IntelHeart - Елена Умнова 14 стр.


Центральным развлечением, как по времени, так и по впечатлениям, был выход на корпоративную станцию гашения. Сколько железа в самых разных конструкциях! Просторные коридоры, обширные помещения, и все это построено просто в космосе! Магазин тоже поразил своей масштабностью, особенно когда я поняла, что здесь в основном продукты питания, просто для множества рас. Затарившись самыми разными вкусностями, мы вернулись на корабль, и весь вечер их трескали, за просмотром фильма. Фильм – это тоже разговор отдельный! Он был объемный, показанный на голопроекторе, и пусть сюжет меня и не особенно заинтересовал, но эффектный просмотр подарил много новых впечатления.

До приземления на Пинетулкей оставалось около часа, и все обзорные экраны показывали белый шарик с бурым пояском, медленно вращающийся будто на обзорной платформе. Этот самый шарик уже был виден и в иллюминаторах, а скоро нам предстояло познакомиться с ним поближе.

- А какая там погода? – спросила я Теда, что-то перещелкивающего на пульте.

- Холодно, очень холодно, - ответил тот, не вдаваясь в подробности.

- Да не очень, у них сейчас теплый сезон, всего минус двадцать, двадцать пять, - более конкретно подошел к вопросу Дэн, наблюдающий за напарником.

Я философски пожала плечами (двадцать градусов мороза не смертельный холод) и снова вернулась к своему рукоделью. Свитер я довязала и сшила еще утром, но законченным он еще не был. Идея пришла мне в голову вчера, и сегодня я азартно нашивала на свитере большую оранжевую букву D, радуясь, что не поленилась взять с собой нитки для отделки, которые так удачно пригодились. Полина с все большим любопытством поглядывала на мою работу, но спросив один раз и получив туманное обещание вот-вот закончить, больше отвлекать не стала. Парней же, кажется, мое занятие вообще не интересовало. За почти неделю совместного время препровождения они настолько привыкли, что я постоянно вяжу, что, кажется, без мотка шерсти и спиц не воспринимали меня вовсе.

- Как же они там живут-то, если летом минус двадцать? – поразилась Полина, непроизвольно поежившись. – Не вылезая из скафандров?

- Нет, Полли, там у них есть шубы! – страшным голосом произнес Тед.

- Угу, и валенки с ушанками, - пошутила я, но на меня почему-то все обернулись.

- Ты раньше бывала на Пинетулкее? – задала, очевидно, всеобщий вопрос Полина.

- Нет, просто предположила. Это, можно сказать, национальная зимняя одежда моего народа. А что они, правда, носят валенки и ушанки? – озадачилась я.

- По крайней мере, так сказано в статье, - Тед кивнул на вирт-окно.

- Вот здорово! Считай, домой попаду, - рассмеялась я.

- У тебя дома так же холодно все время? – ужаснулась Полина.

- Нет, только зимой. Бывает и похолоднее. А в некоторых частях страны и значительно холоднее. Только как мы выйдем туда без шуб-то? Там на прокат дают? – задала я, как мне казалось самый важный вопрос. В легкой кожаной курточке на морозе точно делать нечего, да и сапожки не теплее.

- Зачем нам шубы? У нас есть скафандры! Хочешь охлаждение включай, хочешь подогрев! – разрекламировал технику Тед.

- Скафандр? – напряглась я. – Это такая огромная тяжеленая бандурина, в которой невозможно двигаться?

- Зачем нам тяжелый скафандр? Там не так уж и холодно, а атмосфера вообще почти нормальная. Легкого хватит, - отмахнулся Тед. Я только надеюсь, что «легкий» действительно легкий, а не по сравнению с неподъемным «тяжелым».

Тут я сделала последний стежок, провела мини-резаком, отрезая нитку, и разгладила буквы. Хорошо вышла, ярко и задорно, а главное по канону!

- Ну, вот все и готово! Как раз к выходу на холодную планету! – торжественно провозгласила я, встряхивая теперь уже весь свитер.

- Ты уже связала? – ахнула Полина.

- Нифига себе скорость, - поразился Тед. – Я думал, ты его две недели вязать будешь и не успеешь.

- Плохого же ты обо мне мнения! Две недели это слишком много для одного свитера и такого количества свободного времени, - усмехнулась я, и, закончив последний придирчивый осмотр нового изделия, протянула его хозяину. – На, носи с удовольствием!

- Спасибо, - неуверенно ответил Дэн, осторожно беря его в руки, будто хрупкую вещь.

- Чего ты? Это же всего лишь свитер, а не фарфоровая статуэтка! Примерь, - попросила я.

Дэн упрямиться не стал и молча натянул свитер прямо поверх футболки. Свитер сел идеально, с размерами он мне не наврал. И ему действительно был очень к лицу этот изумрудно-зеленый цвет, а оранжевая буква так и приковывала взгляд.

- Ой, а что это? – Полина даже поближе подошла. – Д? От Дэн? Именной свитер!

- Канонически именной, - многозначительно поправила я.

- Канонически? – переспросил Тед, тоже с интересом осматривая напарника в обновке.

- Вы что Гарри Поттера не знаете? – изумилась я. – А еще будущее, таких простых вещей не знаете!

Тед пожал плечами.

- Погоди, я, кажется, припоминаю, - наморщила лоб Полина. – Это классика фэнтези, там про магию.

- Точно, - закивала я. – Надо же классикой стало.

И тут Полина, видимо, наконец, поняла всю суть до конца.

- Верно! – засмеялась она. – Свитер с буквой! И Дэнька рыжий! Дэн Уизли!!!

Озвученное сочетание имени и фамилии стали последней капле и я тоже расхохоталась.

- Это что-то плохое? – Дэн обернулся к Теду.

- Без понятия, - честно ответил парень, тоже непроизвольно улыбаясь, глядя на нас.

- Нет, это хорошо, - простонала Полина, продолжая веселиться.

- Очень, - поддакнула я.

- А чего вы тогда так смеетесь?

Мы к этому моменту все же отдышались.

- Хочешь, я тебе на ночь сказку про Гарри Поттера расскажу? - предложила я, шумно выдохнув в последний раз.

- А причем тут Дэн Уизли? – непонимающе смотрел на меня рыжий.

- Хах, нет, Дэна там нет, - хихикнула я. - Там Рон Уизли, друг Гарри Поттера, и еще несколько Уизли.

- Но Дэна среди них нет? Почему я тогда Уизли? – продолжал допытываться парень.

- Потому что рыжий! – хором оповестили мы Дэна.

- Все рыжие Уизли?

- Все! – снова захихикала Полина.

- Хм… там, кажется, еще была Сьюзен Боунс рыжая, - задумалась я. – Или это Ханна Аббот?.. Нет, кажется все-таки Сьюзен!

- Ты там всех героев помнишь? – поразилась Полина.

- Я по фильмам актеров помню визуально, а там вроде бы старались не перевирать, - покачала я головой.

- Это которая из экранизаций? – взялась уточнять Полина.

- Первая! – усмехнулась я. – При мне эти книги писались, их не могли снять до этого.

- При тебе писались? Вот это да, - восторженно протянула Полина. - А Властелин Колец тоже при тебе писался?

- Нет, это было до меня, где-то в середине двадцатого века, а я родилась только в его конце.

- С ума сойти, родилась в двадцатом веке… - присвистнул Тед. – Это… это… я даже себе не представляю что это!

- Да ничего особенного. Все то же самое, только нет космических кораблей и техника очень простая, едва-едва появилась и начала совершенствоваться.

- Как нет кораблей?! А кем бы я тогда работал?

- Ну, самолеты бы пилотировал, - пожала я плечами я.

- А самолеты уже были? – придирчиво уточнил пилот.

- Были-были. И ветеринары с зоологами были, - я обернулась к Полине. – А навигаторы… Ну вообще это были устройства для прокладывания маршрута, когда ты куда-нибудь едешь на машине, например. Он по gps определяет, где ты и прокладывает тебе дорогу по карте. А чего вы ржете? – удивленно уставилась я на хохочущих Полину и Теда. – Навигаторы-люди были и на кораблях обычных морских, они по картам курс прокладывали, и на самолетах, и еще есть штурманы с почти теми же функциями.

- Слышь, устройство для прокладывания маршрута, пошли готовиться к посадке, уже скоро в атмосферу войдем! - все еще хохоча, Тед повернулся к Дэну.

Тот покосился на напарника, но так ничего и не сказал. Свитер снимать он отчего-то не стал, хотя до этого ему было комфортно и в футболке. Считать это тем, что ему понравилось или просто забыл? Спрашивать было явно не с руки, к тому же парни уже полностью были поглощены управлением, а следить за ними было интересно, как и за происходящим за иллюминаторами. Все же за посадкой космического корабля мне наблюдать не доводилось. Да и капитан появился из коридора и занял свое место.

- Ну что, пойдем влезать в скафандры? – весело подхватилась с места Полина, едва только корабль дрогнул от соприкосновения с землей.

- А они точно не тяжелые? – еще раз спросила я. Хотя судя по энтузиазму Полины, вряд ли они какие-то неподъемные.

- Нет! – весело ответила она. – Они чуточку неудобные, но довольно легкие. Плюс здесь гравитация поменьше, чем на земле. Так ведь, Дэнька?

- Да, гравитация меньше и содержание кислорода ниже, - подтвердил он, поднимаясь со своего места.

Пару минут спустя я уже разглядывала предложенный моему вниманию скафандр, а после еще и взвешивала его на руках. Ну да, неподъемным его не назовешь, но все же и не пушинка. Кое-как с помощью и напутствиями команды облачившись в него, я почувствовала себя луком, который одет во сто шуб. Не то чтобы он меня очень тяготил или был каким-то слишком большим, но ощущение неповоротливости и громоздкости все усиливалось.

- Ну вот, порядок, - одобрил Тед, который принимал больше всего участия в моем облачении. – Вот смотри тут управление скафандром, тут внутренняя и внешняя связь, и еще надо каждый раз проверять подачу кислорода, вот так. Все понятно?

Я заверила, что мне все понятно, неуютно переминаясь с ноги на ногу. Прозрачный шлем, нахлобученный мне на голову дополнил картину. Мне все время так и казалось, что сейчас Тед, обернется и объявит, что меня снимает скрытая камера, и покажет куда улыбаться. Но минуты шли, а он все не говорил, да и умом я понимала, что это все не спектакль. И вот шлюз открылся, и я увидела снег не в иллюминаторе. Я шагнула на трап и глубоко вдохнула, ожидая ощутить морозный воздух и вспомнила, что на мне прозрачный колпак… А впереди был сплошной белый покров, кроме небольшой расчищенной площадки под кораблем.

- А это что у них специально расчищается? – удивилась я такому странному островку в ледяной пустыне.

- Да, для каждого корабля чистят, и огни сигнальные зажигают, потому что метели тут частые. Но грузовики тут редко бывают, а транспортники и того реже, - ответил Тед. – Чего тут делать-то?! Один снег кругом, - он подошел к краю расчищенного пятачка и пнул снег.

- Так снег же, а не песок, - не согласилась я. – Снег – это вода, а вода - это жизнь!

- Что-то не вижу я тут жизни! – усмехнулся Тед, обводя руками все пространство.

Будто на его слова из-за борта корабля вынырнул местный житель, а потом еще и еще один. На них были одинаковые серые шубы и огромные меховые шапки, за которыми было почти не видно лица.

- Здравствуйте, - за всех поздоровался капитан.

- Здравствуйте, - ответил один из местных, подозрительно на нас поглядывая из-под меха шапки. – На продажу чего привезли или закупиться хотели?

- Мы с грузом приехали, заказали доставку на вашу планету.

- А-а, - разочарованно протянул мужчина (а по голосу это оказался он). - Гив-ынку, наверное.

- Да, такое имя значится, - подтвердил капитан.

- Ну, пошлите тогда, - решил чувчен. – Я Тына-тват.

- Станислав, - коротко представился капитан. - Тед, выводи флаер.

- Хе-хе, бесполезно, - неожиданно рассмеялся Тына-тват.

- Почему? – простодушно поинтересовалась Полина.

- А не полетят ваши игрушечки! – еще громче расхохотался мужчина.

- Почему это? – удивился Тед. – Они и на гораздо более низкие температуры рассчитаны.

- Не полетит и все тут, - настаивал Тына-тват. – Глохнут они постоянно, а зимой вообще не летают!

Все переглянулись.

- А как же тогда добраться до города? – спросил капитан.

- Да тут пешком недалеко, - мужчина махнул рукой видимо в нужную сторону, развернулся и потопал туда сам. Нам ничего не оставалось, как отправились следом.

- Дэн, захвати груз, - негромко попросил Станислав по внутренней связи. – Надеюсь, тут и вправду недалеко.

Обогнув корабль, мы обозрели другую часть снежного покрова. По сути, он ни чем не отличался от первой, разве, что был похолмистее, а вдалеке, кажется, даже погористее, и недалеко от корабля стояли очень странные существа вместе с четвертым местным жителем.

- А это что такое? – успела первой спросить я.

- Пчек, - ответил местный, которой и до того с нами говорил. – Ездовая клуша.

- Клуша? Это птица? – удивилась я, рассматривая странное существо, к которому мы приближались. На птицу оно было если и похоже, то весьма отдаленно. Пчек больше напоминал ящера, плотно заросшего темно-серым мехом с черным седлом на спине. Стоял он на мощных задних лапах, которые терялись в сугробе, но продолговатая голова с зубастой пастью, из которой чуть свешивался сине-лиловый язык, выглядела внушительно и навевала мысли о динозаврах.

- Ой, это же squamea ptia, - взволнованно определила Полина. – Очень редкий вид чешуйчатых птиц покрытых мехом! Чешуя им нужна как защита от хищников, а мех от холода.

- А зубы им такие внушительные зачем? – заинтересовался феноменом Тед.

- Что тебя съесть, - зловеще сказала я, вспомнив сказку о красной шапочке.

Тед даже обернулся.

- Ну, вообще-то они друг друга едят, - опровергла мою теорию Полина и тут же задумалась. – Хотя в естественной среде их обитания люди не водятся, может быть теперь они и людьми питаются. Я не знаю…

Теперь на птичек косились уже все члены экипажа, включая и меня.

- Эти людей не едят, - снисходительно пояснил нам Тына-тват. - А дикие - да, бывает порой нападают, но не здесь, а ближе к экватору. Но их там и самих неплохо так едят. Там кое-что пострашнее этих клуш водится.

Тут мы до пчеков дошли, наконец, и подозрительно на них уставились, те видимо ответили там тем же.

- Они как на уровне лошадей или на уровне кур? – спросила я у Полины по внутренней связи.

- По идее лошадей, - не очень уверенно ответила девушка таким же способом. – Ну, раз местный говорит, что они не едят людей, то, наверное, им можно верить…

Мы пытливо уставились на зверушек. Вообще они довольно забавные, а с натягом даже милые, и если бы не такие внушительные зубы я б с удовольствием с ними познакомилась поближе. Ну, по крайней мере, подошла рассмотреть.

Наш интерес к птичкам Тына-тват истолковал по-своему.

- Хотите прокатиться? – покровительственно спросил он, поглаживая пчека по холке.

- А можно? – восторженно спросила Полина.

- Если не боитесь, - рассмеялся он. – На всех пчеков не хватит, но девушкам зачем идти пешком?

Мы с Полиной переглянулись. Я в ее взгляде прочла только восторг и желание познакомиться поближе с невиданной зверушкой. А вот я, если честно немного побаивалась. Хотя и дико интересно было бы попробовать! Когда еще доведется на таком странном страусозавре прокатиться! Да по снегу брести пешком неизвестно, сколько тоже удовольствие ниже среднего.

- Хотим! – не дождавшись от меня протеста, согласилась за обеих Полина.

Чувчен одобрительно хмыкнул и похлопал пчека по загривку.

- Сидеть, - отрывисто скомандовал он. – Ну, кто самая смелая?

Полина отважно шагнула к зверю. Тот, впрочем, и вправду присел, и залезть на него оказалось не трудно. Что я следом за ней и повторила на соседнем пчеке. Страусозавр поднялся и мы с Полиной вознеслись выше всех, переглянулись и захихикали.

- Ну как? – поинтересовался Тед, задирая голову.

- Классно! – ответила Полина, наглаживая пчека по длинной шее.

- Ты промеж ушей гладь, - посоветовал Тына-тват. – А то по шее они обычно огребают и сразу скорости прибавляют.

Полина тут же убрала руку, и перенесла свое пристальное внимание на голову.

- А где тут уши, - пробормотала она.

Я вернула, уже было занесенную, руку для поглаживания обратно на луку седла. Если я даже на автобусе спокойно ехать не могу, то эта птица точно унесет меня неведомо куда и там сожрет!

На седло третьей птицы пристегнули контейнер с грузом, после чего сразу же и отправились. Полинину птицу вел в поводу сам Тына-тват, а мою взял самый крупный из местных. Мне даже сразу как-то спокойнее стало. Но удивительно удобные эти птицы! Идут мягко, едва покачиваясь, толстый мех скрадывает движения.

Назад Дальше