Сокровище рода Дарнхольм. Книга 2 - Крутина Анна 7 стр.


— Это муляж, кукла, и немного магии для достоверности, все живы, пока! — ухмыльнулся дед. — Пошли, только тихо.

Направляясь за мужчинами, с интересом рассматривала незнакомца. Рис оказался одет в чёрный балахон с глубоким капюшоном, так что даже фигуру рассмотреть было невозможно, а лицо окутывала какая-то магия, смазывая его черты.

— Это агент короля из службы безопасности, они все безлики на работе, так что угомонись, Дили, — шикнул на меня дед, увидев мои старания рассмотреть мужчину, пришлось подчиниться. Но всё равно любопытно!

Когда мы подошли к комнатам Кира, там стояла абсолютная тишина. Открыв дверь, прошли внутрь и, миновав гостиную, оказались в спальне. А там разворачивалось действо. В полнейшей темноте кто-то душил подушкой тело на кровати.

— Тур, свет! — гаркнул дедуля.

В тот же миг в комнате стало светло, и мы увидели ошарашенного Дерека с подушкой в руках.

— Как, ты жива? Я же сам тебя убил?! — прохрипел Дерек, увидев меня.

— Я пришла мстить за свой хладный труп! — вытянув руки и закатив глаза, провыла я.

Дерек, уронив подушку, схватился за сердце, а я почувствовала злорадное удовольствие от удавшегося экспромта, так этому убийце и надо!

— Заканчивайте балаган, — гаркнул дедуля, — Рис, Тур, действуйте!

Непонятно откуда возник Тур, вдвоём с Рисом они скрутили Дерека, поставили его на колени и начали хором, абсолютно бесценными голосами, зачитывать обвинение.

— Дерек Донел, Вы обвиняетесь в убийстве Леди Эдилии Вайлен и покушении на убийство Лорда Кирстена Бьёрна, а также в систематическом отравлении Леди Самиры Бьёрн.

У меня от их голосов аж мурашки по спине побежали. С рук мужчин полился голубой свет и опутал Дерека.

— Именем короны и короля Лорда Лайнела Десмонда, Вы задержаны. За преступления, совершённые против Лордов, Вас будет судить король, — продолжили безопас-ники.

— Подтверждаю я, Лорд Антор Вайлен, глава отдела Службы безопасности королевства. — подключился дед, а Дерек пришёл в ещё больший ужас.

Донела окутал теперь белый свет, и он совсем обмяк рядом со стражами.

— Ведите его вниз и соберите всю прислугу, — распорядился дед. — Ну а ты, Дили, оденься, захвати Кира, и спускайтесь к нам.

Вернувшись в комнату и натянув первое попавшееся платье, я первым делом пошла за Киром. Женщин будить не хотелось, а помочь со шнуровкой корсета сможет и он.

Брат не спал, а ходил по кабинету. Кто бы сомневался!

— Пойдём, только платье помоги зашнуровать — шепнула я брату.

— Ну как там? — нервно спросил он, затягивая мой корсет.

— Сейчас всё узнаем, они уже внизу! — сочувственно сказала я.

— Идём тогда скорее, — брат дёрнул за ленту корсета, чуть её не оторвав.

— Осторожнее, Кир! — зашипела на него.

— Вот зачем тебе это платье сдалось? — бурчал блондин, действуя уже аккуратнее.

— Не мне, а дедушке! Я, разве, виновата? Мне что купили, то и ношу! — возмутилась я. Будто мне эти платья нужны были. Черт побрал бы этот титул!

Глава 6. Королевская милость

Кое-как собравшись, мы спустились на первый этаж. Там творилось нечто невообразимое. В большой гостиной, вдоль стены, трясясь от страха, стояла вся прислуга, в центре помещения на коленях сидел Дерек, число безопасников возросло раза в три, а на мягком диване собственной персоной восседал наш монарх.

— А Вы что здесь делаете? — первым делом спросила я у короля.

— Эдилия, где твои манеры, не позорь дедушку, — пихнул меня в бок подошедший Лорд Вайлен.

— Оставь, Антор, характер девочке, видимо, достался от Дастелов, — усмехнулся Лайнел.

— Прошу меня извинить, Ваше Высочество. Доброй ночи, как семья, как дети, как дела в нашем славном королевстве? — приседая в реверансе, едким тоном спросила я.

Я так и не могла простить его прошлые поступки, его пренебрежение жизнями подданных, которых он обязан был защитить, и того, как он обошёлся с работами Витора, при каждой встрече моё раздражение и неприязнь прорывались наружу.

— Прекрасно, моя дорогая, но давайте вернёмся к нашему делу. Вас позвали сюда не просто так. С Дереком всё и так ясно, завтра же казню его на площади, чтобы другим неповадно было. А вот что мне делать с вами? — бархатным голосом спросил король.

— Так Вы всё знали? — неожиданно спросил Кир.

— До меня доходили слухи, Лорд Бьёрн, что у Вас тут всё не так гладко, как ежегодно отчитывался Дерек Донел, но заявлений ни от Вас, ни от Вашей матери я не получал, поэтому разобраться во всём представился случай только сейчас, и то, благодаря идее Леди Эдили, — пояснил король.

— Что теперь будет с нами? — тихо спросил парень.

— С вами всё будет хорошо. — заверил его монарх. — Завтра прибудет поверенный, господин Айзек Логан, он будет заниматься делами графства, пока Вы учитесь. Прислугу забираю к себе, после проверки верну или пришлю новую. Вашу матушку, пока она не придёт в себя, пригласил пожить к себе Лорд Дастел. Или мы можем отправить её к родне.

— А мой брат? — бесцветным голосом спросил Кир.

— Он останется с матерью, но я рекомендую отдать его в школу при военной академии, там из него сделают человека. Как я понимаю, магией он не обладает?

— Нет, — сухо ответил блондин.

— Ну, и Вам бы не помешало завести наследника, с женой могу помочь. Знаю, что Вам ещё мало лет, но в связи с тем, что Вы остались последним из рода Бьёрн, то настоятельно советую воспользоваться моим предложением. Мне не хотелось бы, что бы род Бьёрн исчез, мы и так уже потеряли много родов. — от подобного предложения Кир на миг скривился, но быстро вернул на лицо маску невозмутимости.

— Спасибо, Ваше Величество, — поклонился Кир, — но я пока, пожалуй, откажусь от столь щедрого предложения.

— Вы в своём праве. Антор, заканчивайте здесь. Этого в камеру, остальных в допросную. И вызовите малыша Бора, он нам пригодится сегодня, — распорядился монарх. — А ты, моя дорогая, задержись, — обратился уже ко мне Лорд Лайнел. — Подойди и сядь.

Послушно выполнила указание, но не успела я присесть на краешек дивана, как нас окружил огненный купол.

— Не бойся, это от лишних ушей и глаз. Ну и как ты можешь мне объяснить сегодняшнее исцеление Леди Самиры? — он пристально всматривался в мои глаза.

— Никак, я всё делаю интуитивно, — абсолютно честно ответила я.

— А ведь ты даже не обучена. Первый семестр в академии не считается, там у вас была только теория, — задумчиво произнёс Лорд Десмонд.

— Мы с бабушкой Ири решили, что этот дар мне достался от первой Леди рода. — осторожно проговорила я, следя за реакцией.

— Вполне жизненное предположение, — задумавшись на мгновение, он кивнул, — но теперь ты понимаешь, что я тебя никуда не отпущу? — серые глаза пристально смотрели на меня.

— Запрёте в камере, как преступницу? — вздохнула я.

— Нет, запру в академии, а после построю тебе лечебницу. Будешь там лечить людей, пострадавших от магического воздействия. В данный момент лекари могут спасти только одного из десятка, а они, в большинстве своём — мои люди. И помиритесь уже с Раяном, мне надоело его видеть подавленным, — серьезно ответил монарх.

— А мы не ругались! — упёрлась я. Вот ещё, он за всё это время ни разу не появился, даже не написал, а теперь является король и чуть ли не приказывает помириться.

— Я знал про яйца угонов ещё из отчётов первых следователей, которые обыскивали лабораторию, но я не думал, что остались живые. — всё так же внимательно меня разглядывая, спокойно выдал монарх.

— Не отдам! — руки похолодели, голос дрожал, но Криса было жалко.

— И не нужно, если пообещаешь мне один камень, они, кстати, производят до 5 штук в год при достаточной подпитке магией, — ухмыльнулся монарх. — Рай мне ничего не говорил, я сам всё узнал. Можешь не спрашивать, откуда, всё равно не скажу, это секретная информация.

— Хорошо, я обещаю отдать Вам один камень, если Вы не тронете Криса. — выдохнула я.

— Крис? Покажешь его? Мне ужасно любопытно, я про них столько читал, но ни разу не видел. — его глаза загорелись любопытством.

— Покажу, только он остался у Лорда Вайлена, с Корисой. — пообещала в ответ. Что ж, всё оказалось не так страшно, как казалось.

— Хорошо, мы обязательно Вас там навестим, тем более мне нужно кое-что обсудить с Леди Иридой.

— А бабуля-то Вам зачем? — искреннее удивилась я.

— Я иногда у неё консультируюсь по особым вопросам, когда требуется её дар, точнее, дар, которого у неё нет. — подмигнул мне король и взмахнул рукой.

Купол рассеялся. Действующих лиц в гостиной заметно убавилось, прислугу и Дерека увели, деда тоже нигде не было видно, как и Кира.

Рядом с камином остался только один человек, который прибыл с королём, и я даже догадываюсь, кто это.

— Ну, я пойду, погуляю немного по замку, давно хотел тут побывать, да и ночные прогулки очень настраивают на рабочий лад. — монарх встал и, ехидно улыбаясь, пошёл на второй этаж.

Я так и осталась сидеть на диване.

— Прости меня, я был не прав. Ты можешь на меня сердиться, но я хотел, как лучше.

— тихий и такой родной голос послышался за спиной.

— Ты тоже меня прости, я совсем помешалась на этом яйце. Оказывается, безумные идеи и страстное желание воплотить их в жизнь — это особенность моей семьи, — я старалась говорить спокойно, в то время как душу раздирали противоречивые желания. Хотелось кинуться ему на шею, и в то же время дать ему хорошенько по голове, чтобы не смел меня больше бросать на столь долгий срок.

Рай подошёл и присел рядом.

— Ну что, мир? Я ужасно скучал и переживал за тебя, ведь ты снова влезла в какую-то авантюру! — выдохнул он.

— Мы помогали Киру, да и тут были дед и два безопасника, так что мне ничего не угрожало. — буркнула я.

— Кроме сумасшедшего Дерека, практически ничего! — парень сжал в волнении кулаки. Неужели снова поругаемся?

— Рай, ты опять? Я не могу всё время сидеть дома под надзором Розалии, я хочу учиться, помогать друзьям, воплотить свою мечту. Я жить хочу, понимаешь ты это или нет? — глядя в его серые бездонные глаза, снова постаралась спокойно объяснить ему.

— Пониманию, но с твоим везением попадать в различные неприятные ситуации за тобой нужен глаз да глаз! — Рай смотрел на меня и тепло улыбался.

— За мной присматривают дедушки и братья. Но ты тоже можешь присматривать, если так боишься, что я попаду в беду, — лукаво улыбнулась я.

— Была бы моя воля, я тебя вообще бы никуда от себя не отпускал, — придвигаясь ближе и обнимая меня, шепнул Рай. — Ну что, как поживает твой зверь? — весело спросил он.

— Отлично, правда, мой зверь размером с мою ладонь, так что зря ты переживал! — обрадовала я парня.

— Да я уже знаю, отец рассказал, и велел тебя не ругать, а выразить благодарность за спасение последнего угона. — обижено выдохнул Рай.

— Тогда чего ты ждёшь? Выражай благодарность! — я повернулась к нему и закрыла глаза в предвкушении. Парень, взяв моё лицо в ладони, нежно и трепетно поцеловал.

— Такая благодарность подойдёт? — выдохнул мне в губы.

— Да, — я забыла не только про все правила приличия, но и как нужно дышать, и сама потянулась к губам Раяна.

— Да, как я, так это не прилично, а тебе, значит, можно! — Кир стоял у нас за спиной, сложив руки на груди и картинно закатив глаза.

Я отскочила от Раяна на другой край дивана и пыталась пригладить выбившиеся из причёски волосы.

— Кир! Мне дедушка разрешил, и. к тому же. ничего предосудительного мы не делаем. Просто разговариваем, — ответила брату.

— Это сейчас так называется? — хмыкнул он.

— Прошу меня простить, Леди Эдилия, Лорд Кирстен прав, моё поведение недостойно имени Лорда. — Рай поднялся и спокойно ответил. — Нам уже пора, время позднее, отправляйтесь спать, моя дорогая, и ни о чём не беспокоитесь. Обещаю навестить Вас в ближайшее время. Моё почтение. — поцеловал руку, а потом, наклонившись, шепнул, — скучаю безмерно, буду с нетерпением ждать встречи.

Сидеть на диване смысла уже не было. Раян попрощался, поэтому пришлось вставать и идти наверх, хотя очень не хотелось. Сзади шёл и бубнил Кир. О том, какая я нехорошая девочка, но беззлобно, просто, таким образом он отыгрывался за ситуацию с Габриэллой.

Спать я ложилась уже в своей комнате. Кир ушёл к себе, а Рози и Леди Самира всё ещё оставались в покоях у деда и бабушки Ири.

На следующий день я проснулась ближе к обеду, бессонная ночь дала о себе знать. В спальне был полный порядок, а возле меня уже стояла бодрая и собранная Рози.

— Леди Эдилия, мне было велено Вас не будить, но если Вы проснулись, то нужно собираться на обед. Все ждут Вас.

— Хорошо, уже встаю. — лениво потягиваясь и зевая, я поплелась в ванную. Приведя себя в порядок, спустились в столовую

Там были все, кроме Лорда Вайлена.

— Всем доброе утро! — жизнерадостно сказала я. — А где дед?

— Он ушёл ещё вчера вместе с королём, — ответила мне бабушка Ири. — И тебе доброе утро, как спалось?

— Замечательно! — радостно улыбнулась всем. Настроение было замечательное.

— Еще бы! После ночных посиделок тебе, наверно, снились отличные сны, — ехидно заметил Кир.

— Отличные, а Вы, Леди Самира, как себя чувствуете? — та сидела с ребёнком на руках, бледная и заплаканная. — Какой хороший у Вас мальчик! — попыталась немного отвлечь женщину.

— Всё хорошо, просто это всё так неожиданно! И няню Бартона забрали… Простите меня, — она закрыла лицо руками и горько заплакала.

— Леди Самира, всё будет хорошо, мы заберём Вас с собой. Вам же уже передали приглашение Лорда Дастела пожить у него? А я его внучка, Эдилия. — успокаивала я женщину, как могла.

— Вы внучка Сиеры? О, я так рада, простите меня, мы обязательно примем приглашение, правда, сынок? — спросила она, вытирая слёзы ладонями.

— Конечно, мама, мы отправимся все вместе, Бартона возьмём, только дождёмся Лорда Вайлена и нового управляющего, — спокойно ответил Кир.

— Рози, забери, пожалуйста, мальчика, — попросила я свою помощницу.

Та, взяв за руку мальчугана и шепча ему какие-то глупости, повела его в детскую.

— Вам нужно собрать вещи. Вы можете жить у нас сколько угодно, пока не придёте в себя, тем более что у Кирстена уже давно свои покои в нашем доме, и мы там часто появляемся. Так Вы сможете чаще видеться с сыном, — тепло улыбаясь, предложила я Леди.

— Мам, король рекомендовал отдать Бартона в академию, и, я думаю, что он прав. — неожиданно сменил тему Кир.

— А что же я ему скажу? Он так любит отца, и я теперь не знаю… — слёзы вновь потекли по её щекам.

Позавтракав, мы перебрались в гостиную, где и ожидали лорда Вайлена.

Бабушка Ири с Леди Самирой расположились на диване, я принесла ей успокаивающих капель, и она немного пришла в себя. Кир нервно ходил по комнате и что-то бубнил, мы с Рози и малышом играли на ковре возле камина.

— А где папа? Он сегодня обещал покатать меня на лошадке, — неожиданно спросил ребёнок.

Леди Самира вздрогнула и закрыла лицо руками.

— Папа отправился на поиски приключений и вернётся не скоро, — ответила я первое, что пришло голову.

— А почему он не взял меня с собой? — обиженно сопел Бартон.

— Ты слишком маленький, но когда ты немного подрастёшь, то сможешь пойти учиться, и только потом можно будет отправляться в путешествие, — успокаивала я его.

— Учиться? А куда? Мой учитель говорил, что я очень смышлёный, и могу управлять целым графством! — беззаботно ответил ребёнок.

Услышав это, Кир покраснел от злости.

— Графство? Фу, это же скучно, а вот школа при военной академии — это очень интересно. Там тебя научат кататься на лошади, обращаться с оружием, будешь, как солдат из твоего игрушечного набора! — вдохновлёно расписывала мальчугану открывающуюся перед ним перспективу. Всё равно выбора у него уже не было, рекомендации короля принято исполнять.

— Здорово, я хочу в эту школу. Мама, ты же меня туда отправишь? — весело спросил малыш.

Назад Дальше