Я пружинисто вскочила на лапы.
— Конечно, не так! Мы до сих пор не сдали покупки в ячейку!
— Ты о свитке для плаща?
— И о травах с янтарём. Ингредиенты безобидные, но если не сдадим, а привратница узнает…
— А она узнает. — Элла скорчила кислую мину и нехотя встала с кровати. — А свою статуэтку ты тоже сдашь?
— Какую ещё статуэтку? — Гизмо заинтересованно прищурился.
— Не важно, — пролепетала я, чувствуя, как каждая шерстинка на теле встаёт дыбом от смущения. — Тоже возьми с собой.
— Не вопрос. — Элла коварно улыбнулась.
Догадалась, куда я помчусь из хранилища.
* * *
Во владение бабушки ВещДок Элла вошла, держа наготове корзину с покупками. Как чувствовала, что призрак сунет в неё нос при составлении описи.
— Вот кто так травы упаковывает? — бурчала вредная привратница, рассматривая бумажные пакеты. — В моё время в холстину заворачивали. Так-так. А янтарь вам на что?
Бабушка сурово посмотрела на нас.
— Часть рецепта трансформации. Мы его в следующем семестре изучать будем. — Элла с милейшей улыбкой сунула ей под нос свиток с программой второго семестра.
Знала, что пригодится!
— Какая прыткая. Сессию ещё не сдала, а уже о втором семестре мечтает.
— Обязательно сдам. С таким-то фамильяром! — Элла с гордостью посмотрела на меня.
— Да, Дэни у нас замечательная. — Бабушка ВещДок заметно оттаяла, но, бросив взгляд на свиток, недовольно нахмурилась. — Расточительство! Ни к чему адептам-первокурсникам готовить зелья из дорогостоящего материала. Вам бы сушёных лягушек да настойки пустырника за глаза хватило.
— Боюсь, при такой экономии наша академия воспитает лишь сельских знахарей да ведьм, — терпеливо пояснила я.
— А что ты имеешь против ведьм? — Призрачные глаза увеличились раза в два и вспыхнули голубым огнём. От неожиданности я даже попятилась. — Нет никакого уважения к почтеннейшей профессии! Совсем молодёжь зазналась. От трав нос воротит, янтарь им толочь охота.
Мы с Эллой обменялись кислыми взглядами, но промолчали. Начнёшь спорить и что-то доказывать — вместо обычных десяти минут проторчишь в хранилище с час.
Робкие шаги за спиной возвестили о ещё одном желающем сложить покупки в ячейку. Обернувшись, увидела Дэйва. Тот прижимал к груди бумажный пакет. Неужто травы купил? Зачем они ему?
— Замри в очереди! Ты — следующий! — фыркнула на него Венья Дормидонтовна.
— Надо говорить: «Займи очередь», — весьма опрометчиво ляпнул некромант.
— Что-о-о? — От протяжного завывания призрачной привратницы даже магические светильники замигали. — Яйцо курицу учить будет? Ах ты, петух общипанный… Петух?!
Венья Дормидонтовна силой вырвала пакет из рук адепта и в самом деле вытряхнула из него чешуйчатого участника петушиных боев.
Ай да Дэйв! Мигом сориентировался.
— Купил или подобрал? — живо поинтересовалась Элла.
— Так отдали, — замялся адепт.
— Везуха-а-а, — завистливо выдохнула девушка. — Тогда ты накрываешь поляну!
— Вот на ней ты свою дохлятину и прикопаешь, — зашипела привратница. — Нечего в мои ячейки мертвечину всякую складывать.
— Так я же некромант. Мне по специализации положено, — растерялся Дэйв. — Я же не виноват, что у нас ингредиенты такие специфичные.
— Ингредиенты — это то, что вымыто, ощипано и обработано! А вот это… — Несчастный петух дёрнулся в воздухе, как живой. — Дохлятина!
— Так мне его что, искупать?
— И антивонью обработать. И да, чешуйки не забудь отполировать. Закоптились они слегка. Как сделаешь — возвращайся. Так и быть, приютю я твой редкий некромантский ингредиент.
Дэйв тяжело вздохнул и ретировался, после чего все внимание бабушки ВещДок вновь сосредоточилось на нас.
— Чего застыли? Давайте всё из пакетов вытряхивайте на стол. Что за молодежь пошла, так и норовит мне какую-нибудь гадость на хранение сдать! И к чему вам статуэтка мантикоры?
Подарок, предназначенный лорду Ренделу, выплыл из корзины и завис в воздухе.
— О! А это мы сдавать не будем. Это для Дэни.
Венья Дормидонтовна зависла, переваривая информацию, но докапываться, зачем мне понадобилась статуэтка, не стала. И на том спасибо.
* * *
Распрощавшись с Эллой, я помчалась к лорду Ренделу. При мысли о любимом на сердце привычно потеплело. Хотелось побыстрее поделиться впечатлениями от поездки в Ярмарка-Град, вручить подарок, да и просто увидеть.
— Входите! — поторопил меня архимаг ещё до того, как я постучалась.
Наверняка ему тоже не терпелось меня увидеть.
— Привет! — радостно поздоровалась я.
— Добрый день, Даниэлла, — официально поприветствовал меня ректор. — Как прошла поездка?
— Отлично! Ярмарка-Град привел Эллу в восторг! Я и сама его словно впервые увидела. Кто бы мог подумать, что в нём столько развлечений: и аттракционы, и бои мифических существ, и палатки прорицателей. Странно, что прежде я их не замечала. Вернее, они меня не особо интересовали.
Внезапно я поняла, что лорд Рендел не слушает. Он смотрел на меня, но мысленно был не здесь.
— Это всё?
— Я купила вам подарок. Вот! — Я протянула статуэтку. — С виду безделушка, а на самом деле неплохой охранный артефакт. Будет присматривать за кабинетом, а в случае проникновения злоумышленника подаст сигнал.
— Благодарю. — Архимаг мельком взглянул на статуэтку мантикоры.
Неужели не понравилась? А я думала, он сразу отметит её сходство с кошкой и мы вместе посмеёмся над удачной шуткой. Или нет?
— Сами выбирали?
— Да, — растерянно подтвердила я. — То есть я выбирала, а Элла помогла донести.
— Её это не удивило?
— Нет, — помотала головой я. Внутри всё сжалось от неприятного предчувствия.
— А ваша вторая ипостась?
Я поняла, что влипла. Но откуда он узнал? Неужели нас заметил кто-то из преподавателей?
— Когда я подобрал для вас Эллу, то не сомневался, что ваша пара ещё не раз меня удивит. Что ж, предчувствие меня не обмануло.
В тихом голосе лорда Рендела не было и намёка на осуждение, но мне захотелось провалиться сквозь землю. От радостного настроения не осталось и следа.
— Я объяснила Элле правила. Рассказала, что её ждет, если… — Я замолчала и уставилась в пол, в глазах предательски защипало. Внезапно я осознала, что нет больше никакого «если». — Меня переведут, да?
Глупый вопрос, я и сама знала ответ. Наглядный пример Висэль и Вульфа, прибывших в нашу академию по так называемому обмену, был у меня перед глазами.
— Можете предложить иной вариант?
Я молча покачала головой, не доверяя собственному голосу. Сердце разрывалось на части, я подвела подопечную, не оправдала её надежд, а в случае перевода потеряю ещё и лорда Рендела. Кто знает, в какой из многочисленных миров Содружества меня направят?
— И что мне с вами делать? — тихо спросил архимаг.
— То, что сочтёте нужным. Я не прошу поблажек для себя, но, пожалуйста, позвольте Элле продолжить обучение.
— А девочка смелая, — внезапно произнёс кто-то третий.
Я закрутила головой, пытаясь рассмотреть невидимого собеседника. До этого момента я и не представляла, что в кабинете архимага был кто-то ещё.
— Не старайся, не увидишь. Разве что лет так через двадцать-тридцать, когда наберёшься опыта.
— Кончай ёрничать, покажись! — резко осадил невидимку лорд Рендел.
— Как пожелаешь.
Несмотря на предупреждение, я всё равно вздрогнула, когда прямо передо мной возник мужчина в серой униформе. Тощий как жердь, он был выше архимага практически на голову; бледный, несколько болезненный оттенок кожи намекал, что этот тип редко бывал на свежем воздухе, а вот взгляд, напротив, был живым, изучающим, но в то же время располагающим к себе.
— Орланд Даркинфольд, сотрудник департамента магической безопасности, — с лёгким поклоном представился он.
— Мой проступок настолько серьёзен? — слабо пролепетала я, чувствуя, как подо мной закачался пол.
— Что ты, милая, — Даркинфольд услужливо поддержал меня под руку, — за нарушение академического устава в застенки не сажают.
— Даниэлла, присядьте, пожалуйста, — несколько напряжённо попросил архимаг.
— Это он психует из-за того, что я к тебе прикасаюсь, — заговорщически прошептал Даркинфольд и весело взглянул на архимага. — Ты не говорил, что девчонка — твоя возлюбленная.
— А есть разница? — сухо произнёс Рендел.
— Ну не знаю… Когда ты попросил меня вернуть старый долг, речь шла всего лишь об ученице.
— Иными словами, слово ты сдержать не намерен?
— Вот вечно он так! — Даркинфольд изобразил показушную обиду. — Чуть что, сразу готов чёрт-те в чем заподозрить. Намаешься ты с ним. Лучше меня выбери. Я не такой обидчивый.
— Орланд, ты забываешься! — Голос Рендела мог заморозить воду в стакане.
Мне и прежде случалось видеть архимага не в духе, но он не позволял себе идти на поводу у эмоций. Сейчас же лорд Рендел был на грани того, чтобы выставить Орланда Даркинфольда вон. У меня возникло ощущение неправильности происходящего. Лёгкое, практически незаметное, оно царапнуло меня изнутри. Я крепко зажмурилась, пытаясь разобраться в происходящем, а потом всё поняла.
— Прекратите. Ваш уровень маскировки превосходен, но он не поможет вам прочитать фамильяра.
Я внутренне сжалась, ожидая реакции архимага, но тот внезапно улыбнулся:
— Раньше ты действовал тоньше.
— Видимо, старею, — весело развёл руками Даркинфольд.
Его беззаботность казалась чересчур нарочитой плохо сочеталась с внешним видом и должностью, а значит, он не только прекрасно владел собой, но и умел вызывать нужные эмоции у окружающих.
— Вы — двусторонний эмпат с задатками телепата, — уверенно произнесла я.
Орланд флиртовал со мной, намеренно выводя лорда Рендела из себя, чтобы тот не заметил сканирования.
— Прежде чем вам помочь, я должен разобраться, что вы собой представляете, — последовал предельно честный ответ.
Показное дружелюбие исчезло из его голоса, Орланд больше не пытался расположить меня к себе.
— Я предоставил тебе исчерпывающую информацию, — отчеканил лорд Рендел, давая понять, что не потерпит дополнительных проверок.
Вот этот тон я знала очень хорошо. Он означал, что архимаг будет стоять на своём до последнего. Даркинфольд тоже прекрасно это понимал, потому что невозмутимо пояснил:
— Рендел попросил уладить вашу деликатную проблему.
— Вы хотите стереть Элле память? — ужаснулась я.
— Ну зачем же идти на столь радикальные меры? Согласно уставу академий фамильяров, в исключительных случаях раскрытие фамильяра перед магом может быть оправданно. К примеру, если этого требует чрезвычайная ситуация. Никто не осудит, если выяснится, что вы раскрылись перед Эллой в момент смертельной опасности.
— Вы намекаете на моё пленение Эдвардом?
Даркинфольд подтвердил мою догадку молчаливым кивком.
— Конечно, вас уже расспросили о произошедшем в Руинах, но, скажем так, вы припомнили новые детали и как сознательный фамильяр попросили Рендела связаться со мной. Я выслушал ваш рассказ и, будучи эмпатом, подтвердил, что ситуация в самом деле была критической.
— Это вы поставили Элле ментальный блок!
— Виноват. — Менталист отнюдь не виновато развел руками. — И намерен слегка его усовершенствовать. Элла будет помнить о вашем ином облике, но у неё не появится желания об этом рассказать.
— Элла и без ментального блока никому не расскажет! Она дорожит учёбой!
— Сейчас это так, но в будущем приоритеты вашей подопечной могут измениться.
И снова у меня возникло странное ощущение, оно было таким мимолётным, что я не обратила бы на него внимания, не знай о способностях Орланда Даркинфольда. Он пытался на меня воздействовать! Хотел убедить, что ментальный блок — мелочь, необходимая если не для всеобщего блага, то хотя бы для спокойствия. Отчасти я была с ним согласна, если бы не одно «но» — отношения мага и фамильяра строятся на доверии.
Я умоляюще посмотрела на лорда Рендела.
— Мы не вправе рисковать. — Архимаг с сожалением покачал головой. — Речь идет не только о вас, Даниэлла, а о целом курсе.
— Понимаю. — Я тяжело вздохнула, признавая поражение, а потом быстро посмотрела на Даркинфольда: — Попробуете ещё раз впихнуть в меня свои фальшивые эмоции — узнаете, почему магу не стоит злить фамильяра.
— Угрожаешь?
— Энергетическая передозировка — не самое приятное состояние.
— Но в этом случае тебе придется вступить со мной… в связь, — провокационно понизил голос он.
— До вас мне в любом случае далеко.
— То есть?
Мужчина казался сбитым с толку, так что я охотно пояснила:
— Двусторонние эмпаты вступают в связь со многими, зачастую это происходит независимо от их желания. То, что может шокировать стороннего наблюдателя, для вас всего лишь работа. Так ведь?
— Хочешь сказать, что и твоя мелочная месть, от которой у меня, без сомнения, разболится голова, будет всего лишь работой?
— Именно так. Но удовольствие я получу, и вы будете первым, кто об этом узнает.
Даркинфольд на мгновение замер, а потом повернулся к лорду Ренделу и весело объявил:
— Беру свои слова обратно. Теперь я вижу, чем могла тебя зацепить «девчонка со школьной скамьи».
— И когда вы собираетесь встретиться с Эллой? — выпалила я, чтобы замаскировать смущение любопытством.
— Когда вы с Эллой в следующий раз выберетесь в Ярмарка-Град.
Я удивлённо посмотрела на лорда Рендела в ожидании пояснений.
— Лучше, если Орланд поговорит с Эллой вне стен академии. Ярмарка-Град прекрасно подходит для этой цели.
— Хорошо. Съездим, — нехотя кивнула я. Меня не покидало ощущение, что я собираюсь снова предать свою подопечную. От первого блока не уберегла, а теперь должна стать соучастницей в установке второго.
Договорившись встретиться с нами на ярмарке, эмпат откланялся. Казалось бы, с его уходом обстановка в кабинете должна была бы разрядиться, но стало только хуже. Архимаг не спешил начинать разговор, я же места себе не находила из-за Эллы. Умом я понимала, что лорд Рендел предложил не самый плохой вариант — полезно иметь среди должников эмпата такого уровня, как Орланд Даркинфольд.
И всё-таки ещё один вопрос не давал мне покоя.
— Как вы узнали? — тихо спросила я. — Нас заметил кто-то из кураторов?
— Всё намного проще. Вы умудрились отыскать самую лучшую лавку с товарами для артефакторов. Рогарт, её владелец, и я знаем друг друга уже много лет. — Лорд Рендел взмахнул рукой, и в воздухе материализовался пакет, который я сперва приняла за свой. — Я планировал вручить его после окончания сессии.
Заглянув в пакет, я с удивлением обнаружила в нём набор для зельевара. Милые мелочи вроде крошечных золотых монограмм на стеклянных предметах, изящной гравировки с изображением кошачьей мордочки — на металлических делали этот подарок по-настоящему особенным.
Лорд Рендел взял со стола зеркальце и, перевернув, продемонстрировал мой портрет.
— Небольшое дополнение.
— Спасибо, — еле слышно выдохнула я, чувствуя, как нервное оцепенение отступает.
— Замёрзли? — Архимаг отложил зеркало и сжал мои пальцы в своих ладонях.
Только сейчас я заметила, до чего же сильно дрожат руки.
— Я испугалась. Очень.
— Из-за Эллы?
— Не только. Из-за Эллы… Академии. Из-за нас… Как представлю, что меня перевели бы… — В конце фразы мой голос сорвался на тихий всхлип. — Я очень хочу снова стать той примерной и беспроблемной ученицей, которой была раньше.
— Кошке не убежать от собственного хвоста, — с улыбкой заметил лорд Рендел. — Вы можете снова стать такой, какой были раньше, но сделает ли это вас счастливой?
На мгновение я представила, что вернулась к жизни, наполненной исключительно учёбой, и поёжилась. Нет, я, как и прежде, чувствовала тягу к знаниям, просто для меня они не были самоцелью. Учёба ради учёбы немногого стоит. Она никогда не сможет заменить дружбу, привязанность, любовь. Лорд Рендел понимал это лучше меня, поэтому и навязал Эллу. Хотя почему навязал? В день распределения он преподнёс мне ценнейший подарок.