Герсен осторожно приблизился к дому, хотя весь его вид говорил о том, что он пуст. Он обошел его вокруг, заглядывая в окна, и не обнаружил ничего интересного. Осмотревшись быстро по сторонам, он взломал оконный переплет скрытого от посторонних глаз окна и осторожно, на случай, если Даске подстроил какую-нибудь ловушку, забрался внутрь.
Все в доме говорило о том, что это и есть обитель Даске, – едва уловимый едкий запах совместно с общей атмосферой, еще более неуловимой, чем запах Атмосферой жестокости, грязи, необузданной силы.
Здесь было четыре комнаты. Герсен быстро произвел общий осмотр, затем сосредоточил свое внимание на гостиной. В углу стоял письменный стол и тяжелое кресло. На стене над столом висели десятки фотографий Даске во всех позах на фоне самых разнообразных пейзажей.
Здесь был Даске крупным планом – отчетливо различалась каждая пора его кожи, расщепленный хрящ носа, голубые глаза без век. Здесь был Даске на носилках из желтого пальмового дерева, задрапированных тончайшим шелком, которые несли на своих плечах шесть черноволосых девушек. Здесь был Даске в костюме пожарника с планеты Бариалл – в сияющих доспехах и каске с рогами, похожий на огромного жука.
В углу комнаты размещался ряд фотографий неизвестного мужчины. По всей вероятности, снимки были сделаны за довольно большой промежуток времени. На первом из них было лицо тридцатилетнего парня – твердая, самоуверенная, бульдожья физиономия, даже немного благодушная. На последующих фотографиях ее вид постепенно менялся. Щеки все больше западали, глаза выкатывались из глазниц, на висках все больше проступала запутанная сетка жилок и нервов. С каждым новым снимком лицо становилось все изможденнее.
Герсен пробежал глазами по корешкам книг, альбомы с порнографией, справочник по ядам с Саркоя, последнее издание справочника по планетам, указатель библиотеки микрофильмов, «Звездное руководство».
Стол сам по себе был роскошный, причем роскошный в высшей степени этого слова. Герсен проверил все ящики и дальние углы стола. Но в них ничего интересного не содержалось. Отчаяние стало охватывать Герсена: через четыре часа в космопорте он должен был встретиться с Деттерасом, Уорвином и Келле. Он стоял в центре комнаты, тщательно рассматривая каждый предмет. Где-то должна была найтись хоть какая-то связь с таинственной планетой Даске. Но как ее обнаружить?
Он подошел к книжной полке и снял с нее «Звездное руководство». Внимательно посмотрев оглавление, он заставил себя сосредоточиться. Если «красный карлик» Даске был в этом руководстве, то Красавчик, разумеется, должен был бы неоднократно обращаться к нему. Однако никаких рисок, или пометок на полях не было заметно. Тогда Герсен внимательно присмотрелся к форзацу. Примерно четверть книги имело более темный торец – свидетельство того, что именно эти страницы Даске листал достаточно часто.
Герсен аккуратно отделил эту часть книги и стал просматривать все «красные карлики», описанные в центральной части этой группы страниц. Для каждой звезды в справочнике давались одиннадцать признаков: индекс, созвездие, в котором она расположена при наблюдении с Земли, тип, информация о планетах, вектор скорости, диаметр, звездная величина, координаты, расстояние от Центра Галактики и примечания. В этой части книги были перечислены двадцать три красных карлика. Восемь из них были двойными, одиннадцать не имели планет. Вокруг оставшихся четырех обращались восемь планет. Именно их Кирт проверил особенно тщательно и с большой неохотой вынужден был признать, что жить нельзя было ни на одной из них. Пять планет были слишком горячими. Одна – полностью была окутана жидким метаном; две – слишком массивными, их тяготения человеческий организм вряд ли мог вынести. От разочарования Герсен совсем было опустил руки. Ничего не выходит! Но тем не менее именно к этим страницам неоднократно прикасался Даске. Подтверждением тому было и то, что именно эти несколько страниц не слипались между собой, когда Кирт попробовал повесить книгу, взяв ее за два конца корешка. На всякий случай Герсен вырвал именно эти несколько листочков.
Внезапно входная дверь отворилась. Кирт резко обернулся. В проеме стоял мужчина средних лет, ростом не выше подростка. У него была большая голова, крупные черты лица, заостренные длинные уши и широкий, выступающий вперед рот. Все это говорило о том, что это был уроженец гор с планеты Крокиноль, представитель одной из наиболее специализированных рас Скопления.
Он прошел вперед с вызывающим видом.
– Кто вы и что делаете в доме мистера Спока? Неужели вы взломщик? Ну, конечно же…
Герсен поставил книгу на место, а карлик продолжал свой монолог
– Что вы делаете? Зачем вы вырвали из справочника страницы? Ведь это самая ценная книга мистера Спока! Вряд ли ему поправилось бы, что вы цапаете ее своими пальцами. Пожалуй, мне лучше сходить за констеблем.
– Подойдите сюда, – приказал Герсен. – Кто вы такой?
– Я? Я присматриваю за этим домом, вот кто я! Кроме того, это моя земля и мой дом. Это мое поместье, понимаете? Мистер Спок человек, которого я пустил к себе, но это вовсе не значит, что любой взломщик может прибрать к рукам его имущество, пока он отсутствует.
– Ваш мистер Спок – преступник.
– Если это так, то становится ясным, что вы здесь делаете, значит, у воров нет понятия чести!
– Я не вор, – спокойно ответил Герсен. – Вашим постояльцем интересуется «Интергалактопол». Карлик вытянул вперед шею.
– Вы из «Интергалактопола»? А ну-ка покажите мне свою звезду.
Решив, что карлик с Крокиноля вряд ли когда-либо видел значок этой организации, Герсен показал ему прозрачную пластину со своей фотографией под золотой семиконечной звездой. Он прикоснулся ею ко лбу – и звезда засверкала золотым блеском, что произвело на карлика неизгладимое впечатление. Он тут же чистосердечно раскрыл свои объятия перед Герсеном.
– Я всегда чувствовал, что с мистером Споком что-то не так! Попомните мои слова – он плохо кончит! Что же он тут натворил?
– Похищение и убийство.
– Час от часу не легче! Мне придется остерегаться моего постояльца.
– Правильно решили. Это очень порочный человек! Сколько он прожил здесь?
– Не один год.
– Значит, вы его хорошо знаете?
– Пожалуй… Кто еще пьет с ним, когда всех остальных от него воротит, как от прокаженного? Да, я выпиваю с ним и довольно частенько. Хотя смотреть на него не Бог весть какое удовольствие Но я так жалел его…
– Значит, вы друг мистера Спока?
– Я? Конечно же, нет! – с негодованием возразил карлик. Разве я похож на тех, кто водится с преступниками?
– Но вы очень много слышали о его жизни, знаете образ его существования
– Что да, то да! О чем он только мне ни рассказывал, – карлик нелепо закатил глаза. – Верил ли я ему? Нет!
– Говорил ли он вам о своей планете?
– Еще сколько! Он называет ее Ущельем Ногтя Большого Пальца. Почему? Он всегда качал головой, когда я его об этом спрашивал. Очень скрытный человек, знаете ли. Несмотря на все его бахвальство, он очень, очень скрытен и к тому же хитер. Да, очень, очень скры…
– А что еще он вам рассказывал об этой планете? – перебил карлика Герсен.
– Дайте-ка вспомнить. Солнце кроваво-красное, едва-едва обогревает эту планету.
– И где же она находится?
– Эге! Вот здесь-то он не промах. Ни слова об этом за все годы. Я много раз изумлялся, стоило мне только подумать, как бедный мистер Спок томится от тоски на этой одинокой планете, не скрашивая свое одиночество беседой с друзьями.
Герсен угрюмо улыбнулся.
– И он так ни разу за все годы не доверился вам?
– Ни разу. Зачем вам все это надо знать?
– Он похитил молодую невинную девушку и увез ее на свою планету.
– Вот мошенник! Какая подлая тварь. – Карлик энергично затряс головой, изображая страдание, в котором, правда, была изрядная доля зависти. – Я больше никогда не пущу его на порог моего дома!
– Вспомните, что еще говорил Спок о своей планете? Карлик поморщился
– Значит, так… Ущелье Ногтя Большого Пальца… Планета больше, чем ее солнце… Удивительно, не так ли?
– Если солнце является красным карликом, то это не удивительно.
– Вулканы! На этой планете есть действующие вулканы! карлик от радости подпрыгнул.
– Что? Вулканы? Странно. Таким планетам не положено иметь вулканов. Они слишком древние для действующих вулканов.
– Древние или юные, а вулканы там процветают. Мистер Спок живет в кратере потухшего вулкана, и еще он видит целую гряду курящихся гигантов вплоть до самого горизонта.
– Что еще он вам говорил?
– Ничего.
– Сколько времени у него отнимает путь на свою планету?
– Этого я не могу сказать
– Вы встречались когда-нибудь с его друзьями?
– С собутыльниками в таверне, да. Не более того. Но нет, постойте, меньше года назад я познакомился с землянином – грубым, жестоким человеком.
– Тристано?
– Имя его мне неизвестно, мистер Спок только что вернулся тогда из деловой поездки в Глушь. Он был, если мне не изменяет память, на планете Новая Надежда. Вы слышали о ней?
– Я никогда на ней не бывал.
– Я тоже, хотя забирался в дни своей молодости далеко-далеко. Но как раз в день его возвращения, когда мы сидели в пивной Гольперино, и заявился землянин. "Где ты пропадал? – спросил он. – Я здесь уже десять дней, а ведь мы вместе покинули Надежду. Мистер Спок взглянул на него свысока: «Ты же знаешь, что я заглянул в свою маленькую берлогу. Там у меня есть обязанности». И землянин больше ничего не сказал.
Герсен на мгновение задумался и перед уходом спросил:
– Что вы еще знаете?
– Больше ничего.
Кирт еще раз осмотрел дом, затем вышел, не обращая внимания на неожиданные домогательства карлика о возмещении ущерба за сломанную раму. Он поспешно направился в центр Авенты, нашел контору Всеобщей технической консультативной службы и задал вопрос оператору:
– Проблема такова. Два корабля отправляются с планеты Надежда. Один из них направляется непосредственно сюда, на Авенту. Другой – на планету какого-то «красного карлика», проводит там полдня, затем также убывает на Авенту, приземляясь здесь девятью днями позже. Мне нужен список крупных карликов, которые мог посетить этот второй корабль.
Оператор задумался.
– В данном случае мы, очевидно, имеем здесь эллипсоид с фокусами на Новой Надежде и на Альфаноре. Мы должны принять во внимание ускорение и замедление, время нахождения в пути, на орбитах вокруг этих планет и время на посадку. Здесь будет обязательно геометрическое место точек наибольшей вероятности и зона понижающей вероятности нахождения звезды.
– Сформулируйте задачу так, чтобы машина составила список космических тел в порядке вероятности.
– До каких пределов?
– Ну, один к пятидесяти. Добавьте в список этих планет и звезд также их константы из справочника.
– Хорошо, сэр. Цена – двадцать пять севов.
Герсен достал деньги, оператор перевел условия задачи в удобную для программирования форму и передал их в микрофон. Через тридцать секунд из прорези выпал лист бумаги. Оператор взглянул на него, подписал и, не проронив ни слова, передал Герсену.
В списке было сорок три звезды. Кирт сравнил этот перечень с объектами, перечисленными на страницах, которые он вырвал из «Руководства» Даске. Только одна звезда фигурировала в обоих списках. Герсен нахмурился. Судя по всему, это была двойная звезда без планет. Одной из звезд ее… Ну, конечно! Как же иначе могут существовать вулканы на спутнике красного карлика? Планета Даске была вовсе не планетой, а темной звездой с мертвой поверхностью, возможно, даже не совсем остывшей. Герсен слышал о таких мирах. Обычно они имели слишком высокую плотность, были слишком массивны, чтобы на них смог прожить человек. Однако небольшая звезда за два-три миллиарда лет, случалось, выделяла такое количество тяжелых элементов, что могла образоваться толстая кора из легких элементов, и постепенно сила тяжести на ее поверхности могла снизиться до вполне разумного уровня.
Келле, Уорвин и Деттерас появились в космопорте почти в семь часов. Они были одеты в комбинезоны астронавтов, кожа их тонировалась голубовато-коричневой краской, которая, как когда-то считалось, защищает человеческий организм от некоторой таинственной побочной радиации, возникающей при расщеплении Джарнелла, и которая со временем стала обычным элементом экипировки для путешествующих в космосе. Они остановились посреди вестибюля и стали оглядываться, а заметив Герсена, повернулись к нему.
– Похоже, что все мы готовы. Я благодарю вас, джентльмены, за то что вы так быстро собрались.
– Что было достигнуто за счет больших неудобств, – заявил Келле.
– Со временем причина такой спешки станет вам понятной, – сказал Герсен. – Ваш багаж?
– На пути к кораблю, – заметил Деттерас.
– Значит, в путь! Направление нам уже дали?
– Все улажено, – кивнул Уорвин.
Багаж – четыре больших чемодана и немалое количество пакетов поменьше – уже был выложен перед кораблем. Уорвин отпер входные двери. Герсен и Келле перенесли чемоданы в салон. Деттерас сделал самоуверенную попытку принять командование на себя.
– На борту имеется четыре отделения. Я занимаю переднее, с правого борта. Вы, Келле, размещаетесь на корме также справа. Уорвин и Герсен занимают левый борт – соответственно на носу и корма Тогда мы вполне сможем освободить салон от багажа.
– Одну минуту, – остановил его Герсен. – Есть одно дело, которое мы должны решить, прежде чем двинемся в путь.
– Что еще за дело? – оживился Деттерас.
– Исходя из различия интересов, у нас на корабле сейчас две партии. Ни одна из них не доверяет другой. Мы отправляемся в Глушь, туда, где отсутствует иной закон, кроме силы. Каждый из нас, зная об этом, принес с собой оружие. Я предлагаю запереть все оружие в сейф. Затем мы откроем багаж и, если будет необходимо, разденемся донага, чтобы удостовериться, что ни один из нас не утаил что-либо еще. Поскольку вас трое, а я один, в любом случае преимущество будет на вашей стороне
– В высшей степени недостойный процесс, – проворчал Деттерас.
Келле, более рассудительный, чем ожидал Герсен, произнес:
– Рандл, видишь ли, Герсен не постеснялся трезво разъяснить нам реальность! И я с ним согласен, тем более что оружия у меня нет.
Уорвин сделал небрежный жест.
– Обыскивайте меня, обыскивайте мой багаж, но скорее в путь!
Деттерас покачал головой, но все же открыл свой чемодан и извлек оттуда энергомет большой мощности. Подержав оружие в руках, он швырнул его на пол.
– Я оставляю при себе свои сомнения относительно разумности всего этого. Я ничего не имею против личности мистера Герсена, но, предположим, что он отвезет нас на какую-нибудь отдаленную планету, где его ждут сообщники? Они захватят нас и потребуют выкуп! Как вы на это смотрите?
Герсен рассмеялся.
– Если вы считаете это реальной опасностью, то вам необходимо остаться здесь. Мне безразлично, поедет ли со мной кто-нибудь один или все вместе.
– А как насчет вашего оружия? – спросил Уорвин. Герсен вытащил свой энергомет, пару стилетов, кинжал, ампулу с ядом и четыре гранаты величиной с грецкий орех.
– Да у вас здесь целый арсенал, – покачал головой Деттерас.
– Иногда я испытываю в нем необходимость, – сказал Герсен.
– А теперь багаж. – Собранное вместе оружие было помещено в одну из кладовых с четырьмя замками, и каждому было отдано по одному ключу от каждого замка.
Специальный кран подхватил корабль и перенес его со стоянки на взлетную площадку.
Деттерас встал возле главного пульта и дотронулся до кнопки – зажегся целый ряд зеленых сигналов.
– Все готово к отправлению, – заявил он. – Баки заправлены полностью, оборудование в полном порядке.
Келле откашлялся и вытащил красивую деревянную шкатулку, обитую красной замшей.
– Это – один из дешифраторов, принадлежащих отделу. Я полагаю, записи мистера Тихальта при вас?