Ученик дракона - Кузьмина Ольга Владимировна 6 стр.


— Благодарю за сведения, — учтиво ответил Эшли.

Заметно погрустневший Эйдентолькокивнул и ушел дальше по коридору. Джерет проследил его путь до выхода из дома и тихо рассмеялся. Разумеется, простенькая комедия не обманет магов надолго, нозато раскроет особенности характеров. Пока что их реакция обнадеживала.

***

Вернувшись ближе к вечеру в Дом, Инна обнаружила Ская в зале Совета. Магвоздухаполулежал в кресле, глядя куда-то сквозь непрозрачное стекло.

— В небесах витаешь, братишка? — Инна на правах старшей сестры щелкнула его по носу.

— Это дурной каламбур, — поморщился Скай, — В городе порядок?

— Как ни странно, полный, — Инна села рядом. — Сдается мне, это похоже на затишье перед бурей. А ты чего такой грустный? Опять влюбился, да?

— Это безнадежно, — Скай рухнул головой на скрещенные руки. — И он любит другого.

— Не может быть, — Инна отмахнулась. — Я в таких делах не ошибаюсь. Джерет никого не любит, кроме себя.

Скай припомнил увиденную мельком сцену в комнате объекта своей мечты и застонал. Инна выслушала его душевные излияния с пониманием, но трагизмом ситуации не прониклась.

— Мало ли о чем Лайонел его мог просить. А с Деном ты говорил?

— Какой в этом смысл?

— А вот и мы, — в зал вошла Тирра, а за ней Эйден. — В окрестностях тишь и гладь. Не нравится мне это, дорогие мои. Земля чего-то ждет.

— Вулкан? Землетрясение? — Скай взмахом руки вызвал в воздухе перед собой карту. — До гор порядочное расстояние. Так что Город едва ли зацепит.

— Пока не знаю. Но на природный катаклизм не похоже.

— Тогда нам всем в ближайшие дни нужно собраться и быть абсолютно внимательными, — Скай глянул на угрюмо уставившегося себя под ноги Эйдена. — Это и тебя касается, Ден.

— Да понял я, понял, — онтяжко вздохнул.

— Мальчики, что с вами? — Тирра с недоумением оглядела товарищей. — Вы же с утра так воодушевились. А теперь оба как пыльным мешком стукнутые.

Инна рассказала подруге о возникшем любовном четырехугольнике. Тирра засмеялась.

— Извините, но по-моему, вас просто разыграли, — она потянулась и взъерошила и без того спутанные кудри Эйдена. — Ты слишком поторопился, Денни. Вспомни, ведь Лайонел здесь уже был. Если я не ошибаюсь, тогда дежурил Джулиан. Его нрав тебе хорошо известен, правда?

— Но не все же маги огня такие взрывные, как он! — Эйден вспомнил некоторые деяния своего старшего коллеги и поморщился. — И как мне доказать Лайонелу, что меня можно не опасаться?

— Ну да, конечно, ты у нас тихоня из тихонь! — Инна погрозила ему пальцем. — Главное, не спеши. Ой, мальчики, я вам даже завидую.

— А вот я — нет, — Тирра грустно взглянула на главу Совета. — По крайней мере, тебе, Скай. Джерет — темная лошадка. Я бы остереглась иметь с ним дело.

Когда они уже разошлись по своим комнатам, Инна зашла к брату. Скай снова пребывал в мечтательной задумчивости.

— Знаешь, если подумать, Тирра права, — Инна озабоченно пощупала ему лоб. — Из всех твоих увлечений это — самое неудачное. Не вздумай влюбиться всерьез, слышишь? Джеретничего не сможет тебе дать.

— Да мне от него ничего и не нужно. Пусть только будет рядом.

Иннапокачала головой, привычно придвинула Скаю коробочку с таблеткамии ушла к себе. Скай был великолепным стихийным магом, наиболее талантливым из всех, кто когда-либо входил в Совет четырех. Но его личная жизнь являла собой сплошную череду катастроф. Ни объяснить этот феномен, ни изменить его пока что не получалось ни у кого. Скай тратил себя, ничего не получая взамен. Рано или поздно это плохо для него кончится. Но Инна ничем не могла помочь брату, кроме как следить, чтобы он регулярно принимал витамины.

***

Джерет спустился к завтраку первым. На пути в столовую он вдруг почувствовал терпкий, яркийаромат, просачивающийся из-за двери с правой стороны коридора. Маги не пользуются духами. Заинтригованный, Джерет осторожно заглянул в комнату, оказавшейся чем-то вроде гостиной. Диванчики, столики с аккуратнымистопками книг, невероятно чистый камин. По комнате, наводя порядок, бесшумно скользила незнакомая девушка. Невысокая, очень гибкая, с распущенными черными волосами. Одета она была в шелковые шаровары и короткую облегающую блузку с прозрачными рукавами.

Джерет вошел в комнату, но девушка не обратила на него ни малейшего внимания. Служанка? В таком-то наряде? Уж скорее чья-то наложница. Незнакомка повернулась, закончив раскладывать на диванах подушки, и Джерет удивился еще сильнее. Она была нечеловечески красива, но тусклые глаза неподвижно смотрели прямо перед собой, а лицозастыло, как фарфоровая маска. Девушка скользнула мимо Джерета к двери, по-прежнему полностью игнорируя его присутствие. Джерет вдруг увидел вместо нее инойобраз — пантера, прикованная за ошейник в тесной клетке. Беспомощная, но полная ярости.

Джерет хотел последовать за странной служанкой, но тут из-за поворота коридора показался Скай. Он спокойно прошел мимо девушки, заметил Джерета и улыбнулся — радостно и чуть тревожно.

— Заблудился? Столовая там, — он указал направление.

— Я помню, — Джерет посмотрел вслед девушке. — Кто это?

— Где? — глава Совета с недоумением обернулся, — Ах да, я же еще не объяснил вам наших порядков. Это джининна. Не обращайте внимания, она каждое утро выполняет работу по дому. Но если что-то нужно будет срочно убрать или починить, ее можно вызвать и в другое время. Пойдемте, я покажу.

Он повел Джерета вверх по коридору и открыл дверь в маленькую комнату, больше напоминающую камеру. Ни одного окна, из мебели только стол в центре. На нем стояла маслянаялампа.

— Ее нужно потереть, а когда появится джининна, громко и четко сформулировать приказ. Как можно более простыми словами. Но забирать отсюда лампу нельзя.

— Джинн для домашней работы? — Джерет был поражен. — У нас они только в сказках встречаются. А разве они не опасны?

— Очень опасны, — Скай снова пропустил Джерета вперед и закрыл дверь. — Но в основном те, что мужского рода. Они способны только на разрушения. В очень давние времена их использовали как оружие в войнах. Но сейчас всех переловили и обезвредили. А джиннины прекрасно подходят для домашней работы.

— Рабыня лампы, — усмехнулся Джерет.

Скай был глубоко шокирован.

— Рабыня?! Ну что вы. С тем же успехом можно назвать рабыней метлу или швейную иголку. Это же не разумное существо, а что-то вроде сгустка энергии. Ее внешний вид всего лишьиллюзия.

Джерет вспомнил образ пантеры. Неужели только он чувствует исходящую от джиннины ярость и жажду свободы? Неразумный сгусток энергии? Едва ли.

Скай расценил его задумчивость по-своему.

— Наш мир перенасыщен разными видами. Разумными и не слишком. Это основная проблема. В давние временавойны случались с удручающим постоянством. Но постепенно, усилиями Совета, все как-то научились уживаться друг с другом, хотя конфликты по-прежнему случаются. А еще сюда постоянно кого-то забрасывает. Мы пытались ставить заслоны, но они не всегда срабатывают.

— Так вы действительно управляете всем миром? Вчетвером?

— Кто вам это сказал?

— Лайонел.

— Он преувеличил, — Скай мягкоулыбнулся. — Миром невозможно управлять, разве что повлиять на события в лучшую сторону. Что мы и делаем. Совет — это не мировое правительство, а скорее, высший суд в межвидовых конфликтах и одновременно — отряд быстрого реагирования в случаях природных катаклизмов. А у каждого вида здесь есть свои правители: у гномов, троллей, эльфов, нагов и остальных, — он слегка поморщился, — гораздо менее организованных существ.

— А у кентавров?

— Они не местные, просто осели здесь. Их всего десять семей. Таких переселенцев в окрестностях Городанемало. Дом притягивает всех, кто случайно оказывается в междумирье.

— Что такое Дом? — Джерет коснулся теплой стены.

— К сожалению, я не знаю точного ответа на этот вопрос. Есть предание, что Дом построил в очень древние времена какой-то бог. Но зачем и для кого, уже никто не помнит. И даже записей не осталось. Совет собирается здесь, потому что нельзя же оставлять место такой силы без присмотра.

Джерет искоса поглядывал на Ская. Сегодня глава Советабыл одет менее эффектно — всинююпростуюрубашку итакие же брюки, заправленные в полусапожки. РассказывалСкайувлеченно, со знанием дела. Похоже, чтов Совете онне первый срок, и особых проблем работа ему не доставляет. Тогда почему же он выглядит не совсем здоровым? Надорвался недавно? Но они же сами жаловались на скуку. Джерет ощутил азарт. Разгадывать загадки он любил больше всего на свете.

В столовой Скайсел за первый же столик и заказал себе чашку горячего шоколада и тарелку пирожных.

— Присоединитесь? — он посмотрел на Джерета всё с той же странной для мага тревожной улыбкой.

— Пожалуй, — Джерет сел напротив и взял пирожное.

В столовую постепенно собрались остальные. Эшли пришел последним, глянул на Джерета с немым упреком и сел за отдельный столик. Эйден проследил за ним глазами, но пересаживаться к вампиру не стал. Скай завтракал молча. На Джерета он глаз не поднимал, но порой смотрел на его руки.

Сегодня Джерет был выспавшийся, отдохнувший и восстановивший свою магическую силу. Продолжать вчерашнюю комедию он уже не считал необходимым. Чем дольше он присматривался к главе Совета, тем яснее понимал — что-то неладно с этим стихийным магом. Такую любовь к собственнойперсоне Джерет порой замечал средислуг. Так любят недоступных кумиров, без малейшей надежды не то что на взаимность, но даже на благосклонный взгляд. Подобное чувство со стороны могущественного волшебника было Джерету непонятно.

На собрании Скай мгновенно преобразился. Собранный, холодно-спокойный, он четко раздал всем задания на день. Инна с Тиррой отправлялись за город. Что-то в общемировом магическом фоне, как понял Джерет, встревожило Совети требовало постоянного наблюдения. Эйдену с Лайонелом предстояло проинспектировать городские окраины, закончив начатую вчера работу Тирры. Сам Скай оставался в городе.

— Сегодня начинается большаялетняяярмарка, — он переждал последовавшие выразительные вздохи. — Да-да, очень надеюсь, что в этот раз она пройдет без особых эксцессов. Но возможно, завтра нам всем, кроме Тирры, придется дежурить в городе. Джерет, вы останетесь со мной. Я покажу вам, что и как в этом сумасшедшем улье. Всё, господа и дамы, работаем.

На улей город похож не был. Слишком хаотичными и кривыми были его улицы. Но зато все они были чистыми и вымощенными гладкими плитками. Невысокие красивые дома окружалипышные сады. Большую часть городской территории занимала огромная торговая площадь. Сначала Скай повел Джерета по жилым кварталам, потом они вышли на площадь, где уже вовсю шумела ярмарка. Глаза Джерета разбежались. Такой эклектики он еще ни разу в жизни не видел. Словно разом ожили герои всех сказок Земли, да еще и неизвестные добавились.

Скай уверенно лавировал в толпе, кивая в ответ на поклоны, отвечая на вопросы, время от времени задерживаясь у прилавков с магическими товарами. При этом он присматривался не столько к артефактам, сколько к тому, что интересовало его спутника. Но Джерет раскрывать свои предпочтения пока что не собирался.

Резкий пронзительный крик взвился над площадью, заглушив все остальные звуки.

— Где?! — Скай крутнулся на месте.

— Там, — Джерет уже проталкивался сквозь толпу. Крик был детский, но словно бы во много раз усиленный.

Люди вокруг него бежали в обратном направлении, затыкая уши. Лица у всех были искажены ужасом. Крик повторился, еще более громкий, и звучал он гораздо дольше. Джерет ощутил нешуточную опасность. Впереди толпа резко закончилась, и он выскочил на окраину рыночной площади. Там у ограды сидела маленькая худенькаядевочка, лет пяти, и как раз набирала воздуху для нового вопля. На этот раз звуковая волна чуть не опрокинула Джерета. Заболела голова. Его резко дернули вбок за ближайшую палатку.

— Баньши! — простонал Скай, — Как они умудрились потерять своего ребенка?! Она же здсьвсё разнесет. Будет вопить, пока в Городе все люди не обезумеют!

— А родители ее что, не слышат? — Джерет переждал очередной вопль, от которого у него заныли все зубы.

— Они, должно быть, вернулись домой. Для баньши ничего не стоит переместиться на сотни миль за пару минут. Но обычно они со своих отпрысков глаз не спускают. Такое в моей практике впервые. Как же ее успокоить-то?

Следующий вопль опрокинул их убежище. Джерет сжал и разжал пальцы. На ладони его возникла прозрачная сфера. Внутри, вместо огня, возникла танцующая фигурка. Джерет дунул, посылая свое творениедевочке. Та, заметив переливающийся шар, летящий по воздуху, выпустила уже набранный для крика воздух. Протянула руки и поймала игрушкув перепачканные ладошки. Джерет спокойно подошел к нейи присел рядом.

— Смотри, малышка, он еще и вот так умеет.

Фигурка в шаре принялась жонглировать крошечными кинжалами. Девочка радостно засмеялась.

— А теперь давай ты. Покажи мне своих родителей.

Маленькая баньши сосредоточенно свела глаза к носу и засопела. В сфере появились нечеткие изображения двух встревоженных лиц. Баньши были похожи на людей, но очень худых и большеглазых. Изображение исчезло, зато рядом с Джеретом раздался хлопок, словно бы кто-то встряхнул мокрую простыню. Ага, вот родители ивернулись.

Девочка завопила снова, но уже радостно. В последующие десять минут Джерету пришлось выслушать витиеватые выражения благодарности и заверения, что такого больше никогда не повторится. Баньши безропотно выписали Скаю чек на весьма крупную сумму — на покрытие убытков и возмещение морального ущерба. Деловая хватка главы Совета поразила Джерета. Воистину, в этом маге скрывалась масса неожиданных качеств.

Дальнейшее наведения порядка на ярмарке Джерету быстро наскучило. Скай, заметив это, махнул ему рукой.

— Если хочешь, возвращайся в дом. А мне тут до вечера теперь жалобы разбирать. «Удачно» ярмарка началась, ничего не скажешь.

На обратном пути Джерет зашел в лавочку ювелира.

— Из сокровищ нагов? — гном сдвинул очки на лоб и вооружился огромной лупой, рассматривая подвеску. — Неплохая добыча. Желаете получить оплату деньгами?

— Есть другие варианты? — заинтересовался Джерет.

— Могу выдать жетоны с моим знаком. Любой продавец магических товаров их примет. А эта безделушка потянет на пару артефактов.

— На пять!

— На три. И это только из уважения к сэру Скаю, с которым я вас сегодня видел, — гном доверительно наклонился через прилавок. — Как у него со здоровьем?

— Не жалуется, — Джерет насторожился.

— Он-то никогда не пожалуется, — гном тяжко вздохнул и положил перед Джеретом три тонкихзолотыхкругляша. На каждом был оттиснут замысловатый знак из переплетающихся то ли корней, то ли змей. — Передавайте ему мои наилучшие пожелания.

— Непременно.

Джерет вернулся в Дом в глубокой задумчивости. Главу Совета в Городе любили и уважали, это он понял. Но тревожиться за здоровье волшебника обычно не принято. Неужели здоровье Ская постепенно ухудшалось, так, что это заметили все, кто мало-мальски связан с магией? Но каконмог довести себя до подобного состояния? У Джеретамелькнула догадка, но додумать мысль помешал Эшли, отловивший егов коридоре.

— Ты что творишь? Мы же с тобой договорились! Или ты решил изменитьсвоим принципамради этого полупризрачного красавца?

— Как ты сказал? — Джерет втащил Лайонела в свою комнату. — Слушай, а вампиры могут чуять болезни? Как хищники чуют слабых оленей в стаде?

— Да, а что? — Эшли растерялся от такойрезкойсмены темы.

— Как по твоему, Скай болен?

— Угу, он определенно сошел с ума, раз увлекся тобой, — Лайонел усмехнулся. — Физически он в полном порядке, хотя я бы сказал, что его что-то гнетет. Аваши магические заморочки я не определяю. Но прошлый маг воздуха определенно на призрака не походил.

Джерет кивнул.

— А ты…

Договорить он не успел. По дому зазвучал голос Тирры:

— Внимание, прошу всех собраться в зале Совета. Это очень срочно!

Глава 6

Джерет с Эшли вошли в зал последними. Остальные уже стояли вокруг стола, над которым висела карта. В ее центре полыхало багровое пятно. Скай, выглядевший еще более бледным чем обычно, обвел всех серьезным взглядом и негромко сказал:

Назад Дальше