— Хватит чахнуть над своими немертвыми поделками! Тут образовалось дельце поинтереснее. — Что Сергею всегда нравилось в лейтенанте, так это его вечный позитивный настрой. Там, где многие сложат лапки и утонут, Джеймс будет весело материться, поминая родословную всех вокруг до седьмого колена, но все же выплывет. И что немаловажно, вытащит всех тех, кто плывет за ним.
— Это не подделки. — Сергей, сидя на стуле, упершись локтями в стол, не мигая смотрел на небольшого некро-зверя.
Сейчас уже трудно было сказать, чем это было при жизни. Выпавшая шерсть и словно бы оплавленная шкура заставили бы зависнуть и опытного ветеринара. Многочисленные медицинские швы также не добавляли привлекательности.
В данный момент Сергей занимался удивительным делом, он, с помощью магии смерти, лепил, видоизменяя новое существо.
Он сам не так давно открыл эту особенность магии смерти. Оказалось, что если некро-энергию определенным образом настроить, то мертвая плоть начинала принимать ту форму, которую хотел получить маг.
Однако это было очень сложно. От мага требовалось сразу несколько вещей: стабильно поддерживаемый поток энергии, при этом должным образом напитанный эмоциями. И словно вышеперечисленного мало, магу приходилось еще и управлять этим потоком.
Если попытаться объяснить на примере, мертвое тело было скульптурой, а норовивший так и выскользнуть резак, был своенравным ручьем энергии.
В данный момент Сергей экспериментировал с костями. Это было намного легче, хотя бы потому, что если контроль срывался, какой-то результат все равно оставался.
Уокер, подойдя к столу, с болезненным любопытством взглянул на работу своего… Подопечного? Боевого товарища? Джеймс никак не мог выработать свое отношение к этому довольно необычному человеку.
С одной стороны, общаясь с ним он не чувствовал особой внутренней силы или харизмы. Русский был обычным человеком со своими плюсами и минусами. Однако, стоило начать рассматривать его с позиции его действий, как ситуация менялась.
Превентивное убийство кучи народу. Хоть Сергей и говорил, что они напали первыми, но всем было ясно кто был инициатором учиненной бойни. Драки среди групп случались, но никто не наносил удар практически без каких-либо предпосылок. И это пугало. Ведь общаясь с таким человеком ты никогда не знаешь, что он сделает в следующую секунду.
Опыты над живыми людьми. Опыты над мертвецами и создание чудовищных тварей. Пока что они маленькие, но Уокер уже видел, когда русский перейдет на зверей побольше.
Тихий, мирный русский, уже в следующее мгновение всаживает меч в твое горло, а его мертвецы рвут на части твоих людей.
Уокер знал про проклятие подчинителей. И иной раз задумывался: не сглупил ли подполковник, сделав ставку на столь неоднозначную фигуру?
Хотя подобные размышления не долго задерживались в его голове. Сергей так или иначе спас ему жизнь. И понятие благодарности было ему хорошо знакомо.
Вот и сейчас, Уокер с трудом смог оторвать взгляд от расползающейся кожи на голове монстрика, через которую рос белый, острый костяной шип.
Как материал для этого апгрейда, к телу твари на спине был пришит мясной мешок из чужих костей и мяса. Именно он был источником материала для роста новой костной ткани.
Иногда по этому мешку пробегали судороги. Внутри что-то двигалось и сдувалось.
— Фу, какая мерзость. — не выдержал Уокер, когда из шва что-то потекло.
— Ты не видишь того, что вижу я. — Сергей наконец оставил свое занятие и посмотрел на лейтенанта.
Джеймс отметил, что из-за постоянного сидения в подвале, а на улице ношения доспеха, кожа мужчины была аномально белая. Учитывая же мешки под глазами, это выглядело довольно неестественно. Словно вот-вот готовившийся обратиться мертвяком зараженный.
— Магия прекрасна. Все это — Сергей обвел рукой операционный стол: — Лишь внешняя сторона. Если бы ты мог увидеть те потоки энергии, что пронизывают все вокруг ты бы… — Он оборвал себя, не в силах подобрать слова: — Ты говорил о каком-то деле?
— Да. С тобой хочет встретится Пабло Мясник.
— Мясник… — Сергей потер пальцами виски: — Что-то знакомое.
— Босс одной из самых крупных бандитских группировок. Сразу скажу, понятия не имею чем вызвано его желание встретится. Ты же не сделал ему ничего… М-м-м, опасного? К примеру, отправил одну из своих зверушек ему ночью в постель?
— Не говори глупости. — Поморщился Сергей. У него начала болеть голова. Он пытался сообразить какая связь может быть между ним бандитским боссом, с прозвищем Мясник. И к его сожалению, ничего не получалось.
— И как он это себе представляет? Я должен прибежать в его… — Сергей замялся, подбирая слово: — Логово? И надеется на твердость его слова? Или он придет сюда сам?
— Пф-ф! — Фыркнул Уокер, присев на один из стульев: — Серж, где ты живешь?! Даже самой последней шлюхе нашего славного города известно об открывшемся ресторане Лэйк-Парк.
Сергею показалось, что он ослышался: — Ресторане?
Уокер еще больше развеселился: — Ну ты даешь! Надо хоть иногда выбираться из своей берлоги, чтобы посмотреть, как живут люди. А то забурился в свою нору как большой страшный медведь.
— Да-да! — оборвал его Сергей. Ему совершенно не хотелось слушать остроты Уокера о схожести русских с медведями. Уж эту тему он мог мусолить часами: — В Нью-Лэнд появился самый настоящий ресторан? В такое время?
— Можешь себе представить. Правда вход туда, скажем так, очень ограничен. Обычным людям туда почти не попасть, если, конечно, они не готовы выложить что-то реально ценное.
— Если честно, голова идет кругом. Ресторан во время апокалипсиса…
— Да я сам охренел! — Уокер возбужденно взмахнул рукой: — Правда, давай я расскажу тебе подробности по пути. Этот Пабло назначил встречу буквально через пол часа. А ехать до ресторана минут пятнадцать.
Однако Сергей был совсем не уверен в целесообразности идти на поводу у какого-то бандита: — Ты уверен, что это не ловушка?
Уокер хмыкнул: — Уж, поверь. Владелец Лэйк-Парка хоть и обычный человек, но хватка у него как у всех зубастых бизнесменов с Уолл-Стрит! Если Пабло на это решится, то на нем можно ставить крест. Это напрочь растопчет его репутацию. С ним никто не будет иметь дел.
Сергей заколебался. В Америке у него не было друзей. Мог ли Джеймс вести его в ловушку? Вполне мог. С другой стороны, как он наберет нужный политический вес, если будет шугаться даже от мнимых опасностей?
— Хорошо. Собираемся. Только отправь человека сообщить подполковнику Уайту о встрече.
По лицу Джеймса скользнула гримаса при упоминании фамилии военного, но он кивнул.
Уже сидя в машине, Уокер продолжил вводить русского в курс дела:
— Лэйк-Парк один из самых дорогих ресторанов в Нью Йорке. Точнее был таким до апокалипсиса. Но владелец ресторана Джиованни Мансини каким-то чудом умудрился пробиться в наше поселение. Очухавшись, он нашел знакомых. Умудрился договориться с самыми влиятельными людьми и организовал свой ресторан, назвав его также, как и прошлый.
Еда в ресторане надо признать высший класс. Я слышал он устраивал целое собеседование с теми выжившими, кто обладал кулинарными навыками. И уж поверь ажиотаж стоял дикий.
В основе кухни его ресторана идет приготовленное мясо мутировавших зверей. Мало того, что оно дико полезное, так еще и вкусно приготовлено.
Пользуясь связями, он сделал из своего ресторана этакое место для встреч и надо признать это было не лишним. Все же серьезным людям куда проще обсуждать бизнес, сидя за стульями, чем угрожая друг другу где-нибудь на улице.
Поэтому я и говорю, что тебе там ничего не угрожает.
Джиованни Мансини гарантирует безопасность встречи. Его ресторан — это гарантированное место для мирных переговоров.
— Угу. — Сергей не был готов вступать в полемику. Надежное, не надежное. Его слуги, меч, доспех и автомат всегда были с ним. И если, что случится, он будет готов.
Здание ресторана располагалось внутри стадиона во внутренних помещениях.
Находясь внутри, заведение сразу же привлекало взгляд своей качественной отделкой. Было видно, что владелец помещений приложил все возможные усилия, чтобы посетители хоть на секунду забыли о творившихся за пределами безопасной зоны ужасах.
Так как ресторан находился на верхних этажах, в помещении имелись огромные стекла, которые были аккуратно занавешены полупрозрачной тканью. Все же мало кому хотелось любоваться видом бедняцких хибар. А вдалеке полуразрушенными домами.
На входе самый настоящий швейцар открыл перед ними дверь. Следующий человек с поклоном попросил сдать обычное огнестрельное оружие. Дальнобойное оружие лейтенанта, данное системой, никто даже не подумал потребовать. Видимо, потому что никто в здравом уме его бы и не отдал.
Сергея покоробила та услужливость с которой люди склоняли спину. Апокалипсис не лучшим образом повлиял на страну свободы. Люди, так боявшиеся оказаться на улице, готовы были лебезить перед власть имущими, полностью плюя на самоуважение и чувство достоинства.
Мужчина порадовался, что, в свое время, получил навык, иначе этого ресторана он бы не увидел, как собственных ушей.
Сбоку выскочил низенький толстячок и повелительным жестом отправил персонал прочь:
— Приветствую вас в своем ресторане! Такая честь встретить вас синьор Сергей, синьор Уокер. С прискорбием вынужден сообщить, что встреча запланирована лишь для синьора Сергея и синьора Пабло.
Но не беспокойтесь. Наш ресторан обслужит вас по высшему разряду. — Он взмахнул рукой и к Джеймсу подошли две красивых девушки, упакованные в одинаковую униформу, которые с улыбками повели разулыбавшегося лейтенанта прочь.
Сергей с завистью проводил его взглядом: он тоже был бы не прочь пообщаться с милыми официантками. Куда больше, чем идти на встречу с крутым бандитским боссом по прозвищу Мясник.
Владелец ресторана же медленно повел его вглубь заведения: — Позвольте представиться, Джиованни Мансини. Владелец сего чудного заведения. — Он рассмеялся, и Сергей тоже невольно улыбнулся, так заразителен был смех этого не высокого человека. Они пожали руки.
— Я много о вас слышал сеньор Сергей. Вы умеете привлечь внимание, а в нашем деле это уже не мало. Взгляды направлены на вас, всем интересно, какие шаги вы будете предпринимать.
— Я благодарен Роберту Уайту, поэтому мои планы напрямую с ним связаны. — намекнул Сергей
— Понимаю — понимаю. — Было бы глупо услышать от вас другой ответ. Однако знайте не все здесь в Америке относятся к вам предвзято. Вы русские, зарекомендовали себя как надежные партнеры. Если, конечно, разделить вас русских-бизнесменов от вас русских-государства. Некоторые люди не прочь встретится с вами, если вы понимаете, о чем я. — Джиованни метнул серьезный взгляд, на секунду сбросив маску улыбчивого толстячка.
Сергей лишь кивнул, не зная, что сказать. Но видимо Мансини и не ждал от него слов.
— Прошу. — Он остановился перед уединенной, богато изукрашенной кабинкой: — Сеньор Пабло приехал заранее и ждет вас.
Сергей вздохнул. Главарь явно не собирался давать ему времени привыкнуть к обстановке.
Глава 5
Внутрь ресторана прошел лишь Немой. Папай же остался возле входа, все же вести этот неживой танк внутрь было бы излишне. Отдав Немому приказ защищать проход, Сергей толкнул дверцу, заходя внутрь.
Сидящий за столом мужчина что-то старательно записывал в блокнот-ежедневник. Закончив, он спокойно поднял взгляд и встав приглашающе указал рукой на противоположную сторону стола:
— Рад, что вы все же пришли. Нам определенно есть что обсудить.
Пабло выглядел лет на сорок. Спокойный, уверенный взгляд человека, что знает свое место в этом мире, и оно явно выше большинства. Короткие волосы, на лбу уже появились первые признаки лысины, виски посеребрила легкая седина. Однако ни у кого бы не возникло желания посмеяться над этим.
Стоит отдельно заострить внимание на том, как он выглядел и во что был одет. Видели ли вы фильм Мачете с Дэнни Трехо в главной роли?
Тот пафосный плащ с привязанными с внутренней стороны клинками?
Пабло явно вдохновлялся чем-то этим. Он весь был увешан самыми разными ножами, тесаками и даже парой кинжалов. Причем было видно, что это отнюдь не декоративное, а самое настоящее холодное оружие.
Все это великолепие висело на черном, длинном плаще. Грудь была прикрыта сероватым бронежилетом. Сергей с иронией подумал, что нынче правилом хорошего тона, среди пользователей навыков, является повсеместное ношение бронежилетов.
Обычному человеку было очень тяжело повседневно носить броню, однако улучшенные организмы пользователей даров системы спокойно давали возможность своим пользователям таскать и не такие тяжести.
Все же одной из первых характеристик, что прокачивалась была выносливость. Люди быстро уставали с непривычки, размахивая дубинками. Поэтому не раз и не два вкладывались в выносливость, чтобы не остаться без сил в толпе мертвецов.
И это порождало интересную особенность. Параметр силы позволял человеку поднять больший вес единовременно. Но чтобы он мог его дольше удержать, нужна была выносливость. В итоге все опытные пользователи навыков, спокойно ходили в тяжелых бронежилетах, касках и с полными рюкзаками. И при этом чувствовали себя совершенно спокойно.
Неудивительно, что у некоторых из них начало появляться чувство превосходства над обычными людьми.
Сергей также был полностью упакован. Под доспехом он был одет в полную военную форму.
Сергей приблизился к столу и пожал мужчине руку. Шлем и перчатку он и не думал снимать.
Кабинка порадовала приятной расслабляющей атмосферой. Стол по бокам которого были расположены мягкие двойные коричневые диванчики с каким-то извилистым узором. Над столом на стене висела картина. Мужчина успел лишь мельком на нее взглянуть и вроде как там был изображен парусник.
Если Пабло занял левую сторону, то гость правую.
Внезапно Сергей пришел к абсурдной, но тем не менее верной мысли: хоть лейтенант и трещал всю дорогу, но он совершенно ничего не рассказал о способностях этого конкретного человека.
«Вот же тварь! Если выберусь отсюда мы обсудим какую информацию стоит выдавать в первую очередь… На нем целая уйма всякого острого железа. Чтобы это могла быть за способность?»
Внезапное напряжение не ускользнуло от главаря. Однако тот повел себя достаточно неожиданно:
— Спокойно Сергей я вас позвал сюда, не из-за каких-то трений между нами. Хотя к черту, эту клоунаду.
Он усмехнулся и на чистом русском произнес:
— Сам от себя не ожидал, что увидеть соотечественника будет так приятно. — Шлем скрывал лицо Сергея, но бандиту это совершенно не мешало чувствовать его удивление:
— Ха! Вижу вы удивлены, но давайте представимся по нормальному: Павел Михайлович Рубцов.
— Сергей Александрович Некрасов…
Дверь открылась и внутрь проскользнули две официантки, что ловко начали расставлять по столу напитки с едой. Разговор продолжился лишь после того, как они ушли.
Пабло, а точнее Павел Михайлович начал первым: — Вижу, ты знатно удивлён таким поворотом, да и нотка недоверия в наших отношениях все еще присутствует. Поэтому возьму на себя право первым рассказать свою историю и как все так сложилось.
Я в Америку прибыл для встречи с рядом деловых партнеров. Наш банк, а я был директором одного из его представительств, решил пролонгировать один проект… Хотя вам это ничего не скажет.
Перелет, банкет. Неплохая программа, к слову. Явно на нашей встрече не экономили.
И волею судьбы и совета директоров я оказался в Америке именно в тот момент, когда наступил конец света.
Пускать ситуацию на самотек я не привык, поэтому организовал из охраны банкета отряд, способный вытащить нас из той прискорбной ситуации.
Мужчина отметил, что речь банкира была предельно корректна. Хоть ситуацию, что он описывал без мата трудно было описать.