За тридевять земель
Глава 1. Сказка-тур
На широкое крыльцо института высыпала шумная толпа студентов и мгновенно затихла, глядя на серо-стальное, совсем не весеннее небо, на гнущиеся под порывами ледяного ветра деревья с первыми бледно-зелёными листочками. Дождя пока вроде бы не было, но на асфальте вдруг начали появляться одинокие мокрые отметины.
А ведь так хорошо всё начиналось: и пятница, и первую лекцию отменили, и семинар с последней пары на следующую неделю перенесли, и прогноз на выходные обещал солнце и летнюю жару. Захлопали редкие зонтики и народ начал расходиться, кучкуясь вокруг счастливых зонтовладельцев.
Две парочки, что-то оживлённо обсуждавшие за дальней колонной, остались в одиночестве. Высокая блондинка, придерживая тяжёлую косу, опасливо выглянула из-под крыши портика, с сомнением оглядела надвигающиеся тучи, и предложила:
— Давайте в буфет вернёмся, переждём. Заодно и кофе выпьем. Толь, похоже это надолго, куда ты собрался, промокнем.
Анатоль, уже спустившийся на первую ступеньку, оглядел свои стильные замшевые мокасины, стряхнул несуществующую пылинку с плеча, и недовольно скривился:
— Если ливанёт, конечно, туфли на выброс. Но думаю, что сейчас поутихнет хоть на полчасика. Так что предлагаю марш-бросок до метро, а там по погоде — или разбегаемся, или в «Шоколаднице» приземлимся, планы на вечер обсудим. Василиса, давай, рысью… Инга, Гри — вы с нами?
Не дожидаясь ответа, он сбежал со ступенек и стремительно направился к воротам, даже не оглядываясь. Василиса вопросительно посмотрела на приятелей: Григорий терпеливо ждал её решения, а Инга уже вытаскивала из сумочки крошечный зонтик.
Анатоль, как истинный лидер, оказался прав: как только однокурсники двинулись следом, ветер послушно стих, а небо вроде бы даже слегка посветлело. Правда, покорности погоде хватило на несколько минут: как предупреждение, вдоль улицы промчался колючий порыв ветра с водяной пылью и загнал компанию под провисшую от влаги и слегка перекосившуюся полосатую маркизу над огромной витриной. Спрятались они вовремя — об асфальт начали с шумом разбиваться редкие огромные капли.
Анатоль прижался к стене, брезгливо, как кот, подбирая ноги от долетающих брызг, и в обсуждении дальнейших планов участия не принял. Какая разница, кино или кафе, если собирались в парке погулять… Планы-то нарушились, а он этого не выносил.
Григорий оглянулся на аляповатую вывеску:
— О как, «Сказка-тур». Надо же, здесь теперь турагентство. А на прошлой неделе вроде бы магазин был.
— И что? — злобно отозвался Анатоль. — Через неделю будут цветы, а через месяц — похоронная контора.
Василиса мечтательно пробормотала:
— А через два года — адвокатское бюро «Васильева и партнёры».
Анатоль насмешливо предложил:
— Тогда уже полностью напиши — адвокат Васильева Василиса Васильевна. Сразу клиенты повалят. И чем твои родители только думали, когда так тебя обзывали.
— Да кто их знает, — привычно отозвалась девушка.
В детстве Василиса над мотивами родителей особенно не задумывалась, хотя и в детском саду, и в школе её поддразнивали, когда — безобидно, когда — не очень. А теперь уже и спрашивать как-то не с руки: мама благополучно обитала в Швейцарии с новым мужем, отец — во Вьетнаме с новой женой, и о совместной ошибке молодости оба вспоминать не любили. Так что общение ограничивалось взаимными поздравлениями с Новым Годом. А про Василисин день рождения они обычно вспоминали с опозданием, а мама — ещё и с заметным раздражением.
Правда, иногда непонятно откуда взявшиеся люди передавали Василисе странные суммы денег. Вот только сегодня утром почти не говорящий по-русски иностранец вызвонил её на встречу к метро и молча всунул мятый запечатанный конверт. Внутри обнаружились девяносто семь евро и три непонятные монетки. Никакой записки к деньгам не прилагалось.
На просьбу передать благодарность матери, холёный европеец с заметной примесью восточной крови сухо ответил, грассируя и с ударениями на последнем слоге:
— Non, не мама, это ваш папа деньги передать. И какой-то сувенир от ваш гран-мер.
Василиса удивилась — ни бабушек, ни дедушек в живых давно не было. Она перешла на французский, и, вытряхнув монетки на ладонь, поинтересовалась их национальной принадлежностью монеток, а заодно и личностью внезапно возникшей родственницы.
Незнакомец слегка подобрел и ответил уже на родном языке, что его просто просили передать конверт. Как он понял, деньги — от папы, а что за монеты — он понятия не имеет, сказали, что сувенир от бабушки, вот он и передаёт. Что за бабушка — тоже понятия не имеет, но если узнает — непременно сообщит. Потом мужчина пристально и с непонятным раздражением вгляделся в монетки и, прищурившись, попытался поймать взгляд Василисы. Когда это не удалось, он недовольно хмыкнул, коротко поклонился и мгновенно растворился в толпе.
От мыслей о загадочной бабушке и неприятном иностранце Василису отвлекла Инга, возбуждённо защебетавшая:
— Смотрите, там горящие туры вывешивают, цены просто нереальные.
Все дружно повернулись к витрине. В ней стояли: традиционный жираф, симпатичная египетская кошка, какой-то страшноватый идол и аляповатый индийский слон. И ещё худосочная девица, которая, сплющившись между двух витринных стёкол, пыталась извернуться и приклеить рекламные объявления, тонкую пачку которых она держала в зубах. Затаив дыхание, компания смотрела на акробатические трюки, пока Инга, просительно взглянув на Гришу, не начала зачитывать:
— Смотри, Турция, неделя, всё включено, от двенадцати тысяч. Греция — от пятнадцати, Тунис — от шестнадцати. Может, в Турцию на недельку, а?
Её приятель, которому девушка не доставала даже до плеча, даже не взглянув, равнодушно отозвался:
— Наверняка цена за человека, так еще топливные сборы прибавят, типа двадцать плюс двадцать — рубль двадцать. Давайте лучше вечером пойдем Лиса послушать, ты ведь давно хотела. Вась, присоединитесь? Он сейчас в самом тренде, и как раз по средам в «Трёх углах» выступает.
— Так это когда еще будет, часов через пять. Я вообще не понимаю, что из-за этого барда все с ума сходят, — фыркнул Анатоль, — точно такие же в каждой подворотне завывают.
— А почему Лис? Он рыжий? — заинтересовалась Василиса.
Инга восторженно заверещала:
— Ты что, про Лиса не слышала? Ну, ты дикая… Никакой он не рыжий, ну, если только совсем немного, просто лицо у него такое, ну, совсем такое, и взгляд такой хитрый. Неужели никогда его песни не слышала? Он такой, такой… И ужасно таинственный, неизвестно откуда появился, и ни в каких тусовках не светится. Вернее, светится, но ничего о себе не рассказывает, даже в интервью, даже есть у него девушка или нет. Только ты, Гриша, что-то путаешь, он уже больше месяца нигде не выступает. Говорят, что уехал просветляться то ли в скит на Урале, то ли в монастырь на Тибете.
— И не слышала, и не слушала, — призналась Василиса, продолжая рассматривать броские объявления. — И думаю, что невелика потеря. Слушайте, а что это за «туры в сказку» от двухсот пятидесяти рублей?
Девица в витрине, повесив последнее сказочное предложение, извиваясь, с некоторым трудом пробиралась к открытой створке, одновременно делая приглашающие жесты кончиками пальцев — мол, заходите.
— Да ерунда какая-нибудь, типа газировки с булочкой в детском кафе, а разносить их будет жирная Дюймовочка, — предположил Анатоль. — С другой стороны, дождь начинается, а в таких центровых агентствах обычно кофеёк наливают, пусть и отвратный — но хоть согреемся. Заодно про свою сказку дурацкую спросишь.
Ветром действительно понесло косые ледяные струи, кажется, даже с мелкими градинами. Не сговариваясь, обе пары бросились к входной двери и ввалились внутрь, чтобы тут же попасть в цепкие лапки заоконной девицы.
— Добрый день, меня зовут Арина. Добро пожаловать в турагентство «Сказка-тур». Какое предложение вас заинтересовало? Вы удачно зашли, сегодня особенно много горящих туров. Присаживайтесь. Чай, кофе? Погода сегодня не радостная, а разговор о тёплых странах обычно настроение поднимает, не правда ли?
Анатоль сразу уселся в кресло, пробормотав что-то насчёт «из этих цепких лап», и затребовал кофе, остальные попросили чай и разбрелись по офису, с интересом разглядывая красочные постеры. Василиса остановилась возле огромного плаката, на котором мускулистый блондинистый красавец в полурасстёгнутой красной шёлковой рубашке обнимал ослепительную красавицу в синем сарафане, расшитом жемчугами кокошнике и с перекинутой на грудь богатой русой косой.
Василиса потеребила собственную косу, решишила, что у неё — не хуже, и вернулась к рассматриванию плаката. С другой стороны от красавицы восседал огромный серый волк с умильной дебиловатой улыбкой на клыкастой морде. Эта лубочная троица выглядела настолько дико и неуместно рядом с фотографиями ночного Парижа и полуголой девушки под пальмой на фоне голубого океана, что Василиса улыбнулась и спросила:
— Это что, реклама какого-то фильма?
Туристическая Арина оживилась, небрежно плюхнула пластиковые стаканчики с чаем и кофе на столик, и подбежала к потенциальной клиентке.
— Нет, что вы. Это не фильм. Это наш эксклюзивный туристский продукт — путешествие в сказку.
— В сказку? Какой-то квест с аниматорами? Вроде бы мы из таких развлечений уже выросли. А детьми пока не обзавелись. Так что, извините…
— Разумеется, нет. Никаких квестов, никаких аниматоров, всё честно. Вы попадаете прямо в сказку, ну, в сказочную реальность. В настоящую. Вся программа так и называется — «За тридевять земель в Тридесятое царство».
Григорий засмеялся:
— Всякое разводилово я в Москве повидал, но такого сказочного ещё не встречал. Где там у вас ряженые сидят? Неужели целый день скучают, пока какой-нибудь лох не забредёт?
Анатоль поставил полупустой стаканчик на стол и присоединился к обсуждению. Судя по всему, кофе был так себе, поэтому настроение у него явно ухудшилось:
— Ку-ку, Гриня! Всего третий год в Москве, а от корней своих деревенских напрочь оторвался. Такое неверие в чудеса — что там у вас, в Лягушкино, совсем страх божий потеряли, ни домовых не подкармливаете, ни лешим не кланяетесь? Или кикиморы все повывелись?
Григорий повёл могучими плечами, состроил идиотское лицо и уныло забубнил, нещадно окая:
— Мы, однако, люди деревёнские, с по-за Онеги, с Крёкшино, а Лягушкино, однако, совсем не там, нет, а далече, совсемо по-за вискою. Так-то мы верхонки спонаденем, гомонок1) с-под лавки прихватим, и айда в город дорогу торить сам-трое. А уж тамо леший али кикимора — лушше не попадайся, затопчем.
Вернув на лицо привычное флегматично-доброжелательное выражение, он насмешливо посмотрел на Анатоля:
— Говоря привычным тебе языком, друг ты наш столичный, уровень критического восприятия реальности и скептицизма у сельского населения на порядок выше, чем оные у городского. Но вот если во что поверят — обухом не вышибешь.
Повернувшись к Арине, он предложил:
— А давайте, вы нам чайку ещё сделаете, и себе за компанию. И всё в подробностях нам изложите. А мы расслабимся и постараемся поверить. Всё равно деваться некуда — вон как хлещет. Рассказывайте.
Арина с довольной улыбкой посмотрела за окно — обычный дождь превратился в тропический ливень. Никуда эти клиенты не денутся, как минимум на час здесь застряли. А уж за это время…
Надежда на удачную продажу так явственно отразилась на её лице, что вся компания дружно рассмеялась. Арина смутилась, но весьма умеренно — что теперь притворяться, раз уж всем всё понятно.
Она принесла всем свежезаваренного ароматного чая, уже не в стаканчиках, а в чашках, открыла коробку конфет, удобно устроилась в кресле, обвела компанию открытым честным взглядом, и затараторила:
— Почти никто не догадывается, что сказочная реальность — это тоже реальность. Такая же настоящая, как наша — для тех, кто в ней живёт. С Иваном-царевичем, Серым Волком, Кощеем, Змеем Горынычем… И давным-давно некоторые в Тридесятое царство попадали — откуда бы иначе сказки взялись? А так люди возвращались и про свои приключения рассказывали. Так что они совсем не сказки, а их история — ну, как у нас Киевская Русь. А в прошлом году туда перебрался наш очень, очень крупный туристический деятель, и открыл компанию «Сказка-тур».
Анатоль оживился:
— А ведь ходили в тусовке слухи, правда бредовые и невнятные: как у одного туристического воротилы с птичьей фамилией земля под ногами загорелась, и он в параллельную реальность свалил. Отец ещё смеялся…
Арина обидчиво ответила:
— Не знаю, какие в ваших тусовках слухи ходили. А у нас все клиенты довольны, некоторые не по одному разу съездили. Мы ведь не только экскурсии туда организуем, но и индивидуальный отдых, и эксклюзивные туры, и даже охотничьи. Ну, и всякие там ещё, например, в восточные сказки.
Девица замялась и слегка покраснела. Но быстро пришла в себя и свернула на более безопасную тему.
Из повествования следовало, что туристы, якобы, оказываются в выбранной сказке. Вернее, в той части сказочного мира, где эта сказка действует, и делают там всё, что заблагорассудится. Ходят на экскурсии и на рынки, купаются в море, гуляют по сказочному городу, сражаются с разбойниками, спасают красавиц… Или просто гудят в трактирах, на что выделяется небольшая сумма в сказочной валюте. А ровно через сутки оказываются в этом же офисе. Для разных чрезвычайных ситуаций есть волшебный шарик связи с гидами принимающей стороны. Всё абсолютно безопасно и легально, ни одного несчастного случая, толпы довольных клиентов.
Арина тараторила все быстрее, выкладывая на стол глянцевые рекламные проспекты с осетрами на гигантских блюдах, семихвостыми лисицами, русалками и какими-то чудовищами.
— Как при чём тут японская лисица? Сказки ведь не только русские есть, и из других стран в древности люди в свои сказки случайно попадали. А теперь, когда все по миру путешествуют куда хотят, наши туристы тоже могут перейти в иностранные сказки, хотя из той же Франции во французскую сказку — намного удобнее, никуда ехать не нужно. Только вы за один день не успеете, это обычно в недельных турах делают. Ну что, берёте? У вас будет наш лучший стандартный экскурсионный тур — «Всё Тридесятое царство за два дня». Он начнётся с…
Григорий прервал рекламный поток:
— С чего начнётся, и чем закончится — мы в договоре увидим. И вот что я хотел бы уточнить…
Анатоль гадко заржал:
— Ага, кому сказка, а Грине — договор, отличнику нашему. Глядишь, ещё и дипломчик наваяешь по сравнительному анализу нашей и сказочной правовых систем.
Гриша не обиделся:
— А что, интересная тема. Главное — не истоптанная. И всё-таки: уточнить хотелось бы по гарантиям возвращения, безопасности и прочим насущным проблемам. А то налетит Змей Горыныч, чьи-нибудь мокасинчики спалит — кто возмещать убытки будет?
— А вот мокасины не трожь, — Анатоль демонстративно возмутился. — Я пол-Милана обежал, пока их нашёл. И вообще — не лезь в чужую тему — у нас поляну с правовыми аспектами туризма давно Василиса застолбила. Так что пусть и выясняет подробности. Вась, фас их!
Василиса снисходительно посмотрела на Анатоля:
— Можно и фас — только без толку. Все эти сказки не то, чтобы Закону о туристской деятельности противоречат — они с ним просто не соприкасаются. Так что выбор у нас один — мы или верим и в авантюру пускаемся. Или не верим, пьём чай, едим конфеты — и делаем это до тех пор, пока дождь не прекратится. Вот такое моё юридическое заключение.
Арина обиделась:
— Ну, зачем вы так, почему сразу авантюра? Естественно, юридически туры в сказку никак местными законами не регулируются. Но у вас будут два договора — на экскурсионный тур по Москве, чтобы деньги нормально провести, и второй, от головного офиса «Сказки», там как раз все-все гарантии и прописаны.
Девушка порылась в шкафчике и выложила на стол пергаментный свиток:
— Вот, сами посмотрите, типовой договор. Утверждён лично Василисой Премудрой. Можете убедиться.
Анатоль первым схватил свиток, развернул, небрежно пробегая взглядом текст, и прокрутил до заинтересовавшего места: