Марвел решила чуть позже уточнить у соседки Лоры, откуда доносится звук. Вряд ли секретарь ректора лично расхаживает по академии, названивая в колокольчик.
— Лира Уэлч, задержитесь на минуту.
Марвел подошла к преподавателю, стоявшему у окна. С третьего этажа учебного корпуса прекрасно просматривался океан с полоской материка. Так не возникало ощущения, что студенты оторваны от мира.
— Лира Уэлч, — повторил обращение декан и повернулся к Марвел. — Если вас будут обижать, не стесняйтесь обратиться ко мне за помощью. Девушек в академии мало, и адепты времени зря не теряют. Хотя, как я понял, вы умеете за себя постоять. Что удивительно.
— Удивительно? — переспросила Марвел. Она с интересом рассматривала резкие черты лица собеседника и задержала взгляд на глазах цвета лазури.
— Да, удивительно. — Голос декана вывел девушку из оцепенения, и она поспешно опустила глаза. — На собеседовании вы показались мне скромной и застенчивой, но, вижу, себя в обиду не дадите. Вы похожи на артефакт: внешне простой кристалл, но наполнен магией.
— Вы романтик, лер Морган? — поразилась Марвел.
Она не ожидала, что декан начнет делать комплименты. Хотя сравнение с артефактом едва ли могло понравиться кому-то, кроме Марвел Уэлч. К счастью, ее опасения не подтвердились.
— Вряд ли меня можно назвать романтиком. — Декан Морган недовольно поморщился. — Просто вы напомнили мне одну даму. Пришлось навести справки и уточнить, не родственницы ли вы, уж слишком велико внешнее сходство. А я не люблю сюрпризы, тем более неприятные. Надеюсь, вы мне их не преподнесете, лира Уэлч?
Вот теперь все встало на свои места. А ей показалось, что декан симпатизирует новой студентке. Нет, Марвел всего лишь кого-то напомнила декану Моргану. Именно поэтому он так внимательно изучал ее во время экзамена. Да и позже, в столовой, пристально наблюдал за ней. Интересно, не в этом ли причина, что он взял Марвел на курс?
Декан сам ответил на этот вопрос, словно прочитал ее мысли:
— Не переживайте, лира Уэлч. Ради удовлетворения собственного интереса я бы не стал брать незнакомую девицу к себе на факультет, тем более на четвертый курс. Скажу честно, меня заинтересовал ваш дар. Но теорию механики вам придется наверстать, если хотите задержаться в академии.
— И все же почему вы меня взяли, если не были уверены в уровне знаний? — спросила Марвел.
Благотворительность, как и жалость, ей была не нужна.
— Потому, что вы маг огня, а это большая редкость для Белавии, и у меня было свободное место. И потому, что я не встречал среди адептов никого, кто так быстро смог бы наполнить энергией артефакт, а затем ловко встроить его в механизм, пусть и в самый простой. Вам и Рэму удалось произвести впечатление на приемную комиссию. Очень надеюсь, лира Уэлч, что в дальнейшем вы меня не разочаруете.
Декан Морган отошел от окна и покинул аудиторию. А Марвел наконец-то смогла выдохнуть. Но она была благодарна декану за откровенность. Марвел льстило, что преподаватель заинтересовался ее умением заряжать артефакты и встраивать их в механизмы. Осталось лишь довести этот процесс до совершенства, усложнить и создать нечто уникальное. Но для этого она и приехала в Академию магических наук. И теперь, когда она познакомилась ближе с устройством дирижаблей, одной артефакторики уже было недостаточно. Марвел Уэлч внезапно осознала: магическая механика — в этом ее призвание!
За обедом Марвел вновь предпочла сесть рядом с алхимиками. Натан Рэм, расположившийся за столом с шумной компанией артефакторов, ей приветливо улыбнулся. В дальнем углу среди алхимиков-первачков Марвел заметила Томаса Грина. Тот лишь окатил девушку высокомерным взглядом и отвернулся.
Не успела Марвел поднести ложку ко рту, как краснощекий Олаф полюбопытствовал:
— Говорят, ты дала отпор самому Пирсу? Давно пора, а то ему корона жмет.
Кажется, слух о ее стычке с адептом уже дошел до других факультетов.
— Марвел, это правда? Герман к тебе приставал? — с ужасом во взгляде спросила Лора.
— Не понимаю, о чем вы?! — Марвел помешала суп, делая вид, что ее особенно заинтересовали клецки.
— Да ладно, не скромничай! — Олаф подтолкнул ее локтем, ложка ударилась о край тарелки, и бульон выплеснулся на стол.
Вздохнув, девушка взяла салфетки и принялась вытирать лужицу. А алхимик не успокаивался:
— Колись, что произошло! Приставал, да? А ты двинула ему промеж глаз, да?
Марвел не стала уточнять, что удар пришелся чуть ниже, но кивнула, подтверждая догадку собеседника, и приступила к первому блюду. Адепты за столом замерли, уставившись на Марвел.
— Так что там произошло? — выразил общее нетерпение Олаф.
Девушке все же пришлось ответить:
— Я вежливо объяснила Герману Пирсу, что не стоит разговаривать с дамой, когда она этого не желает.
— Ха! Ха-ха! — вскрикнул Олаф. — А ты шутница! Вряд ли ты сама справилась с ним. Говорят, вмешался декан Морган и пригрозил ему отчислением?
Марвел не стала вдаваться в подробности. Да пусть думают что хотят.
Она пожала плечами:
— Слухи, как обычно, преувеличены.
— Все ясно, — изрек вихрастый парень и поправил очки. — Герман опять подкатывает к девчонкам, будто мало ему было проблем. А декан Морган, видать, просек это дело. Ты правильно поступила, что нажаловалась.
Кто-то закивал, а некоторые посмотрели на Марвел с осуждением. Она не стала никого разубеждать. Зачем?
Когда все отвлеклись и заговорили о своем, к ней придвинулась Лора:
— Мой тебе совет: держись от Пирса подальше. Иначе он не оставит тебя в покое, так было и с Алей, комнату которой ты занимаешь. Он буквально преследовал ее. В прошлом году еще одна адептка не выдержала приставаний Германа и покинула академию.
Так как Аля, или Алегрия Вудсток, была мертва, выданная собеседницей информация Марвел не понравилась. Интересно, имеет ли адепт Пирс какое-либо отношение к гибели девушки?
— А почему его не выгонят из академии за приставание к студенткам? — поинтересовалась Марвел.
— Потому что Пирс — родственник ректора и лучший на своем курсе. С ним соперничает лишь Фрайберг. И еще Вильямс с четвертого пытался тягаться.
— Зачем соперничают? — удивилась Марвел.
— Ну как же! Все мехмаги мечтают, что после окончания академии их возьмут в конструкторское бюро Шпица! А берут только лучших выпускников, остальных отправляют отрабатывать контракт на мануфактуры. У алхимиков та же история: все мечтают попасть в имперскую лабораторию принца Алексиса или остаться в академии на должности магистра, — пояснила Лора и осеклась, заметив, что Олаф прислушивается к разговору.
Она отодвинулась от Марвел и приступила к десерту, яблоку в карамели. А у адептки Уэлч неожиданно пропал аппетит. Угораздило же ее в первый учебный день столкнуться с этим Пирсом. Она понимала, что вызвала такой интерес не благодаря своим внешним данным. Все произошло лишь потому, что она новенькая и единственная девушка, кого приняли на магическую механику. Пирс таким образом собирался добавить себе баллы в мужском студенческом сообществе. Марвел так не хотелось во все это вникать, но, видимо, придется подробнее расспросить Лору о сокурсниках, чтобы в дальнейшем избегать подобных недоразумений и неприятных знакомств.
После обеда Марвел намеревалась зайти в библиотеку за дополнительной литературой: экзамен по сложным механизмам состоится уже на следующей неделе. Нужно вспомнить устройство мобилей, паробасов и почитать про особенности работы дирижаблей.
Неожиданно старушка-комендантша преградила ей путь:
— Марвел Уэлч?
— Совершенно верно.
— Вернитесь в учебный корпус. В аудитории номер один на первом этаже проходит общее собрание старшекурсников.
Девушка чуть ли не бегом направилась обратно, даже не поблагодарив даму. По пути она встретила Эрика Фрайберга и Манкина. Они проводили ее в аудиторию, где собралось человек семьдесят адептов. Как пояснил Фрайберг, это студенты четвертых и пятых курсов факультетов классических механизмов и магической механики. Пока Марвел рассматривала сокурсников, обнаружив среди них всего лишь одну девушку, Янику, Эрик и Манкин о чем-то жарко спорили.
— Ты же понимаешь, что нас сейчас заставят сделать выбор? — прошептал Фрайберг, но Марвел расслышала.
— Нам никто не нужен, вдвоем справимся, — ответил Ян Манкин.
— Конечно, справимся! Но по правилам в команде должно быть трое.
— А кого брать? Карвай с пятого доносчик и дружит с Пирсом: будет бегать к Онории и докладывать о каждом нашем шаге.
— Тогда, может, Каштанов с четвертого?
— Ты что! Он такой любопытный, будет везде нос совать, советы давать, как что настроить, — возразил Манкин. — Нам бы взять такого, чтобы тихо сидел и не мешался под ногами. А мы вдвоем управимся.
— Тихо сидел, говоришь, и чтобы под ногами не мешался? Никуда не лез и не бегал с доносами? — задумался Эрик и перевел взгляд на адептку Уэлч.
Манкин тоже посмотрел на Марвел и отчаянно замотал головой:
— Нет-нет-нет! Даже не думай об этом!
— Все приличные мехмаги разобраны, кто на дирижабли, кто на батискаферы, кто принимает участие в строительстве новой амфибии. Вот навяжут сейчас Каштанова или Карвая. Нужно решаться.
Марвел прислушивалась к разговору, но так и не догадалась, что обсуждают соседи.
В этот момент в аудиторию зашли деканы Эштон и Морган. Студенты сразу же замолчали, а Рай Морган начал речь без ненужных предисловий:
— На факультет магической механики пришла новая адептка — Марвел Уэлч. Прошу оказывать ей содействие и помощь.
Все тут же устремили взгляды на Марвел. Девушка привстала и кивнула вместо приветствия. Она заметила, что сокурсники приняли известие о зачислении новой студентки по-разному: кто с интересом, кто с раздражением, а кто и равнодушно.
— Это вместо Вильямса? — едва слышно спросил один из адептов у соседа.
Но в такой тишине его услышали.
— Совершенно верно, — подтвердил догадку студента декан Морган. — Вильямс в клинике на материке, и я не уверен, что он поправится в ближайшее время. У меня было свободное место, и я взял лиру Уэлч. И уж коль скоро вы вспомнили про Вильямса: если я еще раз узнаю, что кто-то использует батискаферы или дирижабли не по назначению, тут же отчислю из академии. Все полеты и поездки только с моего ведома!
Студенты зашумели, а декан Морган посмотрел на Германа:
— Особенно это касается вас, Пирс. Еще один проступок, и можете забыть про академию. Тем более про мои рекомендации леру Шпицу.
Марвел вспомнила, что последний руководил каким-то конструкторским бюро, куда стремились попасть адепты академии. Но ее сейчас волновало другое.
Она склонилась к Эрику и поинтересовалась:
— А что случилось с Вильямсом?
— Три недели назад с ним произошел несчастный случай. Считай, он почти труп. Потом расскажу. — И капитан «Чайки» сделался мрачнее грозовой тучи.
— Если уж мы заговорили о Вильямсе. — Декан Морган, как и Марвел, обратил взор на Эрика. — Адепт Фрайберг, вы определились с третьим членом экипажа? Вы капитан судна, а адепт Манкин выполняет одновременно функции механика и второго пилота. Это не дело. На факультете магической механики сейчас два подходящих кандидата: Карвай и Каштанов. Кого из них выбираете?
Наступила тишина. Лишь Пирс громко фыркнул. Эрик бросил взгляд на Манкина, посмотрел на адептку Уэлч, а затем вновь глянул на механика, словно о чем-то спрашивая.
Тот тяжело вздохнул и пробормотал:
— Делай как знаешь. Как в воду глядел, что она пролезет на «Чайку».
— Ян, другого выхода нет. Это лучше, чем те двое, — прошептал ему Эрик и, прокашлявшись, ответил декану: — Лер Морган, есть и третий вариант.
— Какой же? — удивился декан.
— Новая адептка Уэлч.
По залу прокатилась волна возмущенных возгласов, но Фрайберг проявил странную настойчивость:
— Раз уж декан Морган взял Марвел на четвертый курс, значит, она разбирается и в механизмах, и в артефактах. Почему бы не дать ей шанс? Тем более в академии она станет первой женщиной-пилотом. Под моим чутким руководством, разумеется.
Студенты затаили дыхание в ожидании решения декана.
— Только первой женщины-пилота мне в академии не хватает, — тяжело вздохнул Райнер Морган и исподлобья посмотрел на Марвел: — Лира Уэлч, ну а вы что скажете?
Марвел понимала, что Эрик с Манкиным затеяли какую-то игру, ведь она частично слышала их разговор. Но девушка не могла не воспользоваться уникальным шансом, который подкинула судьба, и потому кивнула:
— Я согласна на предложение капитана Фрайберга.
Зал опять загудел, а Пирс поднял большой палец и медленно его опустил, тем самым давая Марвел понять, что плохи ее дела.
— Не знаю, что вы задумали, Фрайберг, но я принимаю ваш выбор. Адептка Уэлч, официально объявляю вас вторым пилотом экипажа «Чайка». Через месяц соревнования. Надеюсь, мне не придется краснеть.
— Соревнования? Между своими? — зашумели адепты, забыв о Марвел.
— А это еще одна новость. Можно сказать, первостепенная, — вступил в разговор декан Эштон, который до этого лишь рассматривал свои ботинки. На этот раз одинаковые, шоколадного цвета. Фредерик Эштон вскочил со стула и радостно продолжил: — Мы с Раем… в смысле с деканом Морганом пригласили в академию студентов из Дарданского университета техномагии. Наши империи налаживают отношения, будем противостоять Ингвольду сообща!
— Это все политика, Фред, — похлопал коллегу по плечу декан Морган. — Мы не будем углубляться в дипломатию, а уж тем более обсуждать империю Ингвольд, с которой и у Белавии, и у Дардании, мягко говоря, натянутые отношения. Нас, представителей Академии магических наук, волнует наука и здоровая конкуренция. Ректор Университета техномагии Дардании любезно согласился принять наше приглашение. Разумеется, новинки мы не будем демонстрировать, коллеги двигаются другими темпами, опираясь на магию. Но у них тоже есть дирижабли. Почему бы не начать с демонстрации достижений в этой области?
— Два воздушных судна из Дардании прибудут к нам уже через месяц! — нетерпеливо перебил декана Моргана Фредерик Эштон. — Адепты поборются за право называться лучшим студенческим воздушным экипажем! Как звучит, а?
Студенты загалдели, а Марвел прикрыла веки: кажется, она приняла поспешное решение. Но следующий вопрос сокурсников еще больше ее расстроил.
— Вы сказали, два экипажа? Но у нас их четыре!
— Вот именно! — радостно вскрикнул Фредерик Эштон. — Об этом и речь! Через две недели мы проведем испытание наших дирижаблей, самую настоящую гонку! Из четырех останутся две сильнейшие команды, они и посоревнуются с дарданцами!
— Так и знал, что мы совершили ошибку, — простонал Манкин и покосился на Марвел. — Надо было брать Каштанова.
— Не бойся, прорвемся, — подбодрил его Эрик и обратился к Марвел: — Не так ли, лира Уэлч?
— Конечно, — согласилась она и едва слышно пробормотала: — Вопрос лишь куда…
Марвел уже осознала, что про ужины, прогулки, а также сон придется забыть. За оставшуюся перед состязаниями пару недель ей нужно сдать экзамены и научиться управлять дирижаблем. Нет, на самостоятельное управление воздушным судном Марвел не рассчитывала, но необходимо понять основные принципы навигации, чтобы ассистировать Фрайбергу. Подумав, адептка Уэлч не стала расстраиваться, лишь сжала кулачки и вскинула подбородок. А разве не за тем она приехала в академию Белавии, чтобы бросить вызов судьбе?
ГЛАВА 5
Белоснежное воздушное судно «Чайка» плавно отчалило от башни, а спустя несколько минут зависло над Академией магических наук. В это время Эрик Фрайберг, капитан дирижабля, наглядно показывал своему второму пилоту Марвел Уэлч, что именно обозначает тот или иной прибор.
— Обыватели думают, что дирижабль может приземляться вертикально. Это не совсем так, — серьезно вещал пятикурсник Фрайберг, а Марвел ловила каждое слово, не забывая поглядывать на приборную доску.
— Но это было бы очень удобно, — заметила девушка. — Казалось бы, плавно погасить скорость, произвести зависание в воздухе, уменьшить шаг винта…