Ликвидатор - Поляков Влад 27 стр.


У «Морского дьявола» нас уже ждали. Кто? Рикконе и Сантуцци, которые уже успели отписаться на тему того, что вокруг всё вроде как чисто и спокойно. Предосторожности, они лишними не бывают. Что до Франциско Лорка и Паоло Манарро, так эти двое прибыли заблаговременно и сейчас находились в забронированном кабинете.

Выбравшись из салона, я обошёл вокруг и. открыв дверцу с другой стороны, подал руку Джулии, по всем правилам этикета помогая юной леди выйти. Та, к слову сказать, была способна произвести впечатление… в очередном своём образе. Теперь Гримани примерила стиль бизнес-леди. Кремовый деловой костюм, платиновый гарнитур с довольно крупными, но не вульгарными аметистами, щадящая «боевая раскраска». Разве что в сумочке покоился неплохой такой «вальтерок» с экспансивными пулями, которые, случись нужда, способны разнести парочку особо тупых или просто борзых голов. Ну да это нормально, ходить без оружия — удел либо покорных, либо откровенно зазнавшихся, уверенных, что их просто не посмеют тронуть. Тупой Джулия точно не являлась, а зазвездиться у неё не получится. Уже потому, что лично я постараюсь этого не допустить. Она адекватная нужна, пусть и со всеми своими многочисленными закидонами, ну так они от природы, что ж тут поделаешь.

Страх имеет запах. Какой? А вот тут я не могу точно ответить. Порой это кисловатый запах пота, иногда что-то совсем неуловимое, но ощутимое не только «шестым чувством», но и обычным обонянием. Наверное, так хищники чувствуют свою добычу и, я не исключаю, что наводятся на самый концентрированный запах. Страх, обречённость, но в то же время и надежда, что на этот раз пронесёт, угроза проскочит мимо… ну или будет перехвачены другая, соседская глотка. Таков уж инстинкт

Эти двое, Лорка и Манарро, были однозначно из числа кушающих травку. Не хищники, даже насчёт защиты себя любимых в совсем уж критической ситуации были у меня ба-альшие такие сомнения. Впрочем, иные под марокканцев и не легли бы. Пластичные, искореженные души, именно таких чужаки, прибывающие в европейские страны, используют в своих целях. Таких, что давно и прочно растеряли наследие предков, выхолостили свою сущность, разбавили густую кровь до грязной водицы, порой и не в совсем переносном смысле этого понятия. Знаю, успел повидать в родных краях. Так успел, что даже вспоминать не хочется, до того больно и противно было видеть весь этот мрак. И вот тут тоже он, пусть и в несколько иных декорациях.

— Мы рады видеть вас, сеньоры, — приветствую обоих испанцев, входя в кабинет под руку с Джулией Гримани. — Отрадно, что вы приняли наше приглашение и готовы… обсудить взаимовыгодное сотрудничество.

— Пф-ф… Пусть убедят нас в своей полезности.

— Синьора Гримани несколько прямолинейна, — притворно вздыхаю я, отодвигая стул и предлагая спутнице присаживаться. — Но вместе с тем её слова не лишены истины. Для вас обоих эта сделка более важна. Да и с нами договариваться будет куда проще и безопаснее, нежели с теми, с кем вы вели дела раньше или с их близкими и даже отдалёнными родственниками… по духу. Вы не стойте, присаживайтесь. Вина вон выпейте или чего покрепче. Для нервов полезно, для большей крепости.

Отсутствие прослушки в кабинете, Кадорелло на входе, гарантия приватности беседы — всё это присутствовало. Равно как и возможность вести беседу, подавляя другую сторону своим преимуществом. Идеальные условия для переговоров, как ни крути. Да и двое наших собеседников… не впечатляли как личности. Я не о их возрасте и даже не о далеко не спортивных фигурах, что уже отяготились десятком, а то и больше кило жирка на каждого персонажа. Знавал я нескольких переставших следить за формой физической а то и вовсе её не блюдущих, равно как и не озабоченных спортом за всё время жизни, но вместе с тем бывших реально опасными людьми. Ум, хитрость, злоба и решительность. Весь этот комплект взболтать, смешать и отлить в человеческую форму, в результате чего получаются те ещё хомо. Но «те» и «эти» — две большие разницы. Вон, Франциско Лорка, несмотря на работающий кондиционер, уже третий раз промокает платком лицо. Пот градом катит, а мы к переговорам даже не приступили. Нервишки, да. Манарро, тот не потеет, но нервный тик и подрагивающие руки скрыть сложно. Плюс взгляды у обоих… те самые, воистину кроличьи.

— Зачем мы здесь, сеньор ди Маджио? — собрав скромные запасы решительности. А может просто бросаясь в омут с головой, вымолвил Лорка. — Я всего лишь владелец пары ночных клубов и нескольких кафе, а сеньор Манарро, он и вовсе не имеет к моему бизнесу отношения. Модельное агентство, танцевальный клуб, фитнес-залы… Мы не понимаем.

— Всё вы понимаете, — хмыкнула Гримани, закидывая ногу за ногу, а заодно ткнув лезвием приватизированного со стола ножа для фруктов в сторону Лорки. Тот чуть вместе с креслом не обрушился, так дернулся. Хорошо, что вскакивать не стал. Видимо, от избытка пугливых эмоций. — Хотите называть вещи своими именами? Я готова. Прослушки тут нет, мы успели проверить и даже дважды. Ваши клубы, Лорка, «Гранд» и «Эльдорадо», были жемчужинами в «короне» марокканского сообщества, которое возглавляли Салехи. Отмывка «грязных» денег», контрафактный алкоголь, шлюхи и, конечно, наркотики. Кокс, ЛСД, экстази и прочие таблеточки. Ваш знакомец, Манарро, — пренебрежительный взмах рукой в сторону упомянутого, — в своих танцевальных клубах и фитнес-залах готовил стриптизёрш и просто путан. В ваших, Лорка, клубах, они тоже работали. Мне назвать имена дилеров и «мамочек»? Я могу, а если что забыла, то мой друг и партнёр синьор ди Маджио охотно напомнит. Нужно?

— Читайте, — положил я на стол планшет, на экране которого как раз располагалась таблица с именами основных фигур в среде наркодилеров острова и «мамочек», что пасли стайки шлюшек. — Я не собираюсь напрягаться, говоря вслух то, что и так всем присутствующим известно. Примем как факт, что ваша истинная суть нам известна.

— И кто же мы?

— Номинальные владельцы, сеньор Манарро. Не более, но и не менее того. Те, кто получает свой небольшой процент от дохода за прикрытие, а большую часть отдают… то есть отдавали истинным хозяевам. Тем, кого больше нет.

— Но природа не терпит вакуума, — улыбнулась Джулия, на сей раз вполне себе мило и доброжелательно. — А покровительство Коза-Ностры куда более значимо, чем какие-то арабы, которые то и дело путают свои пустыни, где лишь песок, ослы и верблюды, с цивилизованными местами. Им уже показали эту ошибку, так не повторяйте их печальный опыт.

Кхм… Нет, ну надо же ухитриться облизнуться до того хищно, плотоядно, что даже я впечатлился, на что привык к кровожадности сицилийки. Что уж говорить про этих двух недостойных потомком конкистадоров и кабальерос. Интересно, штаны хоть сухими остались? Они ведь пусть трусоватые, но не болваны, поняли, что им сейчас почти прямым текстом сказали, кто именно ответственен за «исчезновение» двух главарей марокканцев, явную гибель третьего Салеха и ту резню, эхо от которой и не думало утихать.

Смотрю и любуюсь! Не красотой Гримани — это уже знакомо, пусть и до сих пор доставляет эстетическое удовольствие — а тем, как она быстро и жёстко прессует обоих наших «зицев», не переходя вместе с тем границы разумного и культурного. И ей сие однозначно нравится. Власть! Именно она заставляет проявиться лёгкий румянец, дышать более глубоко, про взгляд я и вовсе не говорю. Своего рода наркотик, тем паче для тех, кто ещё не успел к нему привыкнуть, делая лишь первые действительно важные шаги по дороге, ведущей на верхние ступени высокой пирамиды.

С чувством, с толком, с расстановкой Джулия объясняет Лорке и Манарро то, что может случиться с теми, кто расстраивает Коза-Ностру. И то, что сравнивать «калибр» сицилийской организации с огромным опытом и богатой историей с какими-то… погонщиками верблюдов было бы неразумно, а может и вовсе оскорбительно. Пожалуй, хватит. А то ведь закошмарит может и не двоих, но одного точно до состояния панического или и вовсе до обморочного. Последнее, конечно, маловероятно, но полностью исключать подобное я бы не стал. Пришла пора вмешаться.

— Мой партнер несколько сгущает краски, сеньоры. Ведь обрисованные ей в деталях печальные перспективы могут воплотиться в жизнь лишь в том случае, если вы нанесёте явное и однозначное оскорбление той организации, в которой мы имеем честь состоять. Зато если вы станете пользовать нашей защитой, то угрозы будут направлены на тех, кто попытается мешать вашей обычной и не очень деятельности. А таковых сейчас даже на горизонте не просматривается. Или вы можете прямо сейчас назвать тех, кто в сжатые сроки готов не просто просочиться на сей райский остров, но и будет при этом достаточно силён, чтобы конкурировать с нами? Говорите же, не стесняйтесь, я всегда рад услышать здравые мысли. Или хотя бы теоретически возможные.

— Некоторые товары… — вновь утерев пот со лба и с уже заметной такой лысины, пискнул Лорка. — Поставщики работают только с единоверцами. Это не то, что в моих «Гранде», «Эльдорадо» и других, это идущее… в другие места.

— Транзит, — припечатала Джулия. — Не мнитесь, как девственница, невинности вас давно лишили, с заду тоже. Марокканцы или кто раньше постарался?

Сдавленный кашель Лорки, бледность Паоло Манарро. Понимаю их, не ожидали от внешне очаровательной синьорины в образе бизнес-леди этаких совсем некультурных выражений. Хотя могли бы и догадаться, не первую минуту разговор идёт.

— Кхе… да, транзит. На нашем острове концентрировался товар, а потом шёл в Испанию, Францию и в другие места. Канал не захотят терять. И выпускать из своих рук.

— Они пришлют людей, — напомнил о себе Манарро, доселе помалкивающий. Но если вы хотите. Мы можем попробовать стать посредниками, поговорить… Ну вы же понимаете?

— И станете. И поговорите. Только не о том, о чём сейчас оба наверняка подумали. Наша организация не заинтересована в том, чтобы работать здесь с наркотрафиком в целом и наркотой в частности. Вообще не заинтересована. А потому вы, сеньоры, скажете хоть заморским марокканцам, хоть туркам с саудовцами, хоть кому ещё, что они могут и должны искать другие места для хранения товара и распространения его на Ивисе, а далее и на соседних островах. «Люди чести» не собираются лезть в эту часть бизнеса, но оставляют за собой остальные сферы, такие как проституция, контрафакт и прочее, о чём будет доведено до их сведения в дальнейшем. Я понятно излагаю?

— Ты всегда говоришь доходчиво, — мурлыкнула Джулия. — А эти два синьора просто от непривычки к нормальной риторике глаза выпучили и челюсти отвесили. Провинция! Захудалая, разве что с хорошими пляжами.

Треск рвущегося шаблона был чуть ли не наяву слышен. Оно и понятно, ведь где это видано, чтобы криминальная структура, причём реально мощная, добровольно отказывалась от самой вкусной темы, которая только существует — работы с распространением наркоты? Правильно, сие в природе не должно существовать. Однако вот он, казус, прошу любить и жаловать. Судя же по бледно-изумлённым физиомордиям испанцев, их придётся из шокового состояния выводить подручными средствами. Не валерьянкой, понятное дело, а коньяком и иными алкоголесодержащими жидкостями с высоким градусом. Продолжать же полностью осмысленный разговор лишь после того. как их мозги переварят эту реально необычную вводную.

Почему именно вводную? Да потому как своим покорным поведением оба субчика уже продемонстрировали свою покорность, а значит готовность работать с новыми хозяевами на прежних должностях зиц-председателей.

Пока Джулия, получая определённое удовольствие от своих действий. втолковывала новым ассоциантам новую же «политику партии», я, дегустируя в малых дозах неплохое белое вино и закусывая его табачным дымом, размышлял о ещё одном важном нюансе, который предстояло затронуть. О местной полиции, что была вполне себе в теме происходящего на острове. И главной фигурой в этом раскладе являлся шеф-инспектор Игнасио Торрес. Так себе человечишко, откровенно говоря, но зато красивую жизнь любил… и страдал в те моменты, когда не мог её поддерживать на уровне, который лично считал достойным. Уровень же этой самой достойности у него медленно. но неуклонно полз вверх. Оно и неудивительно, учитывая жирные подачки от криминалитета острова. Те самые, которые он с радостным чавканьем проглатывал и сперва просил, а потом требовал ещё и ещё. Аппетит, он же приходит во время еды.

Новая карта в обновлённом раскладе, которую можно просто изъять — простое и довольно полезное решение, особенно если правильно обставить — а можно и использовать более эффективным манером. Лично я склонялся к последнему, хотя и про устранение окончательно забывать не стоило. Продажные шкуры, они такие, порой жадность у них превозмогает всё остальное. Особенно здравый смысл.

Та-ак, а Джулия то умничка, со всех сторон обозначила двум нашим зиц-председателям вешки, за которые тем выходить строго противопоказано. Более того, делегировала им «почётную обязанность» донести политику новых хозяев фигурам помельче. Разумно, поскольку чем больше «прокладок» между нами и некоторыми криминальными делами, тем оно и лучше. Мы и этими двумя встречаемся первый, но как бы не в последний на долгий период времени раз. Дальше будут задействованы в лучшем случае солдаты клана Катандзаро, а то и просто другие ассосианты. Невеликого масштаба фигуры Лорка с Манарро, чтобы их вёл кто-то боле серьёзный. А вот если придётся высказать своё недовольство… лучше бы им избежать подобного развития событий.

Встреча завершилась на вполне мажорных нотах. И это есть хорошо, ведь плодить лишние хлопоты на пустом месте — удел дилетантов, к коим я себя не относил и искренне намеревался не допустить, чтобы таковые оставались поблизости. Профессионализм, он ведь как краеугольный камень, на нём слишком многое основано. В частности, успех большинства разрабатываемых планов.

Кстати о планах. Из ресторана мы двинулись в новое место, только уже не по рабочим делам, а скорее делам частного характера. Хотя… Интересно, к какому разряду дел правильнее относить личный осмотр недавно купленного особняка, который должен был стать парадной «штаб-квартирой» клана Катандзаро на Ивисе. Разумеется, оформлен он был не на Джулию Гримани и тем паче не на меня, а всего лишь на одно из надёжных подставных лиц, к которому просто так не подкопаешься, но суть не в том. Символы, они не просто так. Конкретно этот показывал всем заинтересованным персонам по ту сторону закона, что отныне Ивиса сменила хозяев, что теперь «люди чести» дотянулись до нового региона, где собираются обосноваться всерьёз и надолго. А недовольные пусть поинтересуются у марокканцев, чего стоит бодаться с действительно серьёзной организацией. Особенно у семейки Салехов. Можно и в тех местах, где они сейчас пребывают.

* * *

— Хороший такой домик!

Сказанные мной слова, когда я стоял в десятке шагов от входной двери, уже распахнутой, вместе с тем пребывая внутри ограждённой немаленькой такой стеной территории, произносились от души, хотя и с изрядным сарказмом. Домик, ага! Домина в три этажа в староиспанском стиле, но вместе с тем построенный по современным стандартам. В реальности это строение было ещё более внушающим, нежели на фото и видео, что были просмотрены ранее. Да и издалека внушительность также не позволяла себе проявиться в полной мере.

Но это моё личное впечатление. Что до Джулии, так это язвительное создание приняло вид «Мы и покруче видали!». Не поспоришь, наверняка видела и даже бывала. Более того, не удивлюсь, если в собственности семейки Гримани таких домиков не один и не парочка числится.

— Не самый лучший, но тут, на этом островке… Сгодится, — вынесла свой вердикт сицилийка, стоящая в полуметре от меня и сканирующая взглядом как вид особняка, так и окружающее пространство. — Нужна охрана, прислуга, заполнить холодильники и винный погрев. Шеф-повар, можно даже специализирующийся на испанской кухне. Она неплоха.

— Тут именно тебе карты в руки, кара миа, — улыбнулся я. — В немалое число моих талантов знания о том, что нужно делать для приведения такой махины в комфортабельное состояние… как-то не затесались.

Назад Дальше