Сапфировое пламя (ЛП) - Илона Эндрюс 6 стр.


Какого черта я делаю?

— Почему мы идем?

Он взглянул на меня, и в его карих глазах отразилось удивление.

— Потому что я только что зарезал кое-кого. Секьюрити захочет задать мне кучу скучнейших вопросов. Я ненавижу скучные вопросы. А еще будет бумажная волокита. Ее я тоже ненавижу.

Еще бы, в таком-то случае.

— Ты убил Конвея.

— Да, убил.

Я остановилась. Он остановился и посмотрел на меня.

— Алессандро, что ты здесь делаешь?

— Пытаюсь заставить тебя идти побыстрее?

Мой мозг, наконец, восстановил способность формировать законченные предложения.

— Зачем ты убил Конвея? Он был наводкой в моем расследовании, а теперь он мертв.

— Он был очень плохим человеком. Ты гналась за ним с ножом.

— Мне нужно было задать ему несколько вопросов.

Он улыбнулся словно волк, обнаживший свои клыки в темной чаще.

— Ты собиралась его пырнуть, если он не ответит?

— Мне не нужно колоть людей, чтобы получить ответы.

Он вздохнул.

— Забирай свою подругу и иди домой, Каталина. Здесь для тебя нет ответов.

Что?

Руна на полной скорости свернула за угол, увидела нас и замерла.

— Мне очень жаль, — сказал Алессандро. — Я должен уходить. Поезжай домой, оставайся в безопасности и забудь обо всем этом.

Впереди звякнул лифт.

— Еще увидимся. — Алессандро поднял руку. Каким-то образом в ней оказался пистолет, хотя я не видела, чтобы он его вытягивал. Пистолет грохнул, выплевывая пули, окно справа от нас разлетелось, и Алессандро выпрыгнул в него.

Двери лифта распахнулись, и наружу вывалились охранники в серой униформе, с пистолетами наголо.

— Руки вверх! — рявкнул охранник.

Я завела руки за голову и позволила им надеть на меня наручники.

Через десять минут после того, как охранники здания задержали меня, на место происшествия прибыла группа реагирования хьюстонской полиции. Они освободили Фуллертона, который был явно нейтральной третьей стороной, задержали меня и Руну и задавали нам вопросы в течение сорока пяти минут. То, как они сконцентрировались на описании заколовшего Конвея загадочного мужчины, навело меня на мысль, что Алессандро поработал с камерами в коридоре. После третьего круга одних и тех же вопросов, мое терпение лопнуло. Я дала им контакты нашего адвоката и отметила, что моя клиентка была травмирована нападением ее реанимированной семьи и у нее достаточно могущественные враги, чтобы подкупить медэксперта, и к тому же, я насчитала как минимум три точки, из которых ее мог убить снайпер. После этого я отвечала на каждый вопрос вопросом «Можем ли мы идти?». Они сдались и отпустили нас. Я схватила Руну и чуть ли не силой запихнула ее в лифт.

Как только двери лифта закрылись, Руна повернулась ко мне.

— Ты мне солгала!

— Не здесь, — предупредила я. — Когда мы выйдем из лифта, иди рядом со мной. Останавливайся, когда я останавливаюсь, а если я говорю тебе бежать, беги.

Лицо Руны напряглось.

— Ты считаешь, они попытаются меня убить.

— Да.

— Надеюсь, они попробуют.

Понятно. Эмоции Руны взяли верх над ее разумным мышлением, выкинули его на обочине дороги, и забрали мою подругу в увлекательную поездку. Как раз то, чего нам не хватало.

Клиентку. Не подругу — клиентку. Друзья были для других людей. Вам хочется нравиться вашим друзьям, а когда я хотела кому-то понравиться, шансы на утечку моей магии и зачаровывание людей конкретно возрастали. Я двадцать один год избегала заводить себе друзей. Было безответственно начинать делать это сейчас.

Мне нравилась Руна. Она понравилась мне с нашей первой встречи, и мне хотелось быть, как она — забавной, очаровательной и уверенной в себе. Сейчас ее вид разбивал мне сердце. Я хотела исправить случившийся с ней кошмар, и мне следовало пристально следить за своими действиями. К тому же, сейчас она нуждалась не в подруге, а в профессиональном детективе.

Лифт открылся. У меня ушла секунда на проверку холла. Видимых угроз нет. Я вышла и направилась к двери с высоко поднятой головой. Рядом со мной шагала Руна, словно бросая всем вызов встать у нее на пути.

Мы вышли из здания, и я ускорилась, почти переходя на бег. Между лопатками у меня так зудело, будто кто-то целился в меня через винтовку с оптическим прицелом.

Забраться в машину, забраться в машину…

Я открыла замки, и мы запрыгнули в «Элемент». Я завела мотор, выехала с парковки и покатила по улице.

— В том здании был Алессандро. Каталина, я видела его собственными глазами.

— Я понятия не имела, что он там будет. — Я сосредоточилась на вождении. Машина летела по дороге. За нами никто не следовал.

— Что он там делал?

— Убивал нашего подозреваемого.

— Зачем?

— Не знаю, — ответила я. — Позвонить Берн.

Из динамиков машины раздались гудки, и Берн взял трубку.

— Да.

— Ты был прав. — Я слишком быстро повернула и ускорилась на подъездной дороге, сдвигаясь влево, чтобы выехать на шоссе. — Это война Домов. Мы возвращаемся на склад. Спрячь нас.

— В процессе, — ответил Берн. — За вами хвост?

— Пока не вижу. — Я слилась с дорожным движением.

— Мой брат проснулся? — спросила Руна.

— Нет, — ответил Берн. — Я позвоню, если будут изменения.

— Мне нужно все, что ты сможешь накопать на судмедэксперта Сайласа Конвея. В частности, неожиданные крупные переводы на его счет за последние месяц или около того, и откуда они поступили.

— Что он сделал?

— Он попытался не дать нам осмотреть тела, а когда появился представитель «Свитка», то реанимировал трупы матери и сестры Руны, и попытался с их помощью нас убить. Пока мы говорим, копы уже проверяют его прошлое.

— Вы в порядке? — спросил кузен.

— Да. Фуллертон взял образцы, но Конвей умер до того, как я успела его допросить.

— Что случилось?

— Алессандро Сагредо.

Телефон умолк.

— Прости, что ты сказала?

— Алессандро Сагредо случился. Он объявился в ИСН округа Харрис и заколол моего подозреваемого в сердце. Причем сделал это так, будто у него в этом богатый опыт. Затем он сказал мне забирать мою подругу, ехать домой и больше не заморачивать этим свою хорошенькую головку.

И когда я его найду, он пожалеет о каждом слове. Он удивил меня на этот раз, но больше этого не произойдет.

— Что он сказал? — переспросила Руна.

Динамик машины сохранял молчание.

— Берн, ты там? — не выдержала я.

— Да, — отозвался он. — «Веселенькое» утро у вас выдалось.

— Скоро увидимся. — Я отключилась.

— Как во всем этом замешан Сагредо? — спросила Руна.

— Без понятия. Ты знаешь его или его семью? У твоей мамы были с ним какие-то контакты?

— Нет.

— Но ты узнала его фотографию, — напомнила я.

— Я узнала его, потому что жутко запала на него в старшей школе, как и любая другая девчонка моего возраста. Когда он обручился в первый раз, Фелисити, Мишель и я устроили ночевку и плакались друг другу, налегая на чизкейк и взбитые сливки.

Когда я услышала о его первой помолвке, я заперлась у себя в комнате и рыдала в одиночестве. Следующие два раза я тоже плакала, потому что была идиоткой.

Руна покачала головой.

— Поверь мне, если кто-то и связан с Сагредо, так это ты. Он даже не знает о моем существовании.

Если у Дома Эттерсонов не было связи с Домом Сагредо, тогда почему Алессандро был в морге, и зачем он убил Конвея и сказал мне отправляться домой? Каким-то образом он был во всем этом замешан. Должен был быть замешан.

Мне нужно найти Алессандро и для этого мне понадобится Баг.

Баг служил у Рогана специалистом по наблюдению. Магически измененный, он обрабатывал визуальную информацию с невероятной скоростью. Он мог просеять одновременную передачу с десятков камер видеонаблюдения и отследить человека по всему городу. Если кто и мог найти Алессандро, так это Баг.

Еще он был фанатично предан Рогану. Как только мы привлекали Бага, Роган узнавал каждую деталь нашего запроса, как реальную, так и придуманную, поскольку Баг не просто сообщал факты, а здорово приукрашал их собственными выводами, сделанными с особым талантом.

Я могла себе представить, как бы он об этом доложил. Эй, вы в жизни не поверите в эту срань: они хотят, чтобы я нашел Алессандро Сагредо. Судя по всему, этот паршивец кого-то зарезал, а твоя сестра хочет выйти за него замуж. Она заплатит мне целое состояние, чтобы я нашел его до того, как он снова убьет и испоганит им весь роман. Она считает, что дурь из башки можно выбить любовью порядочной женщины. Ну, разве это не чушь собачья?

Невада бросит все и прилетит обратно на выручку, чем поставит планы миссис Роган под угрозу. Дед Рогана был сложным человеком при жизни и не видел причин меняться после смерти. В своем завещании он уточнил, что если Невада с Роганом не будут присутствовать на всем протяжении похорон и траура, миссис Роган будет исключена из завещания.

Миссис Роган хотела унаследовать от своего отца лишь одну вещь: семейную летнюю усадьбу на побережье, где ее мать разбила прекрасный сад. Когда миссис Роган была маленькой, и ее мать ещё была жива, семья проводила там свои летние каникулы. Это было местом ее самых счастливых воспоминаний.

Последние три года миссис Роган обучала и тренировала меня. Она наняла репетиторов для моей магии, и организовала курсы этикета, она водила меня по музеям и картинным галереям, стараясь привить мне вкус. Она делала это все, не ожидая взамен ничего, кроме спасибо. Мы с Невадой хотели, чтобы она получила тот дом больше, чем она сама.

Я любила своего зятя, но сказать, что он был параноиком по части безопасности, было все равно, что назвать тайфун лёгким ветерком. Я не сомневалась, что Коннор наблюдал за нами. Он просто не мог ничего с собой поделать. Это означало, что он уже знал о ночном визите Августина и о том, что я уехала вместе с ним, а вернулась с Руной и ее братом в отключке. Поделился ли он этим с моей сестрой, было другим вопросом, но рано или поздно Невада узнает, что мы взялись за опасное дело. Вероятность ее стремительного возвращения домой уже была высока, а сдобренный бранью рассказ Бага мог заставить ее сорваться.

Единственным способом это предотвратить, было связаться с ней. Звонить ей сейчас было слишком поздно. Она наверняка уже была в постели.

Но нам был нужен Баг. Было жизненно необходимо установить, где был Алессандро и почему он там оказался. Я не могла ждать до завтра.

— Позвонить Баг.

Телефон даже звякнуть толком не успел, как его схватил Баг.

— Чего надо?

— Я хочу нанять тебя кое-кого найти, но ты не можешь рассказать об этом моей сестре. Утром я сама расскажу ей об этом первым делом. Сможешь так долго вытерпеть?

— Зависит от того, кто это.

Хорошая попытка. Но я не вчера родилась.

— Сначала пообещай.

— Ладно. Обещаю.

— Алессандро Сагредо.

Баг взвизгнул.

— Твоя ванильная мечта со старшей школы? Итальянский жеребчик?

— Неужели все знают, что мне нравился Алессандро?

— Знают все, кто тебя знает. Что он сделал? Неужели ты решила прекратить разлуку расстоянием и сразить его наповал?

Я стиснула зубы.

— Он убил моего главного подозреваемого.

Тишина.

— Как?

— Заколол его в сердце. Меньше, чем в пяти футах от меня.

— Оххх. Круто. Вот так крутотень. Я должен рассказать Майору.

— Баг! Вернись на две миллисекунды назад, когда ты пообещал мне никому ничего не рассказывать!

— Ты меня обманула. Даже не знаю, как я смогу промолчать. Это слишком круто.

Уфф.

— Ладно, можешь рассказать Коннору, если возьмёшь с него клятву держать это в секрете от Невады. Я объясню ей все сама завтра утром. Ты можешь это сделать?

— Я постараюсь.

— Они в любом случае спят.

Баг фыркнул.

— Майор никогда не спит. Иногда он прикрывает глаза, когда обдумывает важные мысли.

— Коннор на похоронах своего деда, где старается не прикончить свою отвратительную семейку. У него сейчас хватает забот и без нас, Баг. Ты же не хочешь добавить ему лишние хлопоты, правда?

— Ты со своей логикой вечно все портишь. Ладно. Где ты видела нашего красавчика в последний раз?

— Выпрыгивающим из окна третьего этажа ИСН.

— Окей, должен признать, это охренеть как круто. Я в деле.

— Мы не обсудили твой гонорар.

Баг застонал.

— Каталина, мне до чертиков скучно. Ничего не происходит. Еще немного, и я сам тебе заплачу, чтобы ты меня наняла. По крайней мере, здесь есть что делать. Его будет легко найти с такой-то мордашкой. Я позвоню, когда узнаю больше.

Он повесил трубку.

— Странные у тебя знакомые, — сказала Руна.

— Это приходит с работой. Ты в порядке? — спросила я.

— Нет, далеко не в порядке. Труп моей матери пытался выдрать у меня волосы.

Не было ничего, что я могла бы сделать или сказать, чтобы стереть эти воспоминания.

— Она нас очень сильно любила. Я могла прийти к маме с чем угодно, и она могла успокоить меня и поднять мне настроение. Он воспользовался ею, словно она была вещью. Словно она даже не была человеком.

— Мне жаль.

— Почему? — прорычала она. — Я хочу знать, почему это произошло.

— Мы это выясним. Сегодня мы узнали две вещи: твоя семья была убита, и их убийца достаточно могущественен, чтобы подвергнуть опасности медэксперта.

— Да уж, — фыркнула Руна. — Все началось странно и становится все страннее, Каталина.

— Я говорила тебе, что когда мы начнем, могут всплыть гадкие вещи. Ты хочешь уйти, Руна? Ты все еще можешь это сделать, но будет точка невозврата, и она приближается слишком быстро.

— Мы ничего не начинали. Начали те, кто убил мою маму и сестру. — Руна смахнула слезинку. Она сжала зубы, а выражение ее лица стало жестким и злым. — Но я это закончу. Даю тебе слово.

Глава 4

Хьюстонский трафик был убийственным. Мы потратили двадцать пять минут, чтобы преодолеть расстояние, которое можно проехать за пятнадцать, если бы улицы были пустыми. Никто за нами не увязался, но я все равно не могла дышать, пока мы не свернули на дорогу, ведущую к складу.

Квадратный домик КПП мозолил глаза, но когда я наконец-то увидела его впереди, мне захотелось побежать и обнять его. Почти дома.

— Каталина! — вскрикнула Руна.

Прогудел клаксон грузовика, и я чуть не выпрыгнула из сиденья. Справа от нас затормозил грузовик снабжения, двигавшийся по подъездной дороге. Ещё один фут и он бы в нас врезался. Водитель с перекошенным от злости лицом замахал руками.

Я проехала знак «СТОП», зная о нем и намеренно проигнорировав, так как мы были в состоянии повышенной боеготовности. Там должен был быть двухфутовый стальной барьер, перекрывающий подъездную дорогу.

Это было уже не смешно.

Я надавила на газ, подъехала к будке охраны и опустила окно. Келли, белый мужчина за сорок, с темно-пшеничными волосами и загаром фермера, открыл окошко со своей стороны и ухмыльнулся мне.

— Знаки «СТОП» стоят не просто так, мисс Бейлор.

В будке должно было быть двое людей.

У меня было два выбора. Я могла отчитать его перед Руной и тем самым показать, насколько мы были некомпетентны, или же я могла позволить сделать это моей маме, следивший за нашей безопасностью. Я остановилась на последнем.

— Поднимите все защитные барьеры. Не пропускайте никаких машин.

— Но как насчёт доставки?

Я постаралась говорить как можно спокойнее.

— Никаких машин, мистер Келли. Найдите мистера Абарка и срочно отправьте его ко мне.

До Келли наконец-то дошло, что дело дрянь, и с его лица сползла улыбка.

— Да, мэм.

Подняв окно, я поехала дальше, проверяя зеркало заднего вида. Позади нас завизжала гидравлика, поднимая шипастый барьер, закрывающий улицу.

Я приехала на склад, и мы вошли через рабочий вход. Пройдя в конференц-зал, я воспользовалась интеркомом.

— Все на семейное собрание в конференц-зале, пожалуйста.

Руна заняла свое место. Я села во главе стола.

На меня напали два трупа, я стала свидетелем того, как мой кумир юности пыряет человека в сердце, а затем выпрыгивает из окна третьего этажа. Я угрожала администратору и противостояла копам. Затем я вела машину через оживленный трафик, выглядывая по сторонам врагов, и в итоге чуть не попала в аварию у самого дома. Мое сердце все ещё гулко билось. Мне хотелось подскочить и пробежать пару кругов вокруг квартала чтобы избавиться от избытка адреналина.

Назад Дальше