Кухня была маленькая и довольно тесная. В середине стоял выскобленный деревянный стол в окружении стульев. Ричард сел на предложенный хозяйкой стул и непринужденно огляделся. Ему еще не доводилось бывать в домах других волшебников, за исключением мадам Марчбэнкс. На противоположной стене висели часы, на этот раз с одной стрелкой. Вместо цифр шли надписи: "Время чая", "Время кормить кур", "Опоздание" и тому подобное. На каминной доске стояли стопки книг. Ричи прочитал на корешках: "Заколдуй себе сыр!", "Чары, применяемые при выпечке", "Как в одну секунду приготовить пир. Чудодейственная магия!". За мойкой на стене висело старенькое радио.
Стол ломился от еды. Не деликатесы, но вполне неплохой набор: мясной пирог, жаренные отбивные из говядины, картофельное пюре и самодельный торт с пышной кремовой шапкой. На главную сладость с жадностью поглядывал Рон.
– Рональд, – сурово посмотрела на сына Молли, – торт на десерт!
Рыжий мальчик с трудом отвел взгляд от торта и поспешно набросился на еду. Он умело пользовался вилкой, но не использовал нож и ел весьма поспешно, что Ричи списал на большую семью, в которой не стоит зевать по сторонам.
Ричард же демонстрировал идеальные манеры и неспешно поглощал простую, но очень вкусную пищу при помощи вилки и ножа.
Примерно через полчаса, когда все наелись, началось самое интересное, ради чего Ричард и заглянул в гости к волшебникам.
– Лорд Гросвенор, если вам интересно, мы могли бы взглянуть на летающий автомобиль, – произнес мистер Уизли.
– Весьма любопытно. С удовольствием, мистер Уизли.
Ричард в сопровождении Артура вышел на небольшой пятачок заднего двора. Неподалёку расположился гараж, а возле него стоял старенький Форд Англия.
Следом за Ричардом и Артуром увязались Рон и Джинни.
– Вот он! – с гордостью продемонстрировал автомобиль мистер Уизли.
Ричард с невероятным любопытством осматривал машину. На первый взгляд невозможно было найти отличия от обычного Форда такой модели. Да и со второго взгляда обнаружить разницу оказалось сложно. Разве что состояние автомобиля было идеальным. Даже чрезмерно хорошим для агрегата такого возраста. Это сразу же наводило на мысль об использовании заклинания починки.
– Можно попробовать полетать, сэр?
– Конечно!
Дети и супруга Артура остались на земле. В полёт отправился кормилец семейства вместе с гостем, который занял переднее пассажирское сиденье.
В салоне автомобиль оказался действительно больше, чем снаружи, как и говорил мистер Уизли. Полет был захватывающим. Судя по спидометру, который на удивление работал даже в воздухе, скорость полёта около двухсот миль в час. Немало для летающего автомобиля, но хотелось бы большего.
Кроме звуков ветра не было ничего слышно, к примеру, звука работы двигателя.
– А вот так включается невидимость.
Мистер Уизли переключил один из тумблеров, явно появившийся на приборной панели не на заводе. После этого видимыми остались лишь зеркала и внутренности салона. Всё остальное исчезло.
– Невероятно! Сэр, вы проделали сложную работу. А есть ли ещё тут какие-нибудь функции?
– Нет, – отрицательно покачал головой довольный Артур. – Но если пожелаете, то на ваш автомобиль я могу наложить дополнительные чары.
– Позвольте узнать, мистер Уизли, на что можно рассчитывать?
– Эм… – Артур задумался, наворачивая круги на высоте полукилометра. – А чего вы хотите?
– Мистер Уизли, не скрою, у меня задача переместиться как можно быстрее и как можно дальше, при этом максимально незаметно.
– Как на "Ночном рыцаре"?
– Сэр, простите за невежество, но мне не доводилось слышать подобного названия.
– Как? Лорд, вы не знаете о Ночном рыцаре?
– К сожалению, всего знать нельзя, сэр. Надеюсь, вы простите меня.
– Это автобус для волшебников, которые попали в беду. Он зачарован и может переместить волшебника в любую точку мира при помощи портальной метки, если выход не находится под водой, и если автобус побывал в том месте и зафиксировал координаты в памяти для портальных точек. Скорость автобуса при передвижении без перемещения порталом – четыре с половиной тысячи миль в час. Его не замечают маглы, а препятствия он огибает при помощи множества защитных чар. Только в ночном рыцаре сильно трясёт из-за коротких прыжков трансгрессии.
Ричард с трудом удержался от радостного вопля. Он сдержанно произнёс:
– Сэр, я хочу все эти чары на свой автомобиль. И если возможно, желательно решить вопрос с тряской.
– К сожалению, у меня не хватит знаний зачаровать такой автомобиль, – с грустью сказал мистер Уизли.
– Сэр, но кто-то же зачаровал Ночной рыцарь?! Наймите этих волшебников для работы на вас или в качестве консультантов. Или наймите других компетентных волшебников – хоть британских, хоть заграничных. Я вам выделю средства для оплаты услуг привлекаемых магов-консультантов и сторонних специалистов.
– А это выход!
Глаза мистера Уизли загорелись азартом. Казалось, он прямо сейчас готов броситься искать консультантов. Судя по всему, ему самому было интересно узнать, каким образом оказался зачарован Ночной рыцарь.
– Летом, сэр, у вас будет полноценное финансирование, – Ричард решил некультурно спустить с небес на землю мужчину. – Пока же ищите нужных специалистов и договаривайтесь с ними.
– Да-да, конечно, – вернулся от грез к реальности мистер Уизли.
– Как долго может летать этот автомобиль?
– Часов шесть-семь, потом потребуется некоторое время для подзарядки чар. Я пока не придумал, как заставить такой крупный объект летать долго. На метлу уходит гораздо меньше магических сил, из-за этого на ней можно летать сколько угодно. Да и вес метла поднимает небольшой, а машина сама по себе весит прилично, плюс груз.
– Какова же грузоподъемность?
Мистер Уизли что-то прикинул в уме и ответил:
– В салон помещалась вся моя семья и в багажник покупки на месяц. Примерно полторы тысячи фунтов.
Ричард тут же для себя перевёл в привычные числа – вышло, что испытанная грузоподъёмность летающего автомобиля в районе семисот килограммов.
– Сэр, а если вы зачаруете не машину, а самолёт, конструкция которого более подходит для нахождения в воздухе?
– Самолёт?
– Да, сэр, самолет.
– Это магловская железная штука с крыльями?
– Да, сэр. Именно так.
– А это мысль! Хотел бы я посмотреть на настоящий самолет.
– Сэр, помимо автомобиля я вам пришлю и самолет. Небольшой. Надеюсь, вы зачаруете его подобным образом.
– Конечно! С радостью!
– И ещё, мистер Уизли, можно ли сделать так, чтобы вся техника уменьшалась до небольшого размера, дабы можно было взять её и положить в карман?
– Уменьшающие чары? – задумался Артур Уизли. – Если чары не будут друг с другом конфликтовать… Нужно будет провести расчёты и потратить больше времени на зачарование. И в таком случае придется отказаться от расширения внутреннего пространства. В принципе можно.
– В расширении пространства нет нужды. Если это реально, я бы хотел иметь возможность уменьшить технику и переносить её без опаски повредить. А теперь можно и приземлиться. Замечательный автомобиль, мистер Уизли, мне очень нравится.
После приземления автомобиля Ричард, проявляя вежливость, ещё некоторое время пообщался с членами семьи Уизли на отвлеченные темы. Юный Лорд придерживался неписаных британских правил: ни слова о религии, политике и деньгах, если хозяева сами не подняли эту тему. Деньги – полностью табуированная тема, но не на деловом ужине. Но поскольку финансовые вопросы были обсуждены в прошлый раз, хоть и вскользь, больше вопрос денег Ричард старался не поднимать.
В итоге юный Гросвенор покинул "Нору" в начале десятого вечера, усталый, но очень довольный.
Когда Ричард сел в автомобиль, он застал детектива и охранника с одинаково большими глазами. Они одновременно повернули головы в сторону юного господина и некоторое время молчали.
Ричард забрался на заднее сиденье, посмотрел на вытянутые лица мужчин и спросил:
– Господа, у меня что-то на лице?
– Сэр… – начал Стивен. – Мы слышали вашу беседу и видели летающий автомобиль до того, как он стал невидимым.
– Стивен, лучше об этом никому не рассказывайте, иначе вам сотрут память.
– Да, сэр! – ответил побледневший Стивен, чего не ожидаешь от бойца особого подразделения спецназа. – Я умею хранить тайны.
Ричард укоризненно посмотрел на Скотта. Он достал из-под пиджака подслушивающее устройство и положил на сиденье рядом с собой.
– Мистер Поттер, вы обещали, что никто, кроме вас, ничего не услышит.
– Парень, наушники несовершенны, внутри машины всё слышно, а на улице мерзнуть холодно, – невозмутимо пожал плечами детектив. – К тому же, если вы хотели всё оставить в секрете, не стоило летать на автомобиле прямо над нашими головами.
– Дьявольщина! – пробормотал себе под нос водитель. – Впервые видел, чтобы чертов Форд Англия летал, как долбаный Делориан из фильма!
* * *
Со Стивом как-то всё непонятно. Герцог Вестминстерский переговорил с ним, после чего водитель снова превратился в спокойного, молчаливого и непрошибаемого. А после визита в "Итон холл" человека, в котором юный Гросвенор опознал руководителя секретной службы Её Величества, всё стало на свои места.
Руководитель МИ-5 вежливо пообщался с герцогом и перебросился несколькими фразами с водителем, после чего уехал, даже не оставшись на ужин.
Ну да, стал бы простой спецназовец охранять целого герцога и его наследника. Ричард на девяносто девять процентов был уверен, что Стивен работает на британскую спецслужбу. Даже его реакция была примерно понятной: "Люди со сверхспособностями, которые живут скрытно от простых людей? Как скажете, сэр. Секретная информация? Так точно, сэр! Продолжать охранять важных персон? Есть, сэр".
И вроде бы рутина вновь пыталась наложить свои щупальца на Ричарда, но куда ей…
В голове юного волшебника всё время крутилась мысль: "Магия может всё!". После увиденного Ричард всем сердцем поверил в это. Как не поверить, если сам простым взмахом волшебной палочки копировал материю и летал на флаере, который был создан из древнего агрегата одним человеком буквально на коленке. Да-да, не при помощи сложных и продвинутых технологий, огромной технологической цепочки и большого количества инженеров, ученых, проектировщиков. Один чертов волшебник в гараже на заднем дворе переделал колесный автомобиль в привычный флаер!
А парадокс Хаусдорфа-Банаха-Тарского?! Это же просто невероятно даже для жителя далекого будущего. Создать что-то из ничего, пусть даже с некоторыми исключениями… Это наилучшим образом подтверждает постулат "Магия может всё".
И теперь Ричард уверился, что этот мир скорее голосериальный с суперзлодеем космического масштаба. Что стоит злому волшебнику использовать чары дублирования на ядерной бомбе раз этак сто-тысячу, а потом взорвать к чертовой матери всю планету? Только нормы морали и другие волшебники. Но если полиция магов окажется слишком слабой для противостояния суперзлодею, то наступит полный экстерминатус.
Ричард только начал новую жизнь, он не хотел умирать молодым. Он в принципе не хотел погибать. Но что делать? Предупредить нужных людей о грядущей опасности? О какой именно?! Попаданец ведь даже не знал имени злодея, которому должен противостоять Гарри Поттер. Да и какую опасность представляет злой колдун – неизвестно. И кто вообще поверит ребёнку, даже если он сын герцога? Вот и выходит, что остается единственный выход – сделать всё самому.
Ну как, самому… Ричарда ведь учили быть герцогом и управляющим крупной корпорацией. Ему не по статусу бегать самому с бластером наперевес, как это показывают в голобоевиках. Он должен управлять, давать указания и обеспечивать материальную поддержку подчинённым, хотя иногда не зазорно и бластером помахать. Вот только вначале подчиненных нужно найти и завербовать, затем вооружить передовой технологией. А если таковой нету, то и магические артефакты подойдут. По сути, какая разница – летает флаер на антигравах, собранных на заводе, или же он делает то же самое при помощи волшебства? Важно – что свою функцию устройство выполняет.
Флаер был лишь первой пробной ласточкой. Ричарду нужны были большие деньги для реализации всех задумок. Как говорит историческая мудрость – в войне побеждает более сильная экономика. Тот, у кого больше денег, находится в выигрышном положении. И Ричард готов был много зарабатывать и тратить гигантские суммы ради спасения человечества, своей семьи, знакомых и, чего таить, – себя.
Ну а пока денег не было, нужно было как-то держаться и с чего-то начинать. И Ричард точно знал с чего – строительство научно-исследовательской лаборатории для волшебников в Шотландии. Вот только в распоряжении мальчика пока имелось всего в районе двухсот тысяч фунтов. Этого слишком мало, если нужно срочно возвести приличных размеров здание у черта на куличиках.
Когда нет денег, их нужно заработать. У Ричарда на этот счет было много вариантов. Он мог бы продать часть акций, но в таком случае потерял бы приличную прибыль, и увеличение капитала застопорилось бы, что в целом негативно сказалось бы на будущем финансировании важных проектов. Попаданец мог бы позаимствовать очередную идею из будущего и реализовать какой-нибудь хайповый товар. Но как показал опыт, для этого сначала придется потратить время и деньги, а прибыль начнет поступать в лучшем случае через три-четыре месяца. Долго в ситуации, когда деньги нужны срочно. И тут как нельзя вовремя пришлись тренировки наставницы, решившей разнообразить арсенал чар своего ученика. Вот только есть одна маленькая проблема – у Ричи нет личной волшебной палочки, а без неё он не способен копировать предметы.
Как приличный человек, в следующий выходной Ричард предпринял попытку купить волшебную палочку в Косом переулке. Первым делом он заглянул в лавку Олливандера, но старик отказал мальчику в покупке палочки без всякой аргументации.
Тогда Ричард направился в магазин Джимми Киндела. И там не повезло, но Джимми хотя бы объяснил, что палочки юным волшебникам до одиннадцатилетнего возраста не продают.
Ричард был зол. Его ноздри широко раздувались. В совершенно нерадостном настроении мальчик поспешил покинуть Косой переулок.
Поскольку юного Лорда никто не отпустил бы гулять в одиночестве, Ричарда сопровождал детектив Поттер.
– Что, парень, не вышло?
– Мистер Поттер, – холодно ответил Ричард, – вы сами были свидетелем. К чему этот вопрос?
– Тебе так сильно нужна эта палка?
– Нужна.
– Для чего?
– Мистер Поттер, если я скажу, что для спасения мира, вы поверите?
– Возможно… А может, нет. Но, парень, а что если я скажу, что у меня есть волшебная палка-махалка?
Ричард застыл как вкопанный. Вспомнив о воспитании, он постарался сохранить лицо, но это вышло с огромным трудом.
– Хм… Откуда, сэр?
– Помнишь то милое украшение, с которым я ходил? – притронулся к своему глазу детектив. Недавно там красовался приличный синяк.
– Сэр, у меня отличная память, я всё прекрасно помню.
Детектив Поттер нагло ухмыльнулся:
– Маги! – презрительно произнес он. – У них никакого понятия о боевых искусствах. Старое доброе дзюдо помогло мне отобрать палки-махалки у волшебной гопоты и наподдать им. Только, парень, запомни – толпа мышей может съесть кота. Они мне тоже задали, еле унес ноги. Так что – палка тебе нужна?
– Нужна, мистер Поттер. Что вы хотите за все палочки?
– Нет, парень, – прокачал указательным пальцем в стороны детектив. – Нет, на все не рассчитывай. Моему племяшу тоже нужно чем-то тренироваться. Одну отдам. И знаешь, что?
– Внимательно слушаю, сэр.
– Ничего мне не надо. Ты помог моему племяшу, я помогаю тебе. Это больше, чем бизнес.
– Я вас понял, сэр. В любом случае вы можете рассчитывать на мою благодарность и поддержку.