Дом Зверя (ЛП) - Лаймон Ричард 2 стр.


Ладно хоть не тошнит. Ну да, чуток наклюкалась.

Забавное слово, - подумала она и откинулась на кровать, вновь вытянув ноги, и подложив согнутую в локте руку под голову.

Что же делать?

Нужно пошевелить костями, принять аспирин и запить его несколькими стаканами воды, иначе утром будет сущий ад.

Утром. Боже, утром. Что же делать?

Просто сказать Норе «нет». Нет, нет, Нора, не хочу я туда ехать.

Почему нет?

Потому что, черт возьми, слишком больно будет увидеть его снова. Даже попытаться увидеть. У него наверняка есть жена, а ведь ею могла быть я. Ты не знаешь, женат он или нет. Может быть, он холост и одинок. Может быть, он по-прежнему хочет тебя.

Ну конечно.

Почему я рассказала о нем Норе? Потому что слишком много выпила. И если я сейчас вот так засну, потом буду очень сожалеть.

Приподнявшись на спине, она стянула юбку, а затем, подняв ногу, принялась отстегивать от подвязки чулок.

Дэн ненавидел колготки. И ради него она перестала их носить. И никогда больше не будет.

А еще она никогда больше не будет курить травку.

И она до сих пор коротко стриглась, как он любил. «Так ты похожа на Питера Пена», - сказал он однажды. «Питер Пен - мальчик», - напомнила она ему, и добавила, что, раз ему это так нравится, не иначе в нем таится скрытый гомосексуалист. «Да? - сказал он. - Иди-ка сюда, посмотрим, какой из меня гомик».

Большой полицейский-мачо.

Боже, как ей его не хватало.

Она сняла пояс для чулок. Потом стянула трусики, отшвырнула ногой в сторону и сладко потянулась, наслаждаясь приятными ощущением прохладной простыни на коже ног и ягодиц. Она поняла, что легко может задремать прямо так, поэтому глубоко вздохнула и села. Безуспешно провозившись с молнией на спине, стянула платье через голову и сняла лифчик. Потом поднялась с кровати и начала собирать с пола одежду.

Она сохранила прическу, сохранила манеру одеваться, но кое-что с момента их разлуки все-таки изменилось. Тогда она была пухленькой. На первом же курсе аспирантуры она сбросила пятнадцать фунтов. Как будто вместе с Дэном потеряла и аппетит. Аппетит потом вернулся, а вот о лишнем весе она и думать забыла.

Она достала из чемодана ночную рубашку, но надевать не стала. Подошла к зеркалу. Взгляд был какой-то дикий. Это от выпивки. Она провела указательным пальцем по скуле. Тогда, когда она была с Дэном, у нее не было скул. И талии. И таких бедер.

Она улыбнулась своему отражению. Той Тайлер Моран, какую он никогда не видел.

Кривляюсь тут, как обезьяна, - подумала она.

Ее сердце глухо застучало; она вдруг поняла, что завтра все-таки отправится в эту поездку. Неважно, какую душевную боль придется пережить, неважно, каков будет результат. Если она этого не сделает - потом, думая о Дэне, всю жизнь будет сожалеть о упущенном втором шансе.

Сердце стучало так, что разболелась голова.

Она надела ночную рубашку и прошла в ванную, где проглотила три таблетки аспирина и запила тремя стаканами холодной воды.

После чего легла спать.

Лежа в темноте, она вспоминала Дэна Дженсона. Его лицо, его голос. Интересно, сильно ли он изменился за это время? Сможет ли она отыскать его завтра в Милл-Вэлли? Она очень надеялась, что сможет.

На следующее утро, глядя сквозь лобовое стекло автомобиля на автобусное депо Милл-Вэлли, Тайлер уже улыбалась.

- Раньше здесь была лучшая книжная лавочка во всем городе, - сказала она. - Каждый раз, проходя мимо, я жалела, что у меня нет лишнего доллара.

- Как настроение? - спросила Нора, улыбаясь ей с пассажирского сиденья.

- Вроде держусь. Но с большим трудом.

Она вытерла запотевшие ладони о штанины вельветовых брюк. На самом деле, она очень нервничала. Сердце колотилось быстрее обычного, во рту пересохло, блузка подмышками взмокла.

- Маленький чудной городок, - сказала Нора.

- Раньше он был еще чуднее, - oна медленно вела автомобиль по Трокмортону, мимо ярко окрашенных магазинчиков. Дорога сделала поворот. По левую сторону показались леса. - Раньше здесь стояла старая мельница. А вон там начинается Тропа Дипси.

- Прославленная Тропа Дипси.

Она свернула направо и остановилась на обочине.

- Здесь?

- Да, - сказала Тайлер. – Здесь, - oна сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. - Вон тот жилой дом на противоположной стороне улицы.

Чуть пригнувшись, Нора выглянула в окно:

- Такой простенький домик, - сказала она.

- Вполне обычный для такого городишки.

- Итак, ты пойдешь туда?

- Ну не просто же так мы проделали такой путь, - сказала Тайлер, с трудом изобразив улыбку.

- Хочешь, чтобы я подождала здесь?

- Ты шутишь?

Они вышли из автомобиля. Тайлер подождала, пока Нора снимет кофточку и бросит на сиденье.

- Обойдусь без нее, - сказала она и обошла машину сзади.

На ней были короткая юбка-шорты и теннисные туфли. Теперь, когда она оказалась без кофты, стало хорошо заметно, что бюстгальтера на ней нет. Бирюзовая футболка обтягивала грудь. Тайлер хотелось, чтобы Нора все-таки не снимала кофточку, а лучше - вообще осталась в машине.

Что, если Дэн…? Нет, глупости какие.

Он, скорее всего, даже и не живет здесь.

Они перешли дорогу и поднялись по тропинке к обшарпанному жилому дому, обшитому деревом. Груди Норы при каждом шаге слегка покачивались.

Дэн и внимания не обратит. Да ну, конечно, обратит.

Даже в скромном наряде Нора притягивала мужские взгляды - как магнит металлическую стружку. Еще бы, с пятым-то размером. А внешностью она могла затмить многих женщин, и Тайлер в том числе. Она была стройна и развязна. Пусть лицо ее было слегка вытянутым, а зубы немного выдавались вперед, прекрасные голубые глаза полностью затмевали эти недостатки. И что-то невозможно эротичное было в очертаниях ее широкого рта, в нежной припухлости губ.

Нора излучала сексуальность. И это замечали не только мужчины. Женщины - тоже, и многие ей завидовали.

Так что Тайлер не слишком радовалась ее компании, когда они вместе вошли в темный подъезд.

Не волнуйся, - сказала она себе. - Дэн был влюблен в меня, а не в нее. Да и Нора свиньи не подложит. Она моя лучшая подруга. Она понимает мои чувства.

Ага. Надейся.

Забудь об этом.

Тайлер подошла к ряду почтовых ящиков.

- У него был четвертый, - сказала она.

Красная пластиковая табличка под четвертым ящиком извещала, что принадлежит он Б. Лоуренсу. Они проверили остальные таблички.

- Никакого Дженсона нету, - сказала Нора. - Ты уверена, что это именно тот дом?

- Абсолютно, - oна почувствовала прилив разочарования пополам с облегчением. - Я знала, что это будет пустая трата времени, - сказала она слегка дрожащим голосом.

Нора приобняла ее за плечи. Вид у нее был решительный:

- Это еще не конец, милочка. С тобой Нора Брэнсон, матерый библиотекарь. Я готова немного потрудиться, чтобы разузнать все возможное. Сначала проверим этого Б. Лоуренса, потом поговорим с управляющим. Не смогут помочь - обратимся к телефонному справочнику. Если и это ничего не даст - заглянем в местный полицейский участок, а если выяснится, что Дэн там больше не работает, постараемся узнать его дальнейшую судьбу. Наверняка, какие-нибудь приятели в отделе у него остались, не говоря уже о личном деле в архивах.

- А может, лучше просто забить?

- Ни за что. Это касается твоей личной жизни. Ты же до сих пор любишь этого парня. Так или иначе, мы его отыщем. Где находится четвертая квартира?

- Наверху, - вздохнула Тайлер.

Она прошла вслед за Норой по деревянной лестнице на балкон, протянувшийся по всему фасаду. Они остановились у первой двери справа. Пять лет назад дверь была выкрашена под мореное дерево. С тех пор кто-то перекрасил ее в ярко-лимонный цвет с оранжевой отделкой. Подвешенные прямо над дверью глиняные колокольчики мягко позвякивали на ветру.

Хотя Тайлер знала, что Дэн в этой квартире больше не живет, сердце ее бешено заколотилось, когда Нора нажала на кнопку звонка. Она сделала глубокий вздох, пытаясь успокоиться.

Дверь открылась. На пороге стояла пухлая, небольшого роста женщина с бигудями на голове и улыбалась им.

- Приветствую! - сказала она. - Чем могу помочь?

Прежде, чем Тайлер успела что-то сказать, ответила Нора:

- Мы ищем Дэна Дженсона. Вроде он жил в этой квартире раньше.

- Точно. Железный Дэн-полисмен. Мой старый приятель. А вы его друзья?

Нора указала пальцем на Тайлер:

- Она его старая подруга.

- Ага! - кивнув, она внимательно осмотрела Тайлер одним, слегка прищуренным глазом, а затем покачала перед ней указательным пальцем: - Знаю-знаю, где-то я ваше лицо видела. Да-да, я видела его буквально минуту назад. Вы и есть та девушка с фотографии. С карточки восемь на пять, что так до сих пор и висит над камином. Конечно. Это вы, верно?

Тайлер пожала плечами. Она не знала, о какой конкретно карточке идет речь, Дэн часто ее фотографировал. Он любил делать снимки неожиданно, ради «естественности», как он это называл. Однажды он даже умудрился сделать снимок, когда она выходила из душа. Она покраснела, надеясь, что над камином висит не именно та фотография.

- Девушка, которую он называл Типпи, верно?

Тайлер кивнула.

- Типпи? - спросила Нора.

- Сокращение от Типпеканоэ, - пояснила она. - Типпеканоэ - это то же, что и Тайлер.

- Уж этот Дэн. Каждому прозвище подберет. Я у него всегда была Куколкой Барби. Когда он тут еще квартировал, я жила внизу, в первой квартире. Он частенько приглашал меня к себе на пиццу. Ой, до чего он вкусную пиццу готовил!

- По моему рецепту, - пробормотала Тайлер. Она почувствовала странную боль, схожую с тоской по дому. - Это я его научила.

- Ой, у меня слюнки текут, как о ней подумаю. До чего мне не хватает этой пиццы…

- Если хотите, могу прислать вам рецепт.

- Правда? - oна схватила Тайлер за руку и сжала. - Вы так милы. Не удивительно, что Дэн на вас зациклился. Он жизнь бы отдал, чтобы увидеть вас снова. А вы?..

- Так вы знаете, где он сейчас? - перебила ее Нора.

- Ну конечно.

Сердце Тайлер заколотилось еще сильней.

- Он съехал отсюда… ой, больше двух лет назад. А я заняла его место. Моя прежняя квартирка была теснющая - все равно что в шкафу живешь. А здесь целых две спальни, понимаете? Есть где развернуться. Да и девочке нужна собственная комната…

- Дэн все еще живет в Милл-Вэлли? - спросила Нора.

- Ой, нет. Он устроился в полицию в Малкаса-Пойнт. Сказал, что хочет покинуть этот городок, ума не приложу, зачем. Слышали когда-нибудь про эту Малкасу? Нет? Я вам скажу - дыра дырой. Я понять не могу - как там вообще можно жить? Но многие почему-то туда едут, так? А там даже приличного ресторана нет, не говоря уж о кинотеатре. А еще я не думаю, что даже в пределах пятидесяти миль там есть хоть завалящий торговый центр. Дыра - она дыра и есть. Но вот потянуло его туда что-то.

- Малкаса-Пойнт? - переспросила Нора.

- Погодите секундочку, я адресок найду, - подойдя к настольной лампе, она продолжала говорить через плечо: - Честно говоря, я от него не получала никаких известий год, а то и больше. На прошлое Рождество получила открытку, хотя нет, не на прошлое, а два Рождества назад, вскоре после того, как он переехал. Кажется, он там прекрасно прижился, - oна достала из выдвижного ящика адресную книгу и вернулась к ним. - В декабре прошлого года я отправляла ему открытку из Неаполя. Ездила туда в отпуск. Ой, какой все-таки чудесный город этот Неаполь…- oна принялась листать страницы: - А, вот мы где. Дженсон, Дэн. Малкаса-Пойнт, Морской переулок, дом десять.

Трясущимися руками Тайлер нацарапала адрес в своем блокноте.

- Скажите, а как ваше имя? Лоуренс?

- Так точно. Барбара Лоуренс. Только в моем имени три буквы «а», не как у той, что Стрейзанд[3]. Как вам это имечко - Барбра? Похоже на «бра», верно?

- Когда Дэн писал вам, - спросила Нора, - он ничего не упоминал о женитьбе?

- Ни словечка. Насколько я знаю, до сих пор холост, - oна подмигнула Тайлер. - Так вы рецептик пришлете, да?

- Конечно.

- А как далеко эта Малкаса-Пойнт? - спросила Нора.

- Ой, вы сможете оказаться там, чтобы не соврать, часа уже через три. Вот ежели не будете заниматься ерундой и отправитесь в путь прямо сейчас. Поезжайте прямо до Берегового шоссе, а с него сворачивайте в сторону Бодеги. У вас есть карта?

- В машине.

- Ну, значит, вы точно его не проедете. Как отыщете Дэна, не забудьте передать привет от Куколки Барби.

- Обязательно передадим, - заверила ее Тайлер.

- И ради Бога, когда окажетесь там, не пропустите экскурсию в Дом Зверя. Страшно - аж жуть! Вам понравится.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Спустя пять минут езды по узкому и извилистому Береговому шоссе, проходившему вдоль обрыва над бушующим океаном, Тайлер застегнула ремень безопасности.

- По-моему, без него гораздо лучше, - сказала ей Нора.

- Ты права, - oна расстегнула пряжку. - Он только мешает.

- Хорошо хоть, мы по внутренней полосе едем, а не по краю обрыва.

- Ничего, обратно как раз по нему ехать.

- Давай посмотрим, может, какой другой маршрут есть, - Нора взяла карту и в течение двух-трех минут внимательно ее изучала. - Можно будет попробовать поехать в объезд, но это гораздо дольше.

- Посмотрим, - сказала Тайлер. - Как ехать обратно мы решим, когда придет время.

- Я думаю, на ночевку нам лучше остаться в Малкасе. Мы доберемся до нее только к середине дня.

- Давай действовать по ситуации.

- Интересно, есть ли там хоть какой-никакой мотель, - oткрыв бардачок, она достала автомобильный путеводитель по Калифорнии и Неваде. - Так, давай-ка посмотрим. О том, что там «даже приличного ресторана нет, не говоря уж о кинотеатре», мы знаем, - oна листала страницы. - Так-так… Лос-Гатос, Мадера, Озеро Моммот… Оп-ля, никакой Малкасы. Вполне возможно, что переночевать там будет попросту негде.

- В каждом городе должен быть мотель. Хоть самый захудалый.

- Надеюсь. Бог с ним, с комфортом, но какое-нибудь место для спанья мы отыскать должны. Давай посмотрим, есть ли в этом захолустье достопримечательности какие, - oна открыла справочник на первых страницах. - Малкаса, Малкаса, - бормотала она, разыскивая город. - Ха-ха! Вот тут она значится, можешь в это поверить? Малкаса-Пойнт, тридцать четыре фута над уровнем океана. Высотища! Надеюсь, у меня не пойдет носом кровь. Только одна достопримечательность. Дом Зверя. Главное - не путать с зоопарком.

Усмехнувшись своей шутке, она зачитала статью из путеводителя вслух:

- “…Дом Зверя, дом 10 по Фронт-Стрит. Эта реликвия, содержащая воспроизведенные сцены ужасных убийств, была построена в 1902 году вдовой известного преступника Лайла Торна. Выставленные в экспозиции восковые фигуры изображают жертв нескольких жестоких убийств. Экскурсии проводятся ежедневно, кроме выходных и праздников, с десяти до четырех часов. Стоимость билета для взрослого - четыре доллара, детям до двенадцати лет - два доллара…” Может, мы и вправду сможем туда заглянуть, пока будем находиться в этом городке.

- Куколка Барби очень его нахваливала, - сказала Тайлер.

- Точно. «Страшно - аж жуть…»

В зеркало заднего вида Тайлер увидела стремительно приближающийся «Порше». Она затаила дыхание, когда он настиг их и с ревом пристроился рядом. Он резко вырвался вперед, потом вернулся на свою полосу, едва не задев их передний бампер и буквально за секунду успев избежать столкновения с едущим навстречу «Универсалом».

- Педрила, - буркнула Нора. - «Порше», «Фольксвагены», да “пикапы” всякие. С ними нужно держать ухо востро. Вечно у них за рулем маньяки.

- Не говоря уж о трейлерах, - сказала Тайлер. - Хорошо, хоть этих поблизости не видать. Кому понравится, когда увязывается громадина в восемнадцать футов?

Назад Дальше