– Нет, конечно. Джас, от такого не отказываются ни аристократы, ни крестьяне. Волшебники могут быть очень убедительными, к тому же самому владеть сверхспособностями очень выгодно. В общем, поздравляю, друг, мы вместе будем учиться в Хогвартсе.
– То есть тебя не удивляет, что я волшебник?!
– Удивляет?! Ха-ха! Джастин, да я в таком шоке, что словами не передать! Но после того, как меня несколько раз пороли за несдержанность, я пересмотрел свои взгляды на выражение эмоций. Я держусь из последних сил, чтобы не завопить что-то в стиле: "И ты, Брут?!".
– Погоди, так ты тоже волшебник! – глаза Джастина загорелись восторгом. – И мы вместе пойдём в одну школу… Боже мой! Это невероятно! Ричи, это… Это…
– Вполне недурно, ведь так, Джастин? – хитро улыбнулся Ричард приятелю. – Я до последнего момента не подозревал, что в тебе тоже скрываются суперсилы. Джас, ты прирождённый шпион!
– Недурно? Недурно?! Ричи, да это, дьявол подери, просто невозможно! Я сегодня впервые узнал о волшебстве, о том, что я маг, о школе магии, о существовании целого мира людей со сверхспособностями…
– Хм… – Ричард задумчиво потер подбородок. – А это мысль! Нужно будет сказать моему отцу, что твой отец знает о волшебниках. Это сделает их общение проще. Общие тайны сближают.
– А, ты вон о чём… – протянул Джастин. – Наверное, действительно стоит сказать отцу об этом… Ричи, а ты не волнуешься? Это же непонятно куда ехать, что учить…
– Не беспокойся, друг. Ты не один. Кстати, наш общий знакомый, Гарри Поттер, тоже волшебник. Он мне по телефону рассказал о своем приглашении в Хогвартс ещё неделю назад.
– Гарри? Да ладно! Ты не шутишь?
– Джас, я полностью серьезен. Представляешь, какое совпадение?
– Ричард, а может, все дети в мире волшебники?
– Ха! Нет-нет-нет! Точно нет! Джастин, подумай, если бы это было так, кто бы ходил в обычные школы? Просто вселенная тесная и частенько подкидывает рояли в кустах, – про себя Ричард додумал: "Попаданцам… Иначе невозможно объяснить, каким образом вокруг меня собралось столько магов".
– Я был так удивлен узнать о том, что являюсь волшебником, – сказал Джастин. – Вначале мы с отцом не поверили, но мадам Макгонагалл превратила статую на пороге в свинью, а потом и сама превратилась в кошку и назад в человека. Это было невероятно! Но видел бы ты ее лицо, когда отец заявил, что нам некогда и мы спешим на приём к Гросвенорам… Боже, мне казалось, будто мадам Макгонагалл хватит удар. Она так побледнела и сжала губы…
– Какая ранимая дама, – с иронией заметил Ричард. – Правила приличия придумали не просто так. Что это за традиция – являться в гости без приглашения? Неужели в голову этой дамы не пришел простой вопрос – вдруг у тебя важные дела?! Джас, так чем всё закончилось?
– Отец договорился с мадам Макгонагалл встретиться завтра в десять утра на Чаринг Кросс роуд.
– Я тоже собирался наведаться в Косой переулок, но не так скоро. Нужно купить разную мелочевку. Послушай совет.
– Да-да, – приготовился слушать Джастин.
– У волшебников своя валюта. Для закупок в их магазинах приходится менять фунты на галлеоны. Но больше тысячи фунтов поменять не выйдет. Возьмите с собой золото, в банке Гринготтс обратитесь к гоблину по имени Рикбет, скажите ему, что вы от меня. За один процент от стоимости металла он поменяет вам золото на галлеоны.
– Я передам отцу. Спасибо за совет, Ричи.
– Погоди, это не всё. Я тебе ещё не рассказал, где можно купить всякие полезные штуки…
Ричард приобнял Джастина и медленно повел его в сторону столовой, шёпотом посвящая в тонкости волшебного мира.
* * *
В Косой переулок Ричи пошел в пятницу второго августа. И хотя больше у мальчика не было необходимости учиться по школьной программе, у него всё ещё сохранялись тренировки по фехтованию и занятия с репетитором по чарам. Поэтому полноценным выходным днем всё ещё оставалась лишь пятница.
Перед входом в паб "Дырявый котел", который располагался между книжным и магазином по продаже дисков, уже ожидали Гарри и Скотт Поттеры. У Гарри на голове была кепка, прикрывающая шрам.
– Доброе утро, – поприветствовал Поттеров Ричард.
– Привет, Ричи, – радостно ответил Гарри.
– Привет, парень, – ответил хмурый Скотт.
– Сэр, с вами всё в порядке? – спросил Ричард, заметив легкую бледность Скотта.
– Я бы сказал да, если бы не жестокая реальность.
– Гарри?
Ричард вопросительно вздернул брови и перевел взор на приятеля.
– Дядя Скотт переживает из-за Хагрида.
– Хагрида? – Ричи картинно вздёрнул брови.
– Великан в кротовьей шубе, за милю воняет дешевым виски, борода лопатой, жуткий лесник из Хогвартса – Хагрид!
– Ах, Хагрид! Так он всё-таки приходил к вам?
– Ага… – кивнул Гарри. – Ричи, представляешь, отдыхаем мы в палатке, на улице хлещет дождь, гремит гром и вдруг… Рокот мотоцикла! С жутким треском разрывается молния палатки, и в проеме появляется огромная бородатая голова! Я чуть не обделался!
– Я тоже… – тихо пробормотал Скотт.
– В общем, мы жутко испугались, – продолжил Гарри. – Этот монстр, словно матерый маньяк-сталкер, заявляет: "Так вот ты где, Гарри! Далеко же ты забрался". А я застыл от страха и не мог выдавить ни слова, про волшебную палочку забыл. И тут дядя Скотт наставляет на великана пистолет и так круто заявляет: "Я не знаю кто вы, мистер, но если вы не отстанете от моего племянника, то я накормлю вас свинцом!".
– И что дальше?
Вместо Гарри ответил Скотт:
– Что-что… Этот гад злобно зыркнул на меня и презрительно произнёс: "Да что ты мне сделаешь, магл?". А дальше он наставил на меня свой зонтик, в котором наверняка была встроена волшебная палочка, и я не стал ждать плохого развития событий.
– Вы его пристрелили, сэр? – спокойно, словно говорил о погоде, спросил Ричард.
– К сожалению, нет, – покачал головой Скотт. – Прострелил локтевые суставы и коленные чашечки. И то этот монстр даже в таком виде пытался добраться до меня. Ревел так злобно, как разозленный медведь гризли. Нам с Гарри пришлось бросить палатку и сбежать оттуда. Ночью под дождем, вдалеке от цивилизации, я уже думал, что мы не доберемся никуда. Но Гарри пришла идея.
– Да! – с гордостью произнес Гарри. – Я вызвал Ночной рыцарь. Мы доехали до Дырявого котла и бармен Том помог нам вызвать авроров.
– И чем всё закончилось?
– Авроры отправились на место нашей туристической стоянки и обнаружили там раненого Хагрида, – продолжил рассказ Скотт. – Выяснилось, что его послал директор Хогвартса Дамблдор, чтобы проверить, на самом ли деле Гарри с дядей сами смогут справиться с покупками. Только лесник от большого ума решил сделать сюрприз по-своему. Он отчего-то был уверен, что Гарри продолжает жить с Дурслями и те к нему плохо относятся. Он хотел припугнуть опекунов Гарри и сделать мальчику сюрприз на день рождения, появившись ровно в полночь с тридцатого на тридцать первое июля. Вот только вместо сюрприза получилось напугать нас обоих.
– А еще авроры у Хагрида нашли мой ключ от сейфа! – добавил Гарри.
– Надеюсь, сэр, у авроров не было к вам претензий? – спросил Ричард.
– Нет, – покачал головой в стороны Скотт. – Они признали, что я действовал в пределах самообороны. А Хагрида отправили в магический госпиталь. Меня только удивляет, зачем вообще было присылать лесника, если мы отправили в школу письмо с подтверждением о поступлении?
– Может, ключ от сейфа хотели передать? – предположил Ричард. – Кстати, вы уже проверяли сейф? Ведь этот ключик сохранился у кого-то постороннего…
– Правильно мыслишь, парень! – прикрыл глаза Скотт. – Я подумал о том же самом. Вот мы сегодня и проверим у гоблинов, не запускал ли кто-нибудь свою мохнатую руку в сейф Гарри.
– Эм… Ричи… – Гарри переминался с ноги на ногу. – Вот, это тебе. С прошедшим днём рождения.
Ричард принял из рук Гарри небольшой сверток в цветастой бумаге.
– Спасибо, Гарри. Я тоже хочу поздравить тебя с прошедшим днем рождения.
– Ты уже поздравил. Я получил твой подарок и письмо. Классный игрушечный мотоцикл!
– Игрушечный?
– Эм… Вроде игрушечный…
– Ха-ха! Игрушечный!!!
– Не игрушечный?
– Уменьшенный!
– Блят, уменьшенный! – хлопнул себя ладонью по лбу Гарри Поттер.
Скотт отвесил племяннику лёгкий подзатыльник.
– Гарри, ты где русского мата успел нахвататься? – спросил он.
– Эм… – Гарри старался не коситься в сторону Ричарда. – Нигде, дядя… Так, слышал где-то.
Детектив тяжело вздохнул и провел ладонью по своему лицу.
– Ричи, – обратился Гарри к другу, – а мотоцикл как-то зачарован?
– Да, но простенько. Чары на прочность, плюс бензин ему больше не потребуется.
– Это же круто! Сегодня же попробую на нём прокатиться.
– Гарри, а тебе кто-то разрешал кататься на мотоцикле? – детектив сурово посмотрел на племянника.
– Ой… – Гарри вжал голову в плечи. – Нет, дядя…
– Ладно, поедем куда-нибудь в лес, там покатаешься, – сжалился Скотт. – Но не сегодня! Чувствую, что эти покупки вымотают меня.
– Спасибо, дядя Скотт! – засиял восторгом Гарри.
Глава 23
Косой переулок был переполнен народом. Волшебники и волшебницы в мантиях и остроконечных шляпах, с детьми и в одиночестве бродили по переулку. Отовсюду доносился гул человеческих голосов.
– Нет, ты только посмотри – печень дракона и рог единорога подорожали! – громко возмущалась пожилая ведьма неподалеку.
– Летом тут людно, – спокойно заметил Ричард. – Скотт, что по делу с волшебником-телохранителем? В такой толпе он мне не помешал бы.
– Парень, – тяжело вздохнул детектив, – найти такого мага оказалось непросто. Все, с кем мне довелось общаться, либо мутные личности, либо расисты-маглоненавистники, либо неумехи – этакие диванные аналитики, которые способны защитить человека лишь в теории.
– Неужели вообще никого нет?
– Был один маг, колдует неплохо, но оказался оборотнем, – ответил Скотт. – Ещё один волшебник вроде как неплох, но рост у него подкачал – примерно как вы с Гарри. Случись силовой конфликт, он сольется. А надеяться только на магию… Пф-ф!
– Что не так с оборотнем? – спросил Ричард.
– Он оборотень!
– Это все?
– Да.
– Он ест на завтрак детей, грабит, насилует, убивает?
– Нет, парень, – покачал головой Скотт. – Я общался со многими волшебниками, ничего такого за этим парнем замечено не было. Но говорят, что у него не очень хорошо с ответственностью. Достаточно того, что оборотни заразны!
– Ладно, сэр, с оборотнем всё понятно, забудем о нём. А с карликом что не так?
– Квартерон гоблинов, – пояснил детектив. – Из-за этого у него репутация среди волшебников на низком уровне. Чудаковатый, но ничего плохого о нём маги не говорили, а это показатель.
– Если в телохранители не годится, то хотя бы в качестве сопровождающего сойдет?
– Не думаю, – покачал головой Скотт. – Он хоть на четверть гоблин, но расист.
– Сэр, с такими критериями отбора можно всех магов Великобритании отсеять. Любой из них хоть чуточку, но расист-маглоненавистник. Даже сраный лесник-великан, казалось бы, сам жуткий монстр-мутант, порождение порочной любви человека и великана, а туда же!
– Пацан, спокойней, а то люди на нас оглядываются, – сказал детектив. – Я еще поищу подходящего кандидата, но ничего не обещаю.
– М-да… – протянул Ричард. – Похоже, придётся самому подбирать персонал. Наверное, лучше всего будет вербовать народ сразу из Хогвартса.
– Смотрите! – воскликнул Гарри, показав на огромную толпу перед банком "Гринготтс". – Тут очень много народа.
– Странно, – заметил Ричард.
– Действительно странно, – произнёс детектив. Он подошёл к волшебнику в старинном бежевом костюме и спросил: – Сэр, подскажите, что тут происходит?
– Ох! Вы, должно быть, не слышали? – с радостью готов был поделиться сплетнями маг. – Вчера в "Ежедневном Пророке" вышла статья о том, что кто-то пытался ограбить Гринготтс. Гоблины ответили корреспонденту, что ничего не пропало, но понятно же, что они могут врать. Вот, хочу снять деньги. Так-то оно надежней будет.
– Понятно… – протянул Ричард. – Обычная паника. Гарри, сэр, сегодня и в ближайшие пару дней в "Гринготтс" лучше не соваться. У меня есть немного мелочи. Нам на мантии, ингредиенты для зелий и волшебные палочки должно хватить.
– Тогда пойдем к Олливандеру! – сказал Гарри.
– К этому старому козлу я не пойду! – категорично заявил Ричард. – Он в прошлый раз выставил меня из своей лавки без объяснений. Нет уж! Вы как хотите, а я куплю палочку у Джимми Киддела.
– Тогда я тоже, – из солидарности сказал Гарри.
Ричард пропускал мимо ушей гул толпы, пока до его слуха не донёсся интересный разговор молодой ведьмочки в зеленом халате с пожилой дамой в потрёпанной мантии.
– Подозрительно, – сказала молодая ведьма.
– Что, милочка?
– К нам в Мунго незадолго до того, как произошло ограбление банка, поступил лесник Хогвартса. Его подстрелил магл из огненной дудки.
– Да вы что?! – с любопытством заядлой сплетницы протянула старушка. – Прямо магл? Если мне не изменяет память, то лесником сейчас в Хогвартсе работает полувеликан. У такого шкура, почти как у дракона.
– Да-да! Моя подружка из отделения легких травм говорила, что этот здоровяк вылакал полпинты Рябинового отвара. Невероятная устойчивость к магическим воздействиям!
– И что подозрительного, милочка?
– А то, что Хагрид все время говорил, что ему нужно в Гринготтс по очень важному и секретному делу! Все норовил сбежать из больницы до полного выздоровления. А утром в день ограбления он как раз покинул Мунго…
– Ох, Мерлин! Куда же смотрят авроры? Нелюди банки грабят и после этого свободно ходят на воле!
Гарри окликнул застывшего на месте друга:
– Ричи, ты идешь?
– Да, Гарри, Ричард, идем, – произнес детектив.
Магазинчик волшебных палочек Джимми Киддела располагался чуть дальше. Милый интерьер, чистенько, всюду на стенах, куда падает взгляд, на полках разложены коробочки с палочками.
Молодой, среднего роста, круглолицый волшебник с густыми каштановыми волосами, при виде посетителей натянул на лицо улыбку и внимательно пробежался карими глазами по каждому из мальчиков.
– Рад приветствовать вас в моем магазине. В этом году идёте в Хогвартс?
– Да, сэр, – ответил Гарри.
– Вы, – посмотрел на юного Лорда мистер Киддел, – Ричард Гросвенор. Уже были у меня. Теперь я могу продать вам палочку. А вы, юноша? – перевёл он вопросительный взгляд на Гарри.
– Гарри Поттер, сэр.
Глаза мистера Киддела изумленно округлились.
– Гарри Поттер?! Какая честь, сэр! А почему вы выбрали мой магазин, а не…
– Это из-за меня, сэр, – произнёс Ричард. – Вы, в отличие от мистера Олливандера, были со мной любезны. Поэтому я порекомендовал своим знакомым волшебникам обращаться в вашу лавку. К вам уже приходил мистер Финч-Флетчли?
– Пару дней назад он купил у меня палочку, – кивком головы подтвердил мистер Киддел. – Спасибо за рекомендацию, молодой человек.
– Пожалуйста. Обращайтесь, – без иронии ответил Ричард.
– Джастин – маг?! – с изумлением воскликнул Гарри, после того, как переварил услышанное.
– Сам узнал на дне рождения, – ответил Ричи. – Джастин до визита заместителя директора Хогвартса не подозревал об этом.
– Вот это новости! – протянул Гарри.
Поттер-младший выглядел изумленным, даже ошарашенным, но чуточку радостным от того, что пойдёт в одну школу вместе с друзьями.
– Что же, подберем вам палочки, – сказал мистер Киддел. – Вы будете не против, если я использую на вас специальные чары? Это безопасно и значительно ускорит подбор волшебного инструмента.
– Да, сэр, пожалуйста, – кивнул Гарри.
– Я не против, сэр, – ответил Ричард.