Сбежать от стального короля - "Джейд Дэвлин" 8 стр.


Глава 14

Леди Фаина расплатилась за покупку, её поверенный забрал корзину, что-то сказал, она ответила. А дальше... Неужели?! Сегодня мне везёт. Поверенный забрал покупки и понёс, наверное, в экипаж, а леди осталась одна. То есть можно обойтись без шума и пыли, не придется бить ее охраннику морду, а потом платить компенсацию. Сама девушка, естественно, пойдет куда скажут, если ее достаточно решительно взять под руку. Не будет же она скандалить и вырываться на рынке среди людей? Все же она леди по воспитанию, хотя в душе скорее акула хищная, зловредная.

Я немного выждал, чтобы поверенный отошёл подальше и не смог нам помешать. Леди Фаина перебралась к следующему прилавку. Зачем ей столько фруктов? Готовится к долгой осаде или решила организовать прием? Но почему сама покупает, да еще на рынке в порту? Здесь все дешевле, не спорю, но для леди ее положения не пристало... А, горнюк, какая разница? Фаина расплатилась, забрала корзину и повернулась, чтобы уходить.

- Кхм... Какая неожиданная встреча. Правда, леди? Я так много хотел бы вам сказать, а в прошлый раз вы даже не попрощались.

О, как она сразу начала оглядываться! А нет, на этот раз никакого облысительного бальзама у нее под рукой нет, и охранник уже ушел.

- Леди Фаина, вы же не сбежите снова, да и с такой тяжестью в руках, - промурлыкал я, прямо лучась радостной галантностью.

- Конечно нет, - она тоже улыбнулась, но в глазах мелькнул опасный огонек. - Насчёт груза вы абсолютно правы. Я немного пожадничала, и корзина довольно тяжелая.

Да, в конечном счёте я всегда прав.

- Несс, вы ведь поможете мне?

И чуть ли не в нос мне свою корзину сунула. Между прочим, я бы и сам забрал. Точнее, нанял бы носильщика. За медяшку любой ребёнок торговца согласится помочь. Я перехватил корзину, боясь, что содержимое просыплется на меня, передёрнулся, вспомнив бальзам. Леди была такая же неловкая... Что?!

Мысль пришла раньше, чем я опустил корзину и с проклятиями принялся оглядываться. Эта горнюкова... Леди Леннистон испарилась у меня из-под бороды! Твою же! Я метнулся направо, налево. Леди не оказалось ни впереди, ни сзади. Как?!

Ко мне подскочила давешняя девчушка.

- Несс?

- Где она?!

- Несс, я не следила за вашей беседой... - на меня уставились большими влажными глазами.

- Дык под прилавок она нырнула! - охотно просветил меня какой-то местный оборванец и не выдержал, захихикал. Торговцы вокруг, сперва примолкшие, загудели и начали активно переглядываться и перешептываться. Похоже, они тоже не могли поверить в то, что видели.

Я опешил и уставился сначала на оборванца, а потом на высокий прилавок с фруктами, застеленный какой-то тряпкой, висевшей почти до земли. Леди?! Под прилавок?!

- Такая ловкая леди, это... это... аж вот как угорь! - продолжал восторженно таращить глаза мой невольный информатор. - Корзину вам, несс, сунула и шмыг на четвереньках, только кружево на нижней юбке мелькнуло, белое такое, крахмальное, дорогущее! То есть леди-то не ряженая... Как это она, а? А? Ух! - он восторженно присвистнул.

А я попытался то ли ущипнуть себя за руку, то ли протереть глаза, чтобы понять, что мне все это не приснилось. На четвереньках?! И куда... она таким образом могла деться?

Я даже подошел и приподнял скатерть, под которую, по словам базарного зеваки, нырнула неуловимая леди. Конечно, под прилавком уже никого не было, только пустые корзины из-под проданных фруктов, какие-то обрывки бечевок и прочий мусор. А дальше за частоколом ног виднелся следующий ряд торговцев, и, если все действительно было так, как говорит зевака... этой шустрой козы след простыл. Вынырнула в другой проход и... Хар-ррах!

- Перекрыть выходы! - зычно гаркнул я, оборачиваясь к девчушке-наводчице. Наверняка кроме неё здесь ещё несколько человек из конторы, и, пока я плачу их начальству, можно считать, что это мои люди. - Кто первый увидит леди, плачу десять форинтов золотом!

Ничего, голубушка. Далеко не убежишь. А если уж мы играем нечестно, то сам горный дух велел воспользоваться тем, что портовый рынок огорожен высоченным забором, поверху украшенным завитками, напоминающими рога баранов. И выходов всего два. Мышь не проскочит!

Вдобавок, услышав про награду золотом, оживились и начали оглядываться торговцы. Жаль, эта поганка на четвереньках далеко успела уползти, туда, куда слух о вознаграждении докатится не сразу, а то мне уже вручили бы беглую леди в упаковке.

Горнюкову корзину с грушами я вручил отбрыкивающейся торговке, которая лопотала, что ей уже заплатили. Но слушать ее никто не стал, есть заботы поважнее.

Хорошо, что рынок огорожен. Я растянул губы в злорадной усмешке. Представляю, как леди попытается просочиться сквозь прутья кованой ограды. И придётся ей самой идти ко мне навстречу.

Через забор-то леди не полезет.

Или?!

Нет, не полезет, разумеется. Это ни в какие ворота. Леди вообще не умеют делать таких вещей. Но с Фаиной Леннистон ни в чём нельзя быть уверенным до конца, так что лучше обойду-ка я рынок. Спокойнее на душе будет.

С первого взгляда и не сказать, что тут кого-то ловят или ищут - толпа бурлила, шумела, торговалась, ругалась совершенно по-будничному. Рыбные ряды уже почти расторговались - морской народец привык вставать рано и вылавливать свеженького к завтраку. В кузнечных рядах, как всегда, полно шума, звона и копоти... и ни следа горнюковой козы.

Зато на задворках канатных рядов, прямо за ящиками для мусора, там, куда еще не докатился постепенно охватывающий рынок ажиотаж стяжательства, и обнаружилась моя пропажа. Как горный дух указал, а ведь я еще мимо хотел пройти, потому что рыночная помойка - последнее место в мире, где стоит искать нормальную леди. Вот именно! Нормальную!

Я практически не удивился, когда увидел леди Фаину, сидящую на заборе как на насесте. Ее нижние юбки с многочисленными оборками замотались сразу за три декоративных спирали, и леди попросту застряла. Намертво. Ха!

- Может, вы перестанете уже таращиться на меня, как на цирковую обезьяну, и поможете освободиться? - с великолепной наглостью заявила беглянка, глядя на меня с высоты.

- О, леди, я просто не могу отказаться от удовольствия посмотреть на вас подольше! - радостно съязвил я. - Особенно когда вы никуда не бежите и не ползете на четвереньках.

Фаина несколько раз зло дернула за подол, поняла, что оборка зацепилась не за верхние «рога» ограды, а ниже, и как-то нехорошо задумалась, даже губу закусила.

- Если вы дадите мне слово быть послушной девочкой и слезть с забора, я обязательно освобожу ваше платье, - поспешил я прервать ее размышления, пока она еще до чего-нибудь не додумалась. С нее станется... Горнюк побери, так и прибил бы, но почему мне вдруг... даже как-то весело с ней препираться? И глядеть на ее потуги высвободиться тоже занятно. И азарт разбирает.

- Хорошо, даю слово, - заявила девушка. - Распутывайте!

И как только забралась? Чтобы дотянуться, мне пришлось поставить ногу на один из нижних декоративных завитков, подтянуться. Отцепил юбку и даже сумел не порвать ее, спустился.

- Леди, прыгайте. Не бойтесь, я вас поймаю и удержу.

- Большое спасибо, несс Маубенрой, - девушка тщательно подобрала оборки, прижала их руками и улыбнулась мне такой очаровательной улыбкой, что я поневоле начал расплываться в ответ. И тут вдруг меня пронзило, как молнией, дичайшим подозрением. Я рванул обратно к ограде, но не успел буквально на долю мгновения.

Эта... эта... ненормальная! Сумасшедшая! Бешеная коза! Действительно прыгнула. Только не мне на руки, а с забора в другую сторону! Убьется, дура!!!

Глава 15

- Горррнюк! - забывшись, рявкнул я и таки поймал проклятую девку за платье. Ткань затрещала, но благодаря мне идиотка не кувыркнулась на твердую землю и не свернула себе шею, повисла на секунду, явственно пробормотала такое ругательство, какое даже нессам знать не положено, извернулась и достала ногами до земли.

- Я спустилась, как и обещала, несс, - усмехнулась она. - Так что мы квиты. Может, отпустите уже мой подол, а то это все как-то неприлично выглядит. Вы ведете себя неподобающе воспитанному нессу.

- Неп... - я аж подавился воздухом. - Я веду себя неподобающе?! Это я, горнюк побери, только что сидел на заборе?!

- Нет, но это же вы меня туда загнали, - девушка попыталась отойти от ограды и выдернуть у меня из рук свой подол. - А теперь отпустите.

- Горнюка с два, - злорадно покачал я головой. - И не подумаю. Вам придется дождаться моих людей или уйти отсюда без юбки!

Сказал и замер, наткнувшись на взгляд ее расширившихся глаз. В зелено-карей, совершенно кошачьей глубине вдруг что-то сверкнуло, и я выдохнуть еще не успел, не веря в происходящее, как эта напрочь ненормальная девка мне улыбнулась:

- А это мысль! Спасибо за идею, несс, как же я раньше не догадалась...

Не знаю, что она сделала, ее платье выглядело цельным, хотя... я не слишком разбираюсь в женской моде. Но все равно никак не ожидал, что юная благовоспитанная леди запросто заведет руки за спину, что-то там подергает, закусив губу и сосредоточенно сопя, а потом просто... выйдет из собственной юбки, оставив ее у меня в руках.

Пока я ошеломленно смотрел на кусок ткани, леди Леннистон быстро отскочила на пару шагов и снова очаровательно улыбнулась, глядя на мое совершенно ошалевшее лицо с широко раскрытым ртом.

- Оставьте ее себе на память, несс. И не обижайтесь. Я просто не хочу замуж ни за кого, даже за вас. Что касается рудника, то обратитесь к моему поверенному, он уполномочен заключить с вами контракт на эксклюзивных условиях, и вся хромосодержащая руда пойдет только на ваши предприятия, производство нержавеющей стали останавливать не придется. Всего доброго!

Она развернулась и почти бегом направилась через полузасохшие сорняки пустыря к портовому переулку, выходящему в город. Вот в последний раз мелькнула траурная кайма на ее блузке и... горнюк побери, какая задница! В обтягивающих белоснежных панталонах до самых щиколоток...

- Кхм! - громко откашлялся кто-то за моей спиной, и я вздрогнул, сбрасывая наваждение.

Чуть в стороне на пустом бочонке из-под копченой сельди сидел пузатый старик в потрепанной куртке рыбака и курил большую закопченную трубку.

- Хороша девка! - сказал он и со смаком затянулся, окутавшись сизо-зелеными клубами дыма. - Огонь! Настоящая подгорница, как встарь... не то что энти нонешние. Невеста, что ль? Ну тады, парень, не теряйся, лови! За такой и побегать не грех. А то ить другие желающие найдутся, пока ворон считать будешь.

Выслушав старика, я сплюнул, развернулся и молча ушёл обратно в рыночную толчею. Девка - огонь?! Да кто в здравом уме женится на девушке, щеголявшей по городу в нижнем белье?! А если кто-то увидит? Её же считают моей невестой. Какой позор... горнюк, какая задница! Я точно против, чтобы на мою женщину таращился любой проходимец! И... прах побери, мою женщину? Довела, коза, уже в мыслях заговариваться начал.

Но отступать я не собираюсь, догоню и... Что именно я сделаю, сам до конца не понимаю, но то, что поймаю, - совершенно точно. Да у меня теперь порода под ногами гореть будет, если позволю этой девчонке взять надо мной верх!

Вернувшись к воротам, рявкнул на конторских, чтобы работали лучше - леди ушла. Упустили - пусть снова ищут.

- Мне нужен результат, а не лепет про непредсказуемые действия леди! - непререкаемым тоном заявил я вынырнувшему словно из-под земли мужику с неприметной внешностью, тому самому, с которым заключал договор. А сам мысленно дал ему сочувственного пинка. Пинка - чтобы бежал быстрее, а сочувственного - потому что за этой козой пойди угонись. Но это не мои проблемы - я деньги плачу и хочу результат.

Кстати, экипажа, в котором приехали на рынок леди и ее поверенный, на месте уже не было, и проследить за ним не смогли. Надеюсь, он подобрал ненормальную беглянку вовремя... я зол, но от мысли, что эта дура бродит в одних панталонах по портовым кварталам, у меня сбритая борода встала дыбом. Ну дура же!

На всякий случай отправив всех агентов обшаривать ближайшие переулки и расспрашивать прохожих, я поехал прямиком в контору к поверенному старшей Леннистон.

Хоть что-то не упущу, я имею в виду договор на хромосодержащую руду. Эксклюзивные условия - это значит, что весь объем руды пойдет в наши плавильни, минуя конкурентов. Почти то же самое, что владеть рудником самому. Если упущу... выжгу на лбу клеймо со словом «идиот».

Мэстра Коруола на месте, естественно, не оказалось: я видел его на рынке с леди, а значит, сейчас он устраивает её дела. Или ловит свою хозяйку по переулкам. Хар-ррах! Не хочу, а беспокоюсь за кретинку.

Поверенный в свою контору обязательно вернётся, а я готов ждать, до ночи ли, до утра - не имеет значения. Я получу горнюков хром! И заодно узнаю, жива ли эта прыгучая коза без юбки.

Старик появился только через три с небольшим часа, усталый, словно слегка оглушенный, со всклокоченной бородой, но довольный. Из чего можно было сделать вывод, что леди Леннистон унесла свою очаровательную попку из порта без происшествий. Ну и слава предкам... сам убью.

- Несс Маубенрой? Чем могу вам помочь?

Весь из себя любезно-подобострастный, а в глаза смешинки. Надо мной ржёт! Горнюк его побери! Я выдавил любезную улыбку:

- Леди Фаина Леннистон уведомила меня, что вы уполномочены подписать от её имени контракт на эксклюзивную продажу хромосодержащей руды.

- Совершенно верно, несс Маубенрой. Прошу.

Поверенный проводил меня в кабинет, пригласил располагаться со всеми удобствами, достал из сейфа папку, из папки - пачку листов бумаги, сложенных один к одному. Не замечал раньше за Коруолом такой аккуратности. Присмотревшись, я понял, что бумаги скреплены каким-то хитрым зажимом.

- Любопытно, - скупо оценил я вслух. А сам украдкой присмотрелся - ух ты, горнюк побери, какая штучка! Простая же совсем, можно сказать примитивная. А как удобно.

Мне нужна такая же. Нет, такие же. Сразу вспомнились картонные папки с завязками и вечно рассыпающиеся из них по столу документы. Сшивать нитками можно далеко не все, вот и мучаюсь. Решено. Для начала, пожалуй, хватит пары сотен.

- Желаете взглянуть поближе? Это новинка, которая только-только готовится к широкой продаже, - самодовольно заявил поверенный. - В патентном сертификате зажиму присвоено название «Скрепка». Именно под этим названием он поступит в продажу.

Хм... Было бы наивно рассчитывать, что гениальное изобретение ещё не запатентовали. Меня царапнуло другое. В продаже новинки ещё нет, а у поверенного зажим уже есть. Откуда? Вот шустрый тип... Я был уверен, что последнее время он едва за леди Леннистон поспевает, а оказывается, успел ухватить в клиенты какого-то пока не известного, но талантливого и очень перспективного изобретателя. Вот же! Я бы сам не отказался взять такого умного мастера под крыло.

А поверенный, видимо заметив мои загоревшиеся глаза, решил добить:

- Вот, несс, взгляните.

Глава 16

Он подал мне металлический кругляш с треугольной пробоиной по центру. С обратной стороны кругляша треугольник, оказавшийся довольно остро заточенным, был отогнут почти перпендикулярно к поверхности. Я повертел необычную вещицу в пальцах. Допустим, я не отказался бы подложить кругляшок треугольником кверху на стул братцу, но сомневаюсь, что сделан он был с целью подкладывания. А для чего? Угадать не получилось, но я не сомневался, что изобретение не менее гениальное, чем уже продемонстрированное. Скрепку дёшево производить, просто в исполнении, а спрос будет огромный. Я посмотрел на поверенного в ожидании пояснений, и он не разочаровал.

- Было бы гораздо удобнее, если бы расстеленная на столе карта не смещалась, когда по ней водят пальцем, правда?

Мэстр тремя штучками приколол лист к столу.

- Бумага почти не страдает, - продолжал он рекламировать мне новинку. - «Кнопкой» можно отметить на карте нужную точку, и, опять же, следа почти не останется. Но главное...

Назад Дальше