— Стой! Держи! Куда?! Нарушители! — В дверь с грохотом и шлепаньем ластами вломились вооруженные гарпунами рыболюды. — Хватай их! — Гарпун просвистел между котами… Извернувшись прямо в воздухе, те порскнули в разные стороны… гарпун воткнулся в пол у самого хвоста морковной змеечки и хищно задрожал. Коты с отчаянным мяуканьем дернули вверх по стенам, рыболюды с азартными воплями и гарпунами наперевес — за ними, дракончики с ором метались под ногами…
— Кто здесь? — Еще одна дверь распахнулась.
В этот момент разъяренный рыболюд взмахнул гарпуном, норовя пришпилить улепетывающую черную кошку. Дверная створка отшвырнула кошку прочь, и та с мяуканьем улетела в темноту. Дракончики с визгом повисли на лапах возникшей на пороге пожилой водной змеицы. А острия стражницких гарпунов нацелились змеице в бронированную грудь! Она немедленно накрыла малышей крылом и шумно выдохнула, собираясь разразиться громовым рыком…
— Всем стоять! Замереть! Молча! — донесся из мрака хоть и не громовой, но очень внушительный рев… щелкнуло, и дрожащий свет от заключенных в прозрачные трубки молний залил помещение.
Если на лавовом поле были «драконьи ясли», то здесь скорее — «драконий детский сад». Стены расписаны яркими цветами и птичками, разве что у некоторых птиц были человеческие головы, а у других — рога, а над громадными цветами порхали разноцветные пухленькие дракончики с отливающими перламутром крылышками. Точно такие, каким Ирка когда-то воображала Айта. Пока полчаса назад не узнала, что он никогда таким не был.
Кроме распахнутой двери, через которую вломились коты и стражники, и второй, на пороге которой возвышалась возмущенная змеица, в холле оказались еще две неприметные дверки: одна с изображением застенчивой змеечки в шляпке, а вторая попросту с писающим дракончиком. Посреди всей этой умильности для царствующих и нецарствующих змейчиков стоял Айт, крепко держа за шкирку черную кошку… Дару Корат Си-Сават, убийцу змеев, находящуюся под стражей в темнице Воды. Во всяком случае, она должна была там находиться! Ирка сгребла в охапку брыкающегося всеми четырьмя лапами и шипящего пестрого кота. А рыбообразные стражники целились в них своими гарпунами.
Пару мгновений царила тишина… а потом осознавшие, кого они видят, рыболюды принялись воровато прятать гарпуны за спину.
— Э-э… Великий Водный? А… что случилось? — пробормотала пожилая змеица.
Глава 19
Черная кошка, пестрый кот
— Ничего особенного, все как и раньше: дракончики бегают к туалету страшилки рассказывать, — хладнокровно обобщил Айт. — А остальные… — он с силой встряхнул черную кошку, та закачалась у него в руке, как тряпка, — видимо, обеспечивают спецэффекты.
— Коты 5D, блин! — зажимая морду протестующе мяукающего Мака под мышкой, пропыхтела Ирка.
— Госпожа воспитательница может уложить юных Мин спать, — кивая на испуганно высовывающиеся из-под ее крыла носишки и громадные перепуганные глазищи дракончиков, вежливо, но непреклонно сообщил Айт и перевел многообещающий взгляд на человеческого вида паренька. — А с молодым водным Лун мы еще побеседуем.
— Как прикажет Великий, — склонила гребень змеица, одарив оставшегося в холле змееныша взглядом, обещающим потом еще одну беседу, и как бы не страшнее. — А вы марш в кровать, быстро! — шлепками повыше хвостов налаживая детишек в спальню, рыкнула она. — Я вам устрою страшилки! Все вашим родителям отпишу!
Ирка успела увидеть оплетенные разноцветными кораллами внушительных размеров кроватки под шитыми жемчугом балдахинами, и дверь захлопнулась. С обратной стороны на ней были нарисованы все те же милые пузатенькие дракончики, спящие в венчиках цветов.
Айт пристально уставился на потупившегося змееныша:
— Достойно ли почти взрослого, хоть и юного водного Лун пугать маленьких Мин?
Насчет взрослости Айт о-очень сильно преувеличил! Своей нескладностью мелкий змееныш мог дать сто очков человеческим подросткам: слишком длинные руки и ноги со слишком широкими и сильными кистями и ступнями. Худющий, прямо как Айт после превращения из Пенька обратно в змея. Даже в человеческом виде мелкий Лун сохранял несомненное сходство с жутковатыми монстриками лавовых полей!
— Если уж сам Великий не брезгует… — дерзко пробурчал он. — Только там еще должна быть кровь! Старшая сестра, когда заходит в пещеру, она лапами — шлеп-шлеп! — а там кровь! А вы про кровь и не рассказали. — Он с упреком поглядел на Айта из-под свисающей на глаза темной челки. — Хотя с котами здорово вышло! — Он с восхищением уставился на черную кошку. — А она настоящая убийца драконов? И на Повелительницу Дъну покушалась? И на самого Великого? А ее за это казнят? А как?
Болтающаяся в хватке Айта черная кошка нервно засучила лапами.
— За хвост — и об стенку, — снова встряхивая кошку, устало сказал Айт. — Причем не только ее. — Он скользнул взглядом по зажатому у Ирки под мышкой пестрому коту и повернулся к змеенышу: — Думается мне, не только юные Мин, которые любят пугаться, но и отважный Лун получил уже достаточно впечатлений для одной ночи и может возвращаться в постель… после того, как госпожа воспитательница подберет ему наказание на завтра.
— Воля Великого, — нескладный змееныш вдруг поклонился с таким изяществом и достоинством, что Ирка сразу поняла, как жуткие монстрики из лужи умудряются вырастать в блистательных и грозных царствующих змеев. Бросив на черную кошку еще один жадно-восторженный взгляд, будто хотел запомнить каждую шерстинку на ее хвосте, он грациозно скользнул за дверь спальни.
Ирка прислушалась… принюхалась… ухмыльнулась…
— В постель, я сказал! — рявкнул Айт. — И дверь закрыл плотно!
За дверью громко плюхнуло, будто ведро перевернули, раздался короткий обиженный писк, будто вода в том ведре была ну о-очень холодная, а потом влажное шлепанье босых ног — шлеп-шлеп! Дверь обиженно грюкнула.
— Надеюсь, это он шлеп-шлеп хотя бы не по крови, как змеечка в страшилке? — хмыкнула Ирка.
Айт смутился и, воровато покосившись на замерших у стены стражников, прошептал:
— Ну-у-у… я совсем немножко красненького добавил… Так, легкий оттенок…
— Взрослый. Великий. Досто-о-ойно-о-о! — покачала головой Ирка.
— Тихо, не позорь меня перед подданными, — одними губами шепнул Айт и грозно развернулся к рыболюдам: — Разве дружина Зитирона не уходит восстанавливать порядок на Источники?
— Так точно, Великий Господин! — вытянувшись во фрунт, гаркнули рыболюды. — Поутру выступаем: мы — на Источники, а человечья дружина — на Торжище.
— Найдите Шена Мин… — начал Айт, и тут же по его лицу скользнула легкая болезненная гримаса. — Найдите, кто там вместо него начальник моей охраны, и пусть пришлет вам на смену пару водных драконов. Мог бы и сам сообразить… — недовольно пробурчал он. — Шен вот соображал… Выспавшихся драконов! — вспомнив воздушного у автобуса, скомандовал он рыболюдам. — А сами спать… и на Источники! Ластами — шлеп! — И, не выпуская болтающейся в его хватке кошки, хищно повернулся к Маку. Кот немедленно попытался забиться глубже Ирке под мышку.
— Когда кот ведьмы просил разрешения облегчить заключение для Дару Корат Си-Сават, я предполагал, что речь идет о миске деликатесов с кухни!
— А когда кот ведьмы просил разрешения? — вытягивая кота из-под руки, переспросила Ирка. Выражение пестрой усатой морды стало совершенно отсутствующим: спрашивают, о чем спрашивают, кого?
— Я давал свою чешуйку не для того, чтоб убийцу драконов выгуливали по Пещерам, да еще рядом с детьми! — продолжал Айт.
— Мы всего лишь хотели полюбоваться Молочной при луне и вернуться! — пропыхтел кот, опасливо выглядывая из-под Иркиных рук. — Подумаешь, мря, заплутали немножко — в ваших переходах даже кот потеряется!
— Я поклялась священными кошками Фрейи [15], что не стану убегать! — выворачиваясь в хватке Айта, прошипела Дару.
— А именем Кота, Который Гуляет Сам по Себе, она эту клятву нарушит! — на пойманную кошку Айт даже не смотрел, разговаривая только с Иркиным котом.
— Вот порвала бы она тебе когтями горло — и только ее и видели! — фыркнула Ирка.
— Ты за кого меня держишь? — кот уперся в Ирку лапами и возмущенно отстранился. — За слепого котенка?
— Я тебя просто держу. И думаю, что как домой вернемся, посажу тебя на диету. А то наел фигуру на сметане!
— Я, между прочим, пестрый кот! Не домашней чистоцветной кисе, пусть она хоть трижды возомнит себя убийцей, со мной тягаться! — Кот предпочел говорить о кошке… а не о сметане. — Я с таких, как она, выкуп брал, еще когда ты в куклы играла!
Ирка подозрительно уставилась на кота. Какой такой выкуп? Чем их наглая коне-котская компания на самом деле на Торжище занималась?!
— Я… я пыталась сбежать. Два раза, — вдруг тихо призналась кошка Дару. — А он… он каждый раз поджидал меня… прямо посреди тоннеля. Кошки Фрейи, сквозь стены он у вас ходит, что ли? — жалобно мяукнула она.
Ирка равнодушно отвернулась. Ну вообще-то… да. Иногда ходит. Но раз черные об этом не знают, значит, пестрые предпочитают свои способности не афишировать. М-да, вот кто прямо создан для криминала! Она нагнулась к уху кота и прошептала:
— Зачем тебе вообще эта кошка? Тебя ж из-за нее чуть не утопили!
— Много ты понимаешь… Маленькая еще, — снисходительно муркнул кот. — Именно потому. Пестророжденному пригласить на прогулку чистоцветную… Ту самую, из-за которой чуть не утопили… из родного мира бежать пришлось… — Кот блаженно сощурил желтые глазищи.
— Придурок! — убежденно припечатала Ирка. — Полный!
Кот немедленно вывернулся у нее из рук и уселся, независимо обернув лапы хвостом.
Кошка одарила его новым, на сей раз совсем не восторженным, взглядом и оскорбленно повернулась к Айту:
— Я никогда не стала бы нападать на змеенышей, Великий Водный Господин! Они ничего плохого не сделали.
— Шешу мне под хвост! — восторженно изумился Айт. — А мы с Дъной Лун не иначе как топили маленьких беззащитных котят! А уж что делал мой предшественник Водный, я даже подумать боюсь — наверняка глотал живьем, причем целыми кошачьими семьями! — Айт поднял кошку повыше и уставился прямо в ее изумрудные глаза. Вертикальный змеиный зрачок то сужался, то расширялся.
— Его не я убивала! — цепенея под леденящим змеиным взглядом прошептала кошка. — То есть… я его не убивала!
Но Айта поправки уже не интересовали.
— Не ты? — прошипел он. — Старшие члены семьи, верно? Сделали дело, заодно и младшее поколение обучили? Не очень хорошо обучили, как видно. Или ты просто была плохой ученицей, кошечка?
— Я не понимаю, о чем изволит говорить Великий! — яростно дергая хвостом, мяукнула кошка.
— О том, что против царствующих змеев могли бы найти кого посильнее, чем наивная маленькая кошечка. Тебе молочко лакать и по крышам гулять, а не на драконов охотиться! Меня ты упустила, на Дъну силенок не хватило. Думаешь, это понравится семейству Корат? — Лицо Айта придвинулось совсем близко к оскаленной кошачьей морде. Серебристо-стальные чешуйки тонкими дорожками сбегали по его щеке на шею и пропадали. — У тебя больше шансов выжить в пасти дракона, чем стоя перед старшими котами черных убийц, безголовая киса!
— Неправда! Я еще смогу! Я сумею! — взвыла кошка.
— Зачем? — удивился Айт. — Ваш покровитель Чен-Тан Лун мертв, никому больше не нужен род черных убийц Корат! Или все-таки нужен? Кто на самом деле нанял тебя, кошечка? — Голос Айта был как волна, что с грохотом бьется о берег и тихо, ласково шурша, отползает. В тоне его звучала едкая, злая ирония — но вот она растаяла, сменяясь искренней доброжелательной заботой. Ирка почувствовала, что, будь она сама на месте кошки, непременно бы ответила, лишь бы не огорчать такого милого, такого заботливого дракона.
Пасть Дару открывалась и закрывалась, кошка сдавленно мяукнула и судорожно рванулась из хватки дракона…
— Немедленно прекрати мучить кошку! — раздался гневный окрик, пестрый рисунок с дракончиками дрогнул, и… словно отслоившись от него, на фоне стены проявились Танька и Богдан.
— Ты всерьез думаешь, что эти самые старшие Корат сообщают исполнителям имена клиентов? — Танька выдернула кошку из когтей Айта и прижала к груди, воинственно глядя на дракона поверх черных треугольных ушек. — Может, еще и сумму заказа докладывают? Дали задание — и вперед, хвост трубой! Нормальный заказчик вообще не позволит узнать, кто он такой! Есть куча способов.
— Чем больше узнаю ваш мир, тем больше удивляюсь — и что только в нем считается нормальным! — пробормотал Айт.
— Котиков мучить ненормально! — Танька принялась наглаживать лоснящуюся черную шерстку, приговаривая: — Злой змеюкин больше тебя не тронет, злого змеюкина мы к нашей мимимишной няше и близко не подпустим!
Выражение лица у Айта стало… интересным. Кажется, впервые Богдан поглядел на него сочувственно:
— Что там мир! Я вот чем больше Таньку узнаю, тем больше удивляюсь, кто у нее может оказаться мимимишной няшей. Слышь, ненормальная! Ты, случаем, портретик Чикатило в сумочке не носишь?
— И это мне говорит человек, у которого в комнате напротив афиши «Хоббита» висит постер с Ганнибалом Лектором? — Танька с трудом удерживала тяжелую кошку на руках.
Кошка со слабым «мяу» приоткрыла глаза… и с изумлением уставилась на склоненное над ней девичье лицо. Танька немедленно расплылась в блаженной улыбке и принялась почесывать кошку между ушами. Та обалдела окончательно.
— Может, мы уже закончим на сегодня этот… цирк с котами? — брезгливо обронил Айт. — Вот теперь нам точно нужно в темницу! Ваша подопечная собственными лапами пойдет… или вы ее понесете? — обернулся он к Татьяне.
— Спорим, понесет! — шепнул перебравшийся поближе к Ирке Богдан. — Танька и к твоему коту всегда неровно дышала, а тут столько пушистости разом!
Действительно, Танька лишь гневно глянула на Айта, перехватила слишком крупную для нее кошку поудобнее — и пошла на выход.
— Как вы здесь вообще оказались? — процедила Ирка.
— А что, мы хуже прочих? — фыркнул в ответ Богдан. — Сперва ты смылась, слова не сказав… и даже не одевшись, — он окинул взглядом Иркин импровизированный прикид. — Потом этот вот свалил… — он кивнул на кота.
— Тем же методом, каким он банки с зельями нам когда-то в тюремную камеру приволок [16], — не оглядываясь, бросила Танька.
Айт с любопытством покосился на Ирку: кажется, ему было интересно узнать про камеру. Кот смотрел в сторону, делая вид, что увлекся изучением настенной росписи.
Свисающая с Танькиного локтя кошка приподняла морду и шепотом спросила:
— А что такое мимимишная няша?
— Котэ, — думая о своем, буркнул кот. — Все девочки любят котегов.
Глаза кошки стали еще больше, она попыталась вывернуться из Танькиной хватки, явно сомневаясь, хочет ли быть этим самым котэ, который няша. Мимимишная.
— Сиди тихо! — Танька прижала ее крепче, и кошка поняла, что не хочет, но, видимо, уже поздно.
— Вот мы и решили поглядеть: куда это вы все намылились? — хмыкнул Богдан.
— И тоже вышли сквозь стенку? — хмыкнула Ирка.
— Зачем? Через дверь! — пожал плечами Богдан.
— Но там же голем! Ему велели никого не выпускать!
— Но ему же не велели не присаживаться на корточки и не открывать рот, — бросила Танька, дожидаясь, пока Богдан наконец откроет тяжеленную дверь, через которую в местный «змейский детсад» вломились коты и стражники-рыболюды.
Ирка усмехнулась. Ну да, кого-то Великий Водный на руках унес, кто-то сквозь стены ходит… а Танька просто скомандовала голему «Скажи «а-а-а»!» и вытащила изо рта листок с символом «шем», придающим подобие жизни… и наивный великан застыл неподвижной грудой камня. А Танька проследовала мимо и вышла через дверь. На лице Айта промелькнуло что-то вроде опасливого уважения и желания немедленно, сейчас же убрать опасную компанию из тоннелей Змеевых Пещер подальше. А может, даже и поглубже.
Вся их компания, включая котов, выбралась из расписанного дракончиками холла. Ирка уже поняла, что внутри Пещеры представляют собой помесь запутанного лабиринта и средневекового города. Тоннели и коридоры обязательно выходили на что-то вроде площадей — небольших пещер с несколькими проходами. Кроме массивных дверей «змейского детсада», на пещерный перекресток выходили еще два тоннеля, намертво перекрытых запорными камнями. На перекрестке обычно стояла стража.