Фейри - время перемен / Начало времён - перезагрузка - Панфилов Василий "Маленький Диванный Тигр" 22 стр.


Время от времени сканирую пространство - очень осторожно. Ева не пытается - запретил. Откровенно говоря, получается у неё значительно хуже и СОВСЕМ по другому, так что возможно - это моя уникальная возможность. Сканирую не просто так - на острове есть и другие обитатели, а помня о негативной оценке большинства аборигенов, предпочитаю держаться настороженно.

Проблема в том, что большая часть общин на этих островах - предельно замкнутые и соответственно - очень остро воспринимают чужаков. Причём "чужаком" для них может быть и представитель той же расы. В таких общинах обычаи чаще всего достаточно причудливые, но самое плохое - все остальные просто не воспринимаются как разумные личности. Это мясо, бесхозное имущество и т.д.

Сидим уже второй день, но ураган пока не стихает. Чувствуется, что его... владелец (?) несколько успокоился, но всё равно - лучше пересидеть. Поскольку свободного времени много, то тратим его с толком - занимаемся любовью (в первую очередь), учимся и тренируемся. Ева читает мне лекции по медицине, биологии и основам органической химии.

Не могу сказать, что я совсем уж неуч - что-то знаю на практике, а что-то читал в учебниках. Другое дело - учебников просто недостаточно для нормально понимания - нужен преподаватель, который растолкует "узкие" места. Учёбой довольны оба - супруга весьма толковый и знающий педагог (с таким-то опытом!), а я - весьма неглупый и старательный ученик. Многие "непонятки" стали "понятками".

Чувствую смутную тревогу. Даже не тревогу - какое-то опасение. "Чуйке" своей доверять привык, так что делаю жене знак продолжать лекцию, перемещаюсь поближе к оружию. Осторожно вытягиваю клинки из ножен и передаю Еве, затем беру свои.

Артефакты? Нет, нежелательно - они точно привлекут того самого фэйри, поскольку доверху залиты концентрированной Силой и ощущаются заметно сильней. Передаю их жене и шепчу:

- Только если совсем плохо обернётся. Плохо - это когда меня на куски разорвало, не раньше. Я серьёзно говорю. Поняла?

Судорожный кивок и... сквозь расселину в пещеру врываются стремительные, гибкие тела. Наги!

Ева буквально вылетела из тесноватой пещеры прямо на мелководье и практически тут же заняла чисто оборонительную позицию между скал. Подобраться к ней было очень сложно, но и помочь мужу она не могла. Впрочем, в его бойцовских качествах она давно убедилась и прекрасно знала, как поступать в таких случаях.

Филин был босиком и из одежды на нём были только короткие штаны до середины голени. С тонкой сабли стекала кровь, а разрубленный пополам наг бился в предсмертных судорогах. Как!? Получается, что он успел вытолкнуть из пещеры её и успел убить одного из нападавших? Впрочем, ситуация выглядела не такой уж радужной - нагов осталось шестеро и она прекрасно помнила по Индии, насколько они хорошие бойцы. Особенно опасны именно в таких условиях, когда поле боя нельзя назвать сушей или водой, а так, что-то между.

Наги стремительными, невероятно пластичными движениями окружили мужа, держа в руках различные варианты алебард.

- Вы будете умирать долго, - зашипел один из них на искажённом английском.

Лицо мужа озарилось безумным оскалом.

- Не дождётесь, суки!

Стремительный прыжок с рифа прямо в воду, тут же отталкивается - как будто прямо от поверхности воды (!) и низко, как-то плашмя летит на другой риф.

Стремительный росчерк алебарды... и Филин перехватывает её за острие резким движением, кидая себя навстречу противнику. Неуловимое движение и тот падает с рассечённым горлом.

- Минус два! - Злобно произносит муж. Какое у него в этот момент лицо... Если бы он был не любимым мужем, а незнакомцем, оказавшимся перед ней с оружием в руках... Да даже без оружия! Мысль была бы только одна - убегать.

Наги дрогнули на мгновение, но именно на мгновение. Начались сложные маневры, когда враги кружили вокруг фэйри, стараясь сохранять при этом такое положение, когда нападая на одного из них, Филин оказался бы в досягаемости остальных. Резкие скачки сменяли плавные, очень медленные движения - буквально по миллиметру.

Ева завороженно, до боли в глазах всматривалась, пытаясь не упустить ничего. Тогда, возможно, она сможет улучить момент и поможет любимому, не подставившись сама. Вот очередной эпизод смертельного танца... и один из нагов отлетает в сторону, держась за обрубок руки. Филин с безумным видом слизывает кровь с длинной раны на левом предплечье и говорит:

- Минус три!

Четвёрка нагов сгрудилась тесней и бросилась в атаку, выставив алебарды. Началась дикая, безумная гонка с попытками одной стороны сохранить строй при преследовании, а другой - разрушить его. Тем временем однорукий отполз в сторонку и начал перетягивать культю, шипя сквозь стиснутые зубы. Время от времени он не выдерживал и широко открывал клыкастый рот, показывая длинный раздвоенный язык.

Ева оглянулась в его сторону раз, другой... и поняла - его стоит добить сейчас. Кто знает - может сейчас он удерёт и через несколько часов прибудут новые враги. Пока ураган не кончится, они не могут улететь...

Не слишком доверяя своему воинскому мастерству, она начала подбирать камни. Найдя под ногами десяток подходящих, вложила первый в шелковый пояс и раскрутила импровизированную пращу.

Однорукий успел увернуться, но процедура перевязки была сорвана. Шипение и выставленный вперёд короткий меч здорово её напугали, но она вложила новый снаряд и начала раскручивать. Наг внимательно следил за ней, пытаясь уловить момент броска. Тем времен, кровь текла, поскольку жгут был наложен небрежно.

Наконец, враг понял это и оглянулся на пещеру. Чтобы пройти в неё, нужно было пройти между сражающимися... Оценивающе посмотрев на Еву, наг перешёл в решительное наступление, скользя вверх по камням. Женщина постепенно отступала, но не просто так, а вынуждая врага задерживаться на самых неудобных местах, переходя в ожесточённую (но очень осторожную) контратаку.

Достигнув заранее выбранной точки, Ева с силой оттолкнулась и прыгнула вверх и в сторону, вбок, снова вверх и наконец - просто перепрыгнула нага, приземлившись прямо на толстый змеиный хвост. Враг стремительно обернулся, но женщина оказалась быстрей. С силой всадив кинжал в позвоночник, она стремительными прыжками понеслась вниз.

Наг падал вслед за ней безжизненной куклой, приземлившись головой на камни. Вода под ними окрасилась красным, но женщина внимательно наблюдала, не спеша приближаться - и оказалась права. Тело судорожно дернулось и из воды показалась голова. Противник кинул на неё яростный, но угасающий взгляд и сделал вялую попытку приблизиться. Сил не хватило и голова полузмея опустилась в воду - теперь уже окончательно.

Только сейчас она вспомнила, что есть и другие наги. Посмотрела - и увидела, что врагов осталось всего двое и сейчас уже они судорожно пытаются защититься. Многочисленные резаные раны на змеиных хвостах и отчаянное выражение лиц говорило, что скоро всё будет закончено. И правда - меньше чем через минуту они были мертвы.

Обнял подбежавшую Еву, залившуюся слезами.

- Ну всё, всё, - осторожно глажу её по голове.

- Погоди пока. Нам трофеи нужно собрать, перевязаться да проверить - может, они тут не одни.

Супруга сразу взяла себя в руки и быстро засуетилась: вправила и зафиксировала мне сломанную руку, зашила несколько длинных порезов (не обязательно, но так быстрее заживёт) и только после этого начав собирать трофеи.

У каждого были ожерелья - ничего особенного, обычные шнурки, на которые нанизаны всякие ценности. Ценности были разные - от продырявленных золотых монет, до отшлифованного морем куска бутылочного горлышка. Взяв всё ценное, отправились на разведку ближайших окрестностей. Чисто, но... "Включаю" Сканер - очень осторожно, чтобы снова не привлечь нежелательное внимание враждебного фэйри и начинаю обходить островок.

- Чисто, - сообщаю жене через пару часов и плюхаюсь на песок.

- Видимо, также случайно здесь оказались.

Ураган потихонечку стихал и через несколько дней полностью прекратился. Рисковать не стали и облетели район обитания фэйри по широкой дуге - ну его на... Кстати - нанесли на карту несколько десятков новых островков (имеется в виду - достаточно крупных). Не факт, конечно, что они ещё неизвестны мореходам, но всё же...

Последняя остановка перед Аргентиной - Большой Остров (так и называется). Остров действительно большой - примерно с половину Сицилии размером, да и проживает на нём достаточно вменяемая община. Ну... относительно. По крайней мере - это единственная известная община хоббитов - воинственная (!) и держащая в "Страхе Божием" окрестных дикарей.

- А как иначе, сударь, - на хорошем французском рассказывал мне Пьер - один из местных лидеров.

- Сами знаете - наша раса воинственностью не отличается, но соседи-то вокруг какие? Переселяться не слишком хочется - места здесь благодатные, но и платить дань местным макакам (в данном случае не расизм, а скорее определение интеллектуального и социального уровня) нет никакого желания. Обороняться? Глупо - так мы быстро допустили бы дикарей на свой остров... Вот и приходится - превентивные меры.

- Ну а как..., - Ева пыталась подобрать понятия, не слишком хорошо зная язык. - Нет противоречия с естеством - вы же вроде мирные?

Полурослик хмыкнул и посмотрел на неё с откровенной иронией.

- Сударыня, не путайте горячее с твёрдым. То, что мы не любим воевать, не значит, что мы трусоваты или там... пацифисты.

Последнее слово он как будто выплюнул, произнеся его с явным отвращением.

- Как я понимаю, - продолжил я разговор, сглаживая неловкость, - вы самодостаточная община?

Пожимает плечами и задумывается.

- Не совсем, но в принципе да. Сейчас вот через Аргентину и Авалон налаживаем связи с другими частями Света, но скорее так - на всякий случай.

Перелёт в Аргентину был сложным - летели без посадок больше полутора суток.

- "Устала, тяжело", - пожаловалась мне Ева на совином*.

- "Скоро, чувствую", - отвечаю жене.

Ну всё - вот и полоска берега показалась. Ещё около часа лёта и наконец-то долгожданная Земля.

На совином* - примитивный язык есть у каждого вида животных, хотя в некоторых случаях он будет посложнее некоторых человеческих наречий. К примеру, языки слонов, воронов или дельфинов позволяют вести достаточно сложные диалоги.

Глава двадцать пятая

Аргентина оказалась потрясающе красивым местом. По крайне мере - там, где мы приземлились. Травяные равнины, кажущиеся бескрайними, где буквально кишела всякая живность. Бесчисленные стада антилоп и травоядных динозавров*, невероятное количество птиц. Больше всего это напомнило мне Донскую Степь, но скажем так - не испорченную даже намёками на цивилизацию. Здесь взгляд не натыкался на искорёженные остатки зданий, мостов или плотин, так что впечатление было самое благоприятное. Было так здорово, что мы с Евой частенько Оборачивались в особенно живописных местах и шли пешком, пытаясь разглядеть каждую травинку и букашку.

Несмотря на всю красоту, об осторожности не забывали. Ну, мне это не сложно - "включаю" Сканер метров на триста - и всё.

- Кентавры на три часа, - сообщаю жене. Та с интересом поворачивает голову и смотрит на небольшую группу разведчиков. Чтобы сразу расставить "точки над и", Оборачиваемся в птичьи формы и обратно, затем ждём реакции.

- Кентавры могут быть сволочами или добряками, но в любом случае не умеют лукавить. Буквально не умеют, - объясняю супруге.

- То есть по первоначальной реакции можно судить о дальнейших отношениях?

- В принципе да, хотя тут не всё так просто - можно запросто наткнуться на какое-нибудь "табу" и обидеть весь табун**, но в общем - да.

Реакция оказалась положительной - один из кентавров отставил в сторону алебарду и снял перевязь с мечами и дротиками, после чего поскакал к нам. Остановившись в десятке метров, он сказал на хорошем испанском:

- Я Гарсиа из табуна Звёзднокрылого и мы просим вас быть нашими гостями.

Прижимаю ладонь к сердцу и отвечаю на литературном Кастильском диалекте:

- Мы с супругой с радостью принимаем приглашение от хозяев столь прекрасных мест.

Физиономия кентавра расцветает в довольной улыбке.

К стоянке табуна*** нас везли на своих спинах - признак гостеприимства. Как и полагается, меня вёз самец, а Еву самка.

- И что, виноградная водка и в самом деле лучше рома? - С некоторым недоверием спрашивает Гарсиа, которые и работает моим "конём".

- Для меня да. Понимаешь, в алкоголе много калорий, а в сладком алкоголе ещё больше. Слышал ведь, наверное, что маги с помощью еды и напитков могут силы восстанавливать?

Кентавр солидно кивает, изображая умудрённого жизнью кабальеро.

- Ну а ром - крепкий и сладкий. Магические силы восстанавливает быстро, вот и привык относиться к нему... как к лекарству, что ли.

Гарсиа сочувственно смотрит на меня, изогнув торс и изрекает:

- Да уж, не всё у магов так гладко, как хотелось бы.

Тут уже я развожу руками.

Судя по доносящимся обрывкам фраз, жена с Марией ведут столь же "интеллектуальную" беседу, но не об алкоголе, а об украшениях, так что энтузиазм "второй половины" побольше моего. Нет - я не жалуюсь. Высокоумные беседы - здорово, но такие вот разговоры "за жизнь" имеют свою прелесть. Несмотря на своеобразные манеры и специфическое мышление, кентавры не так уж и глупы, а тот же Гарсиа во главе небольшого отряда доходил аж до Мексики, а в одиночку и до севера США, так что он дааалеко не трус и не дурак. С чем сравнить это путешествие? Даже не знаю... С кругосветкой века этак восемнадцатого, пожалуй. Уже нет громкой славы первооткрывателей, но риск колоссальный, да и познания нужны нешуточные.

Сидим на помосте, собранном специально для гостей. Понятно, что кентавры стоят - им так удобней. Несмотря на весьма заметные отличия анатомии от лошадиной и человечьей, садится и ложиться им не слишком удобно - нужно время, а праздновать они привыкли танцами. Гости же должны сидеть и любоваться - обычаи...

Другой обычай - марихуана во время праздников, так что мы с Евой уже изрядно "накуренные". Нет, наркоманами стать не боимся - физиология не та. Сомневаюсь, что мы смогли бы "сесть" даже на "тяжёлую" синтетику, но всё равно - не любитель. Для меня ощущения от наркоты слишком похоже на состояние Слияния, так что "расслабиться и получить кайф" просто не получается - подсознание уже привыкло, что Слияние опасно, вот и... Но всё равно - исправно дымим.

Раздались гитарные переливы - танго. Переглянувшись с женой, приготовились следить во все глаза. Как-то так вышло, что танго в исполнении кентавров мы не видели, но сколько слышали...

- Гильермо и Бланка, - сообщает Гарсиа, - лучшие танцоры племени.

Сказав, он тут же замер и уставился на вышедших танцоров. Гильермо оказался немолодым кентавром гнедой масти, украшенным многочисленными шрамами. Бланка значительно моложе, невысокая, практически белоснежная, держащаяся с большим достоинством.

Танцоры пошли по кругу, как будто приглядываясь друг к другу. Постепенно движения становятся всё более плавными и одновременно отточенными, законченными. Каждый шаг, каждый поворот крупа не вызывает сомнения - именно это движение является идеальным. Именно его нужно немедленно запечатлеть в камне, в бронзе, в золоте!

Назад Дальше