Дракон в её теле - Ёрш Ника "nikaersh" 5 стр.


Худощавый рыжий парнишка выступил вперед, вскинул руки и закрыл глаза.

«Менталист», — поняла я и все-таки отступила за спину Максимилиана, будто это могло помочь от чтения моих мыслей.

— В чем дело? — услышала голос советника принца.

— Откуда я знаю? — агрессивно ответил тот. — Ты напоил меня какой-то дрянью, я уснул! И вот…

— Что вот?

— Проснулся здесь.

Максимилиан развел руки, показывая ему место. Точно так же я поступала совсем недавно. Он попытался выйти из звезды, но остановился от окрика советника.

— Что это за каракули?!

Я высунулась из-за плеча принца.

Чуть прихрамывая, Андрис Геррард дошел до звезды и, присев на корточки, внимательно уставился на рисунки вокруг. Он раздраженно мотнул головой, откидывая в сторону упавшие на лицо волосы, призвал пару магических светляков и удивленно постановил:

— Это руны! Ты что, проводишь какой-то ритуал?!

— Конечно, нет! Это не я. — Принц шагнул в сторону, открывая миру и советнику меня. — Как уже сказал, мне пришлось проснуться здесь. И девушка лежала сверху.

Предатель!

Все уставились на мою скромную персону.

Я не спешила ничего рассказывать, потому что не представляла, с чего начать. Шла, мол, на свидание с бывшим женихом… Да, ночью. Да, одна. Да, зашла на огонек, упала на принца, подпалила помещение…

— Кто это, бога ради?! — не выдержал Андрис Геррард.

Последняя фраза была адресована принцу, но смотрел брюнет на меня. Вскочил, замер напротив, впился свои невозможным взглядом в мое лицо, будто собирался запомнить мельчайшие подробности и воссоздать потом портрет по памяти, чтобы отправить моему отцу, с прискорбием сообщая об утрате…

Я передернула плечами, отгоняя жуткие мысли, и ответила с вызовом в голосе. Ну, мне хотелось думать, что в голосе звучал именно вызов.

— Эра Марианна Айгари, — представилась я, решив не делать книксен — ноги и без того едва держали, а приличий я нарушила достаточно, так что еще от одного хуже не станет. — Жертва обстоятельств.

— Кто? — переспросил почему-то принц.

— Жертва! — упрямо повторила я.

— Каких обстоятельств? — уточнил советник его величества, продолжая сверлить меня испытывающим взглядом.

— Жутких. И несправедливых, разумеется, — ответила, сцепив чуть подрагивающие от напряжения пальцы в замок, после чего тихонько продолжила: — На нас с его высочеством напали.

— Быть не может!

— Да!

— Кто?

— Не знаю.

— Зачем?

— Понятия не имею.

— Как выглядел нападавший? — сыпал вопросами советник.

Я устала отвечать и, подумав, громко всхлипнула, пытаясь изобразить, что начинаю плакать.

— Только без этого, — угрюмо завершил допрос Андрис Геррард.

— Который час? — сразу решила спросить я. — Боюсь, меня могут искать.

— И точно, — кивнул принц Максимилиан, — о вас, наверное, сильно волнуются близкие.

Я благодарно посмотрела на него, он чуть улыбнулся. Эр Геррард громко тяжело вздохнул и нахмурился. Он смотрел на нас очень красноречиво, но вслух так и не выругался. Взмахнув рукой, подозвал к себе второго спутника — высокого здоровенного угрюмого типа — и приказал:

— Встань у входа.

Максимилиан в свою очередь снова за меня заступился:

— Девушка заблудилась, Андрис, и набрела на меня здесь. Она не лгала, когда говорила, что не нападала на меня. — Он снова продемонстрировал свой перстень, словно тот доказывал мою невиновность. — Допросишь ее позже. Сейчас меня больше волнуют эти символы. Посмотри, ты знаешь рунический язык лучше. Что это значит? Питир нона фикши этно хомо…

Советник громко выругался, внезапно обозвав принца идиотом и ударив его кулаком в плечо.

Я зажала уши руками, совершенно ошеломленная столь дикой фамильярностью. Через какое-то время чуть убрала ладони, услышав, что разговор еще не окончен:

— … недалеких идиотов, а потом исправлять за ними все это дерь…

Еще немного пришлось простоять «глухой». Про себя я решила так: если меня потом кто-то спросит, слышала ли я, как советник говорил грубости принцу, скажу: нет. Потому что и правда не слышала, предпочитая переждать шквал негатива, отвернувшись к тому же в противоположную сторону.

Наконец кто-то дернул меня за юбку, и я обернулась, чтобы услышать, как вполне уже мирно настроенный эр Геррард обращается к рыжему помощнику:

— Тин, проверь, не пострадала ли девушка, и проводи ее в предоставленные покои. Запомни, где их разместили, и возвращайся.

— Могу ли я чем-то помочь вам, эра Айгари?

Парень на поверку выглядел, кажется, даже младше меня. У него был испуганный взгляд, хотя вопрос он задал уверенно. Надо же, и имя запомнил.

— Со мной все хорошо. Кажется.

— Огонь не задел вас? Рукава и подол вашего платья опалены…

— Ерунда, — я передернула плечами, — родная стихия мне не страшна. А вот человек, который был здесь и куда-то пропал, очень даже пугает. На нем был черный плащ, и он буквально исчез. Поэтому я и не смогла его рассмотреть.

— Отсюда есть еще три тайных хода, — не поднимая глаз от рун, вмешался в наш разговор эр Геррард. Потом он все-таки отвлекся, посмотрел на меня и убедительно попросил: — Не покидайте замок в ближайшие сутки. Даже если появятся чрезвычайные причины для этого. Все равно найду. Поверьте.

То ли от хищного выражения его лица, то ли от слишком низкого, чуть вибрирующего голоса у меня мурашки побежали по телу, вызывая только одно желание: найти причины и уехать к тете Исабель на соседний континент, погостить там годик.

Но выдавать свой страх я не собиралась.

— Мы с сестрой прибыли сюда по приглашению его величества, — проговорила холодно, с толикой злости, — и не собираемся убегать из-за чьих-то глупых выходок. И мне очень не нравятся намеки на участие во всем этом ужасе! Я с удовольствием помогу поймать негодяя, дав показания обо всем случившемся.

Советник молчал долгих несколько секунд.

— Тогда до скорой встречи, — его губы чуть скривились в подобии улыбки, и сразу на правой щеке стал различим небольшой, но глубокий шрам, образующий ямочку. — Тин, проводи эру. И расскажи ей о прелестях молчания.

Я хотела поблагодарить его, но… больше никто, кроме рыжего парнишки, на меня не обращал никакого внимания. Мужчины принялись тщательно изучать руны, позабыв, кажется, обо всем на свете.

Размышляя над случившимся, я долго шла за Тином, погруженная в себя, как вдруг с удивлением обнаружила новую странную деталь: в коридорах замка было по-прежнему тихо.

Неужели никто не всполошился, услышав шум и крики? Где перепуганные слуги? Где стража?

Обеспокоенно покрутив головой, я остановилась и все же спросила у рыжего:

— Тин, кажется? Скажите, кто вас позвал? Слуги? Кто-то услышал, как я кричала?

Мой сопровождающий покачал головой.

— Но я кричала. Громко. Разве на том этаже никто не живет?

— Слуги, — кивнул Тин. — Но все заняты обустройством вновь прибывших гостей. А за той дверью, где вы изволили заблудиться, магически приглушены любые звуки.

Я сделала вид, что не заметила «шпильки» в свой адрес по поводу того, где гуляла в столь поздний час…

— Но как же тогда нас обнаружили? — повторила настойчиво.

— Его высочество задействовал родовой артефакт, с помощью которого призвал нас на помощь, — ответил Тин. Повернувшись ко мне, он посмотрел своими огромными темно-синими глазами и добавил: — Вы должны понимать, эра Айгари, что все случившееся должно остаться тайной. Эр Геррард сильно расстроится, если хотя бы малейшие детали не вполне объяснимого сегодняшнего случая станут достоянием общественности.

— Прекрасно вас понимаю, — кивнула я. — Знаете, моим гувернантке и сестре тоже лучше не знать, что я… выходила ночью прогуляться.

Мы с Тином обменялись понимающими улыбками. И в тот же миг в начале коридора послышались громкие шаги. Я заметалась, обдумывая, как спасать бедную репутацию, но парнишка ловко поймал меня за руку и прижал к стене с силой, что совсем не угадывалась в его тщедушном на вид теле.

Он приложил палец к губам и качнул головой. Я задержала дыхание, не понимая, что происходит, но решив довериться Тину. Зажмурившись, подумала про себя, что это мне наказание за беспечность. И если сегодня все-таки удастся избежать позора, то стану паинькой, как обещала отцу! Честное слово!

Шаги приближались, мое сердце стучало с ними в унисон. В какой-то момент, на пике ужаса, я открыла глаза и… проследила, как мимо прошел стражник его величества. Тин стоял рядом со мной и также внимательно наблюдал за воином. Вскоре звуки шагов стихли, я громко вздохнула и неверяще прошептала:

— Это какая же в вас сила, Тин?

Он снисходительно улыбнулся и жестом предложил продолжить путь. Больше с расспросами я не приставала, только иногда посматривала на рыжего с нескрываемым уважением и тщательно скрываемым страхом. Невольно подумалось, сколько всего такому человеку подвластно. Уму непостижимо!

Вскоре Тин оставил меня у нужной двери, пожелав добрых снов, и, как-то печально взглянув, ушел. И сразу стало стыдно, ведь он наверняка уловил отголоски моих мыслей, даже если не старался их читать. Эмоции внутри меня были так сильны, что парень просто не мог их проигнорировать.

Я знала все это от Яна — своего жениха, также являвшегося обладателем ментального дара, только весьма слабого.

Кстати, о Яне! Боже мой, я ведь совсем забыла о нем! Ведь это именно он позвал меня на свидание в то страшное место, а сам так и не появился! Или появился, но пострадал от рук напавшего на принца? Или… он сам напал на нас?!

От ужасных мыслей разболелась голова.

Нужно ли мне было все рассказать советнику его величества? Его вряд ли волнует моя личная жизнь и репутация, так что и сплетничать он бы не стал. Как же поздно приходят в голову полезные мысли!

Где-то вдалеке снова послышались шаги караульного, и я, опомнившись, толкнула дверь, прячась за ней от всех бед.

Внутри, в гостиной, было тихо и уютно. Из комнаты сьерры О'нил доносился мерный храп, означающий самый лучший расклад для меня: она не обнаружила пропажи! Надо же, где-то там, совсем недалеко, некто пытался убить наследника престола, а здесь по-прежнему царило спокойствие.

Стащив с себя подпаленное платье, я спрятала его подальше и, немного посокрушавшись о потере магического преобразователя голоса — сестра точно будет его искать, — решила подумать обо всех бедах завтра. Закрывшись в ванной комнате, обставленной по последнему слову науки и магии, быстро разделась и смыла с себя запах гари, прогоняя вместе с ним последние сомнения. Что толку волноваться о сделанном? Вернуть ничего не получится, так что лучше смириться и решать дальнейшие проблемы по мере их поступления. Вода оказалась почти ледяной, но ждать, пока она нагреется, сил не осталось. Так что в спальню пробралась, стуча зубами, чтобы наконец оказаться в постели и прикрыть глаза. Усталость быстро брала свое, бесконечная тяжесть тут же навалилась сверху, помогая моментально провалиться в очень необычный сон. Словно с головой под лед…

ГЛАВА 3

Марианна Айгари

— Проснись, Мари, ты что?!

Я с трудом открыла глаза. В них словно песка насыпали.

— Что с тобой? — Лицо сестры появилось прямо над моим. Обеспокоенное. Надо же, это как я должна плохо выглядеть, чтобы она заволновалась?

Попыталась ответить ей, но горло словно полоснуло ножом. Я мучительно застонала.

— Зову сьерру О'нил, — пригрозила сестра. — Слышишь?

Я помотала головой, удерживая ее рядом. Облизнув пересохшие губы, села и осмотрелась: гардины все еще были задернуты, отчего в комнате царил приятный полумрак. Мэделин сидела на моей кровати в одном нижнем платье, в нем же она ложилась спать ночью. Значит, прошло совсем немного времени после моего возвращения.

— У тебя вид, будто ты третью неделю между жизнью и смертью, — сестра цыкнула и приложила ладонь к моему лбу. Почти сразу ее лицо вытянулось от сильного удивления: — Холодная. Ты почти ледяная, Мари. Не понимаю…

Я передернула плечами, внезапно понимая, что и правда замерзла. Но… потомки драконов не мерзнут!

— Что со мной? — спросила хрипло, с трудом сглатывая. Горло саднило, словно оно стало пересохшим руслом некогда полноводной реки.

— Ты плакала во сне, — шепотом сказала сестра. — Звала на помощь. Говорила что-то о проклятье и почему-то грозилась убить правую руку.

Я нахмурилась, вспоминая размытые картинки. Кто-то преследовал меня во сне, а я не могла найти места, где спрятаться. Все бежала и бежала, пока не поняла, что заблудилась… И тогда меня словно потянуло куда-то, в огромную черную воронку! Я пыталась кричать, но не могла произнести ни звука, и вдруг сверху показалась рука в черной перчатке, дернула меня назад с такой силой, что чуть без волос не оставила…

— Мари, давай расскажем сьерре?

— Нет, — я положила руку на колено сестры, — нечего рассказывать. Это был кошмар. Я перенервничала, понимаешь?

Мой голос все больше возвращался к привычному звучанию, а глаза от усиленных морганий почти перестали чесаться и болеть.

— Раньше ты от кошмаров не страдала, — Мэди не сдавалась. — И не плакала во сне никогда.

— Откуда тебе знать? — я усмехнулась. — Дома у нас разные комнаты.

Несколько секунд сестра придирчиво меня рассматривала, потом кивнула и поднялась с кровати, заявляя:

— Разбудила в такую рань! Теперь непременно появятся мешки под глазами и принц не обратит на меня внимания!

— Это должно тебя радовать, — напомнила я, — а не огорчать.

— Кто сказал, что я огорчена? — Мэделин засмеялась. — Спасибо!

— Всегда пожалуйста.

О странном пробуждении мы с сестрой быстро позабыли. Тем более что совсем скоро за нами явилась сьерра О'нил, требуя немедленно привести себя в порядок и завтракать. Оказывается, в замок за эту ночь приехало восемь потенциальных невест! И король возжелал видеть всех на утренней прогулке!

— Что значит на прогулке? — Мэделин как раз смотрела в окно. — Там ветер и туман! А я нездорова.

В доказательство она громко закашлялась.

— И надолго у вас эта болезнь? — уточнила гувернантка.

— Кто знает. — Сестра уставилась куда-то в стену и нагнала на лицо загадочное выражение. — Смена обстановки плохо на меня влияет.

— В таком случае вам лучше действительно остаться и соблюдать постельный режим, — неожиданно мягко проговорила гувернантка. — Впереди несколько недель пребывания здесь, и вы еще успеете произвести впечатление на его величество. Позже.

Мы с сестрой удивленно переглянулись, одинаково изумленные услышанным. Я даже собиралась ущипнуть себя, чтобы убедиться, не сплю ли по-прежнему. Но сьерра О'нил быстро вернула нас с небес на землю, договорив с самой милой улыбкой:

— Зато после, когда вы поправитесь, его величество непременно выделит время лично для той, что отсутствовала. И это будет гораздо лучше, чем толпиться среди других девушек, согласитесь? Очень правильная тактика, эра Мэделин.

Сестра поникла.

— Мне уже легче, — сообщила она недовольно. — Я буду счастлива прогуляться вместе со всеми.

— Уверены?

— Более чем!

— Вот и славно, — обрадовалась внезапному исцелению гувернантка. — Тогда поторопимся, эры!

Не успели мы расправиться с завтраком, поданным лакеями прямо в гостевую комнату, как пришли сразу две горничные.

Быстро определившись с нарядами, мы с сестрой были облачены по последней моде, а на головах у нас появились вычурные прически, увенчанные миниатюрными шляпками. Мою горничную звали Кэри, и она оказалась удивительно талантлива и молчалива. Все прихоти исполнялись ею без вопросов, быстро и аккуратно, но на вопросы девушка отвечала односложно, стараясь дать как можно меньше информации.

Прислушавшись к горничной Мэди, с грустью поняла, что той досталась «щебетунья», — более молоденькая и словоохотливая.

Когда мы покидали комнаты в сопровождении сьерры О'нил, девушки остались разбирать наши вещи и приводить в порядок постели.

Назад Дальше