В объятиях орка - Грудина Артелина 4 стр.


Я напряглась. Что такое айрианг и вайнинг? Я уже опасалась это пробовать, радовало только то, что голодной не останусь. Мясо с овощами точно окажется съедобным.

— Так почему Леал назвал тебя моим мужем? — Отгоняя мысли о еде, я решила начать разговор о главном.

— Потому что ты моя жена.

Ирвиш смотрел в мои глаза, ища реакции на свои слова, я же ждала продолжения рассказа.

— У нас в племени существует традиция. Когда женщина выбирает себе мужа, то предлагает ему испить с ней из одного кубка. Ты предложила кубок моему отцу, но у него уже есть жена.

— Значит, тот шкаф с антресолями и ты были готовы связать свою жизнь со мной, раз сделали шаг вперед?

— Шкаф с антресолями? Что это?

— Огромная ненужная вещь, занимающая кучу места. Неважно. — Я махнула рукой, это было несущественно.

— Хм… — Муж погладил подбородок, видимо, перенося характеристику шкафа на того орка, и его губы расплылись в улыбке.

— Ты так и не ответил на мой вопрос, — напомнила о себе.

— Да, я и мой брат предложили себя, как ближайшие родственники избранного тобой орка.

Вот это традиции!

Значит, влюбилась девушка в парня, решилась с ним соединить свою жизнь и предложила испить из одного кубка. А она ему не понравилась — бывает, но зачем же братьев вместо себя подсовывать? Вот что ей делать? Выбрать, ища любимые черты, а потом ходить и мучиться, поглядывая на возлюбленного? Идиотизм, вернее, садизм чистой воды!

— А можно никого не выбирать? — все еще переживая за участь несчастных девушек, спросила я, пытаясь понять традиции народа.

— Можно, но тогда род будет опозорен. — Ирвиш был напряжен и серьезен.

— Опозорен? Почему?

— Если в роду нет достойных мужчин, то их изгоняют. Единственное, что их спасет — это, если в течение лунного цикла другая девушка предложит им испить из кубка.

Я улыбнулась. Нет, все–таки хорошие традиции! Я–то думала, что только девушкам туго, а нет. Все по–честному.

— Марьа, орк, изгнанный из племени, редко когда выживает в одиночку. — Ирвиш принял мою улыбку как насмешку над участью его соплеменников.

Стало неловко, но как же ему объяснить свои мысли?

— Прости, я думала о другом. У вас интересные традиции. Значит, я выбрала в женихи тебя. — Какое же счастье, что тот второй орк так меня испугал! Страшно представить, что было бы, если б я дала ему глотнуть шампанского. Вспомнив его наглый взгляд, полный похоти, ужаснулась. Он бы точно не был таким заботливым, как Ирв.

— Как хорошо, что моим женихом оказался именно ты, — озвучила я свои мысли вслух. Помнится, все остальные орки тоже выглядели устрашающе.

— Хорошо? — Орк был удивлен и насторожен. Он что, не верит мне? Я почти обиделась!

— Конечно, ты красивый и добрый, — начала убеждать ошарашенного Ирва, но к нашему столу подошла девушка и поставила круглую сковороду с ароматным мясом и кусочками овощей. Я потеряла мысль и нить разговора. Мой живот жалобно заурчал, заставив меня покраснеть.

— Кушать хочется, — оправдалась я.

Ирвиш дал мне что–то наподобие вилки, только с большим количеством зубчиков, за счет чего она оказалась шире. Несмотря на то что была из дерева, прокалывала мясо она хорошо.

Съев несколько кусочков, я подняла глаза на орка.

— Почему ты не кушаешь? — Он так и не прикоснулся к еде. Может, я нарушила какую–то их традицию? Я заволновалась и даже огляделась по сторонам, но как назло за столиками сидели либо одни мужчины, либо женщины с детьми.

— Любуюсь. — Такой короткий ответ, но он заставил мои щеки заалеть.

Этот вариант мне в голову и не приходил. Я уже отвыкла от комплиментов и таких нежных взглядов. Юра не баловал меня ни заботой, ни вниманием... Мысли о бывшем испортили настроение.

— Кушай, пока горячее, — буркнула я, возвращаясь к еде. Мне было стыдно за свое поведение и грустно от воспоминаний.

Мы ели молча. Я обдумывала услышанное. Во–первых, вернуться обратно в свой мир вряд ли смогу. Призрачный шанс, конечно, существует, но лучше смотреть в лицо реальности.

Во–вторых, мне повезло. Очень. Почти джекпот. Я замужем за прекрасным мужчиной, у нас взаимная симпатия, осталось лишь обсудить права и обязанности. С окружающим миром дела обстояли не так радужно, из чего появлялось «в–третьих». Мне необходимо многое узнать и понять, чтобы найти себя здесь.

— Ирвиш, скажи, а в вашем мире женщина может работать?

— Вообще — да, в племени орков работа женщины — ее семья.

Я заметно приуныла, даже кушать перестала. В красках представила себя в роли хозяйки. Подъем с первыми лучами солнца, дойка коровы, приготовление еды, затем уборка, опять готовка, стирка, снова готовка и на десерт обязанности жены на супружеском ложе. Каждый новый день похож на предыдущий, и так до бесконечности.

Впору прослезиться, но, думаю, мой запас слез исчерпан.

— Я не умею доить коров.

Ирвиш усмехнулся.

— А тебе и не надо. Это мужская работа.

— Я не представляю, как гладить вещи.

— Нашу одежду не нужно гладить, достаточно после стирки хорошо расправить и ровно повесить.

— Я не знаю и половины ваших продуктов. Хотя дома готовила вкусно. Пожалуй, мясо смогу приготовить, картофель запечь, а вот что–то другое вряд ли.

Пока я рассуждала, улыбка орка становилась все шире. Я тут, значит, волнуюсь, переживаю, а он лыбится сидит. Гад! Смешно ему, значит.

— Я не знаю ваших традиций. Не мог бы ты мне рассказать об интимной стороне супружеских отношений?

Улыбка исчезла. Мужчина замялся, подбирая нужные слова.

— Мужчина начинает с прикосновения. — Я еле сдерживала улыбку: издалека, однако, он начал, но тем интереснее послушать.

— Он должен быть уверен, что не причинит вреда девушке.

— Вреда? — Я не особо поняла, как прикосновение может причинить вред. Или под этим словом Ирвиш подразумевал что–то другое?

Прищурив глаза, я смотрела в смущенное лицо орка.

— Если магия не признает избранницу, то может причинить ей боль. — Ирвиш виновато улыбнулся.

Как–то я совсем упустила из виду вопрос о магии. Значит, она может причинить мне вред... Но мы же прикасались друг к другу! Или нужны какие–то особые прикосновения?

— Ты прикасался ко мне, и мне не было больно.

Орк кивнул:

— Моя магия признала тебя.

— Если прикосновение — часть интимной жизни, тогда трогать кого–то другого нельзя?

Логично же?

— Когда орк прикасается к своей женщине, он отпускает свою магию, во всех остальных случаях он ее контролирует. И прикосновения остаются всего лишь прикосновениями.

Ирвиш сжал мою холодную руку, и мне сразу стало теплее. Так это все его магия? Это она согревала меня все время! Я улыбнулась. Моя же ты красавица, грелочка замурчательная. Словно прочитав мои мысли, магия скользнула выше, не забывая дарить тепло, и улеглась на моих плечах меховой накидкой. Как же уютно! Сейчас мурлыкать начну.

— Только когда орк хочет высказать свой интерес, он нарушает это правило, — донеслись до меня слова мужа сквозь негу этой загадочной магии.

Едва я захотела задать вопрос, как около стола опять появилась та девица. В ее руках был поднос, на котором стояли ароматный пирог и кувшин с загадочным напитком. Почему–то поведение девушки раздражало. Она бросала на Ирвиша взгляды из–под ресниц, улыбалась ему, а вот в мою сторону не смотрела вовсе. Будто меня и не существовало. Я еле сдерживала свои порывы, но когда она положила руку на плечо моему мужу, наклонилась к его лицу и что–то прошептала, я не выдержала.

— У вас есть традиция, которая разрешает девицам вешаться на мужчин? — постукивая вилкой, спросила я у мужа.

Ирвиш тут же отодвинулся от подавальщицы и нахмурился. Девушка наконец–то обратила на меня внимание. Окинув меня взглядом, она что–то сказала и скривила губы. Такого уже не выдержала моя «грелочка». Словно огненным хлыстом ударила она девушку по руке, которую та нагло положила на нашего орка. Хоть магию я не увидела, но почувствовала ее отчетливо, будто сама стала ей на мгновение. Или это и была я? Хотя как? Магии во мне ведь нет.

Орчанка прижала к себе руку и с глазами, полными слез, ушла прочь. Ирвиш смотрел на меня с немым укором, будто обвиняя. Вообще–то именно подавальщица повела себя некрасиво, а я спокойно сидела!

— Это не я, — не выдержав его взгляда, попыталась оправдаться. Хотя почему я должна что–то говорить? Насупившись, повернулась к окну. Буду лучше в него смотреть.

Пробовать пирог и напиток больше не было желания. Таверна уже не выглядела уютной. Мне хотелось уйти отсюда. Настроение упало, даже о чужих традициях слушать больше не хотелось. Единственное, что придавало мне сил, это теплота, которая окутывала мои плечи и гладила по спине, успокаивая. «Только ты меня и понимаешь!» Я обреченно вздохнула. За окном кипела жизнь: торговцы предлагали свой товар, покупатели выбирали, мерили, торговались. Все улыбались друг другу. Я тоже улыбнулась, глядя на малыша–орка, который отчаянно грыз деревянную игрушку, а его мама пыталась вместо лошадки дать ему какой–то фиолетовый фрукт. Такая замена явно была не по вкусу ребенку, и он упорствовал, мать тоже не сдавалась. Я с интересом наблюдала, гадая, кто же победит в этом противостоянии.

— Марьа. — Я повернулась к мужу. — Попробуй, это очень вкусно.

Он положил мне на тарелку кусок пирога и потянулся за кувшином, чтобы налить мне и напиток.

— Не хочу, — обиженно ответила я, повернувшись к окну. Не стану есть этот пирог и пить ничего не буду!

— Я обидел тебя? — Ирвиш был сбит с толку. Он явно не видел проблемы, а я не хотела объяснять. Да и что ему скажу? Что приревновала? Мои щеки горели. Как я могла? Ведь даже сутки не знаю этого мужика, то есть орка! Без разницы. Где моя голова? Ладно — голова. Мозги мои где? Почему я верю всему, что говорит мне Ирвиш?

— Чем докажешь, что ты мой муж? — Мой вопрос явно озадачил собеседника.

— Кольцо? Штамп в паспорте? — Боже, о чем я говорю? Какой паспорт?

— Запись в книге племени? — поправила себя. Должны же быть у них какие–то документы?

Ирвиш был возмущен моей речью.

— Положи свою ладонь на мою, — он протянул руку.

Я выполнила просьбу мужчины. Вначале ничего не происходило. Я усмехалась, глядя то на наши руки, то на орка. Однако, когда уже была готова сказать колкость, мое запястье начало светиться, показывая золотистый тату–браслет.

— Что это? — Хотела отдернуть руку, но орк мне не позволил.

— Доказательство нашего брака. — Его ответ был ожидаем. Я ведь просила доказательств.

Не кольцо, но почти штамп. Паспорт можно и потерять, рука–то понадежнее будет.

Я притянула к себе пирог и кивнула на пустую кружку. Ирвиш хоть и злился на меня, но напиток налил. Орк молчал, я тоже не спешила с откровениями.

Кусочек пирога на тарелке предлагал легкий выход. Разговаривать во время еды неудобно, у меня будет время подумать. Решившись, я вооружилась вилкой и отломила маленький кусочек пирога. Пробовала местную выпечку с опаской, но та оказалась просто восхитительной: воздушное тесто, кисло–сладкие ягоды со специями в тягучем меде. Хоть что–то привычное в этом мире!

Напиток напоминал теплый цитрусовый компот. Такое я точно приготовить в ближайшее время не смогу. Я тяжело вздохнула, глядя на оставшуюся половину пирога. Оставлять эту вкусноту было жаль, а кушать больше было некуда.

— Если хочешь, я куплю еще один на ужин? — словно прочитав всю мою печаль по поводу потери вкусняшки, предложил Ирв.

Какой же он заботливый и внимательный, только вот не до конца понимающий. Историю с подавальщицей я забуду не скоро. Хотя ревновать не имею права. Или имею?

— Хочу.

— Хорошо. — Ирвиш оперся на стол, поднимаясь.

— Так значит, мы женаты.

Орк сел на место.

— Да.

— И ты мой муж?

— Да.

— В свой мир попасть я не могу?

— Не можешь.

— Разводов у вас нет.

— Вместе до смерти.

— Чьей?

Ирвиш нахмурился.

— Ты слишком хрупкая и не сможешь меня убить.

Я могла, конечно, поведать орку о женском коварстве, но убивать мужа не собиралась, поэтому развивать эту мысль не стала.

— Значит, до моей. — Закусив губу, я опять взглянула в окно. Тот самый карапуз–орчонок бодро вышагивал рядом с мамой. В его руке была деревянная лошадка, на голове которой красовался фиолетовый фрукт. Малыш, не замечая подмены, вертел во рту свою игрушку.

— Я не стану тебя убивать. Ты моя жена. Дар богов.

Я скривилась. Как же можно было забыть, кому обязана своим попаданством!

— Могу ли я тебя попросить дать мне время, чтобы разобраться во всем? Понять устройство этого мира? Принять изменения в моей жизни?

— Ты отказываешь мне в близости?

— Я прошу тебя дать время, познакомиться с тобой. В моем мире люди встречаются долгое время, перед тем как вступить в брак.

Конечно, я сейчас сильно не договаривала и представляла факты в удобном для меня свете, но на войне все средства хороши.

— Тебе не стоит бояться меня, я не причиню тебе боли.

Я покраснела: он подумал, что я невинна. И что делать теперь? Если скажу, что уже была близка с мужчиной, орк точно не пойдет мне навстречу. Я ведь так и не выяснила их традиции до конца. Вдруг девственность у них обязательный атрибут невесты. Что тогда меня ждет? Разводов–то у них нет. Я запаниковала.

— Ирвиш, пожалуйста! — Мой голос дрожал, страх накатывал волнами, магия орка уже не могла согреть — я холодела от ужаса.

Муж смотрел на меня растерянно, было заметно, что мой страх не оставил его равнодушным.

— Хорошо, но я дам тебе неделю.

Я была благодарна за передышку. Неделя — это чуть больше, чем ничего. Возможно, за это время удастся выяснить все.

— Спасибо.

Ирвиш

Моа летел по знакомому маршруту, поэтому я почти не следил за ним, лишь изредка удерживая от проказ. Я чувствовал его желание рухнуть вниз, почти дотронуться до земли и пролететь над колосящейся травой, щекоча пузо. Мы часто так развлекались, но сейчас с нами Марьа. Боюсь, она не оценит таких забав. Или оценит? Я не мог предсказать ее реакцию. Она обижалась, плакала без причины, но в то же время была открытой, честной, искренней, как дитя. Чего только стоило ее поведение в лавке Леала! То, как она схватила камень ярости, вызывало у меня смешанные чувства. С одной стороны, ее искренняя улыбка и радость обезоруживали, я был готов подарить ей целый мешок этих булыжников, но с другой стороны, почему ее выбор пал именно на этот камень? Обычно его использовали для наведения проклятий. Возможно, боги дают мне знак? Моя жена не так уж безобидна и наивна?

— А Моа дракон? — Каждый раз Марьа удивляла меня своими вопросами, и этот не стал исключением. Всем давно известно, что драконы оставили наш мир.

— Моа — варгант.

— Кто такой варгант? — Ее дыхание щекотало мою спину.

— Это Моа. — Я улыбнулся — уже и забыл, когда так кого–то подначивал.

Марьа обиженно засопела, но промолчала. Какая же она удивительная! На сердце стало так легко и тепло. Спиной я чувствовал ее груди, а руки так крепко держались за мои бока. Как же приятно, когда девушка так сильно прижимается к тебе! Я и не знал, что когда–нибудь смогу ощутить подобное. Моя магия не любила, когда женщины прикасались к моему телу. Она позволяла лишь мне дарить им ласки. Ирльен приняла ее правила и стала моей постоянной любовницей. Я ждал, что она предложит мне испить из кубка, но за год наших встреч этого так и не произошло. Сегодня она сказала, что не хотела спешить, ведь брачные узы свяжут нас на всю жизнь. Была ли она искренней? Теперь это не имеет значения. Моя магия скользнула по ладоням и поползла по телу жены, согревая ее от холодного ветра. Я все никак не мог поверить, что моя стихия не только приняла ее, но и позволила Марьане использовать ее по своему желанию.

Обернувшись назад, увидел, как жена, прикрыв глаза, подставила лицо ветру. Она наслаждалась полетом, я наслаждался ей. Моа поймал момент и спикировал вниз.

— А–а–а–а–а–а! — Мои уши чуть не заложило от крика Марьи.

Назад Дальше