, вероятно, все окна целы.