А сзади послышался групповой стук — это рабочие попадали вниз и звучно соприкоснулись головами с полом. Ну и традиции тут.
— Приветствуем еще раз, Краля Мордоская, — ответили мне советники, выплывшие из-за плеч повелителя мира. — Что Вы тут делаете?
— Навожу порядок и попутно развлекаюсь.
— Недолго осталось, — зашептали они. — Совсем недолго.
— Что ж. Оно и к лучшему! Ваше окружение меня тоже мало радует. — Огрызнулась, не слезая с рук Владыки, а лично ему пожаловалась. — Я в столовую шла. Подскажете, где у Вас тут кормят?
В животе рыжего тихо заурчало.
Жрать хочет! Спохватилась я и попыталась спрыгнуть. Он с усмешкой меня отпустил, но сдвинуться с места не позволил, чтобы в следующее мгновение развернуть меня на сто восемьдесят градусов, столкнув лицом к лицу с двумя красноглазыми мордами.
— Мои верные наместники, Рандорыр Шоре и Гарт Горем Лишс, не эту ли фурию вы искали?
Хм, а к этим обращается сам, рангом выше, что ли? Наместники, это вам не какая-нибудь суккубка Темнейшего.
Двое вампиров, которые мне призывно махали в зале подвешенных, радостно оскалились и одновременно кивнули.
— Она.
— Перед вами Краля Мордовская, — Зарбу меня приподнял, как лот на аукционе, разве что спиной не повернул, чтобы господа меня в полной мере оценили.
Очень мило. А я об этом вампире была другого мнения, считала его игрушкой в лапах расчетливой Рагу, мне еще и хрипотца в его голосе нравилась. А он… Вот же, вампирюга клыкастый!
— Суккуб Темного Повелителя, — с уважением в голосе сообщил Владыка, — адвокат мирового класса, посланный к нам для разбирательства.
Наместники сверкнули клыками, кивнули, принимая информацию, и на несколько мгновений задумались. Я решила, что встреча подошла к концу, повернула голову в сторону наглого правителя со стальной хваткой, но не успела и слова произнести, меня прервали резким: «Молчите» И кто бы прерывал, Урурк, мать-перемать, который у Владыки на кружевах сидит и под ажурное плетение косит.
Озадаченно промолчала и постаралась сделать вид, что ничего не случилось и все в полном порядке. Даже успокоилась чуть-чуть, начала думать о хорошем, ну или почти хорошем. А затем произошло нечто невообразимое, удовольствовавшись моим внешним видом и молчанием, оба заявили на меня права!
— Я Гарт Горем Лишс в честь моих заслуг и заслуг моего рода прошу отдать ее мне. — Проскрежетал шатен-симпотяшка со взглядом зовущим. В качестве кого отдать и за какие заслуги не объяснил толком, зато уверенно расправил плечи и многообещающе улыбнулся мне.
— Я Рандорыр Шоре в честь моих заслуг и заслуг моего рода прошу отдать ее на расправу мне — Прошипел второй, пронзая меня взглядом маньяка. И стоит темноволосый упырь, уверенно требуя добычу. Как хищник голову вжал, плечи и подбородок вперед выставил. Бульдог самый настоящий.
Вот, все четко и ясно, и прикопаться не к чему. А у меня теперь коленки дрожат, и не держи меня Владыка, сидела бы уже у его ног. Кажется, он это понял, иначе как определить его хмык, когда я помотала головой, едва он решил меня из рук выпустить.
— Вынужденно отклоняю ваши прошения, наместники. Краля Мордовская на ближайшие недели занята.
— Чем? — прорычал любитель расправы.
— Принимает участие в соревнованиях по случаю празднования Великого Кровопролития.
— И за кого заступилась юная бестия? — очаровашка Гарт улыбнулся мне и наклонил голову набок.
— За Лихо Лишерс Миро.
Услышав имя моего подопечного, оба вампира напряглись. Первый попытался это скрыть, второй наоборот проявил злость утробным рыком.
— Любит постарше, — уверенно заключили оба, глядя на меня, и так же в один голос сообщили: — Впишите в списки участников.
Советники Владыки мгновенно оказались возле них, с улыбками интересуясь, кого великие полководцы и наместники желают защищать в соревнованиях.
— Не важно.
— Кого угодно.
Ой, черт! Мне теперь опасность грозит не только от испытаний, но еще и от участников. Я усмехнулась про себя, если Рагу засядет в судейском арбитраже, мне хана и без вариантов…
А в это время Владыка, посчитав, что аудиенция завершена, развернулся и вместе со мной прошагал к лестнице. В его животе опять призывно заурчало.
Вот, дьявол. Вот кошмар! Что будет? Что со мной сделают? Ааааааа… Мысленно дала себе оплеуху. Так ты с Урурком, расслабься, Галя, дыши глубже. Все получится, выживешь. А если не выживешь, паук расскажет, как я ты пала жертвой чужого аппетита.
Мы прошли мимо лежащих на полу работников и я помахала им на прощание. И вдруг рыжий довольный таскальщик, то бишь, вампиристый носильщик или же Владыка вешатель произнес размеренно тихо:
— Учитывая, Ваш вклад в технологии мембранного зонирования, я прощаю два коридора, оглохших вашими стараниями.
Спасибо тебе, Гос…, Зарбу. Потом вспомнила, что там был лишь один коридор, о чем и сообщила Правителю Ритри.
— Один, Ваше Величество.
— Если бы, — в его голосе прозвучала усмешка. — Вы, протаранив один коридор, пришли из Берсова крыла в Каргово, пробудили двух уважаемых граждан мира, а затем, свернув не туда, пробили коридор в Сверсово крыло и потревожили других обитателей корпуса. Итого два.
Итак, опустим подробности моих хождений. Главное, вот что — испорченные перепонки он мне простил. И могла бы помолчать, и помолчала бы, намекни мне об этом, помимо рассудительного внутреннего голоса, Урурк или кто другой, но не промолчала:
— Так я видела всего лишь двух ваших… наместников.
— Помимо них, две тысячи граждан очнулось, чтобы познакомиться с Вашим пением. Оценить же его по заслугам удалось трем тысячам.
Страшно было спрашивать, но я храбрая спросила:
— И что?
Ожидалось услышать что угодно, но только не смешок и довольное:
— Предположили, что у нас очередной мятеж и подали заявку на продление сна.
К этому моменту мы подошли к двери, ведущей в светлый зал со столиками и стульями, а в центре над полом парит каменная черная плита, на которой взгромождено огромное количество блюд, а запах по зале разносится невообразимый.
Владыка опустил меня, указал в сторону пустых столов:
— Занимайте любой, Вас обслужат.
— С-спа-сибо, — запнулась, а потом все-таки спросила: — То есть я допущена на игры! Вы не шутили и сказали правду, там… тем…?
Кивнул, уверенным движением отцепил от себя Урурка и, пересадив его на мое плечо, пожелал приятного аппетита словами: «Пусть источник господина бьет в полную силу».
В следующее мгновение вурдалак «ушел» в пол, а мы с пауком удивленно переглянулись.
— Он не должен был тебя видеть?
— Нет, — моргнув глазками, ответил восьмилапик. — Но это уже не имеет значения. Мы зачислены. Предлагаю поесть!
— А ты составишь мне компанию?
— Конечно, — прошипел вмиг увеличившийся паук, — в первом туре я Ваш скаковой паук. Следует подкрепиться до того, как сюда явятся остальные участники.
— Они противно пахнут и неприятно выглядят? — предположила с улыбкой.
— Проблема в том, что это Вы приятно выглядите и аппетитно пахнете. — Сообщил Урурк и начал проверять поданные сосуды с едой на пригодность для моего пропитания.
И что бы я без него делала?
8
Вот уже несколько минут Нардо беззвучно повторял про себя имя старого знакомого. Он не мог поверить в то, что властный дипломат Вудлак Лихо Лишерс Миро, отличный специалист, стратег и миротворец, достойнейший из серокожих, с которым он вел длительные переговоры, и есть тот смышленый вампир, долговязый юноша по меркам Ритри, которому он когда-то давно спас жизнь.
Не верилось и все же…
Черт думал про себя: «Если она с ним, то я могу быть относительно спокоен. Увидев мое кольцо, Лихо не позволит, чтобы ей нанесли вред».
«К слову, о кольце, — задумчиво протянул стоящий рядом Люциус. — Почему ты не поставил на него маячок, какую-нибудь нить связи или оборонное проклятье? Не посчитал нужным?»
«Не хотел связывать. Она привыкла быть вольной и это ее право».
«Жаль, мы могли бы вернуть ее сразу же после исчезновения».
«Только ее руку. — Мотнул головой черт. — Кольцо не успело бы насытиться ее энергетическим зарядом и сплести паутинку вокруг всего тела».
«И на что стала бы походить энергетический паутина обвившая ее тело? — скептически поинтересовался дьявол. — На оберег или броню?»
— Обижаете, Ваше Величество! — вслух возмутился Нардо. — Она бы не осталась без защиты.
— Вот оно как. Значит полная свобода, но ходить будет в целостной броне. Рад слышать.
К ним подошли бес Степаненко и запыхавшийся Льелик. Прочистив горло, бесенок сообщил:
— У меня плохие новости, Ваше Величество Темный Повелитель и лорд подземных чертогов Нардо Ол…
— Мы поняли, что ты к нам, — улыбнулся Люциус, — сократи обращение. Что узнал?
Бесенок с восхищением воззрился в Темнейшего, а затем без запинки выпалил:
— Все представители семей древних, чьи отпрыски отбывают наказание в склепах Ритри, отказались помочь.
— Все?! — переспросили черт и инкуб.
На удивление Темный Повелитель этому сообщению несказанно обрадовался:
— Серые в своем амплуа! Так держать… Что ж, предлагаю сыграть на их жажде мести. — Он прищурился и, скривив губы, поинтересовался, — есть ли среди них семьи бывших советников?
— Две, — сверившись с записями, ответил Льелик. Он заранее набрал как можно больше информации об искомых древних и сейчас радостно возвестил, — род Горем Лишс, входят в касту высших и род Шоре — каста низших.
— Слабый и на таком посту? — недоверчиво спросил Шпунько. — Это возможно?
— Чтобы его занять он должен был быть лаком и очень свирепым. А это почти высший. Что ж Мы удачно попали, — провозгласил Люциус, — это родовые семьи последних советников. Они помнят Великое Кровопролитие и верят в то, что могли победить, не прояви Лихо своего рвения на переговорах. Вот на этом мы и сыграем.
Опустившись в кресло, он отдал приказ реве:
— Татих, свяжитесь с представителями этих семей. Намекните, что незначительное содействие Темному Повелителю, даст возможность расквитаться со старым врагом — недавно проснувшимся миротворцем.
Реве кивнул, и его изображение исчезло с поверхности черного камня. Просчитав варианта, лорд подземных чертогов нахмурился. Он знал не понаслышке — вурдалаки костьми лягут ради мести. Ведь там, где вампирские страсти бурлят, пощады не жди, и Великое Кровопролитие длившееся пять веков тому подтверждение.
— Ваше Величество, так мы всколыхнем не лучшие их качества, — заметил Нардо. — Узнав об участии Лихо в соревнованиях, отпрыски советников пожелают лично его уничтожить. Они самостоятельно войдут в списки ез подставных.
— А ну раз самостоятельно… — Шпунько облегченно вздохнул и занял ближайшее кресло. Всем видом давая понять — жизнь налаживается.
— Не смогут, — улыбнулся дьявол и указал на инкуба. — Не расслабляйся, тебе придется попотеть. — А затем, не скрывая усмешки, объяснил. — Мы говорим о древних, и они в силу своих способностей отстранены от участия в соревнованиях. А значит, либо поставят более слабых отпрысков, что вряд ли, учтиво согласятся предоставить нам два места.
«Чтобы в это время найти кровного врага за кулисами и казнить, — мысленно подвел итог Нардо и недоуменно вскинул брови. — Но Галя же с ним!»
«Если он видел твое кольцо, то постарается ее обезопасить».
«Слишком рискованно!»
«В самый раз для Гали» — возразил дьявол.
Их беззвучный диалог прервал встревоженный голос седовласого инкуба:
— А кто будет в соревнованиях участвовать, пока мы ее ищем? — надежда вновь воспарила в нем. Быть может не на соревнования пошлют, а за кулисы.
— И гонки и поиски между турами ложатся на ваши плечи. И перепадет вам по первое число. — Люциус указал на них с чертом и улыбнулся, заметив, как дернулся инкуб. — Шпунько, бледнеть не стоит. Первые два тура вы выдержите, они из легких. За это время… к третьему туру, в самом крайнем случае после него найдете Галю и вернетесь.
— А если… не успеем найти? — но в голосе черта, отчетливо слышался вопрос: «а если не успеем спасти?»
— Не успеете найти, пройдете и последние два тура. Но в них я вам не помощник. — Люциус развел руками. — Есть свои сложности. Но одно могу гарантировать точно, в случае гибели, вы будете полноценно восстановлены в Аиде.
Инкуб удовлетворенно вздохнул. Черт напрягся.
«А Галя? Что если она погибнет?»
«Для ее восстановления подойдет любая часть тела, — серьезно ответил Повелитель Аида на стенку ее пове…».
— Ваше Величество?! — зов встревоженного Татиха прервал его подтрунивание. — Я только что связался с представителями семей и получил отказ. Они наслышаны о том, что бывший дипломат из рода Лишерс Миро принимает участие в соревнованиях.
— И?
— И уже выставили своих игроков. Это бывшие наместники: Гарт Горем Лишс и Рандорыр Шоре.
— Да? — Люциус посмотрел на двух встревоженных рекрутов, подскочивших, как только новость была оглашена. — Что ж это тоже хорошо.
— Вы так считаете? — нахмурился синеглазый черт.
— Да, — лениво сообщил дьявол, — участвовать в соревнованиях за свободу преступников уже не придется. Несомненно, за кулисами древние устроят свару, ведь, месть для них превыше всего. И Владыка будет вынужден призвать наемные войска для установления порядка. — Он хлопнул руками по подлокотникам кресла. — А так как все его наемники работают в других мирах, он поднимет полог над своим, в этот миг вы и проберетесь в Ритри.
* * *
Навернув все что можно, мы с Урурком скоренько поднялись из-за стола и удалились до того, как в столовую по потолку вполз неизвестный вурдалак. Точнее с ним мы встретились на выходе. Зацепившись за каменные узоры жуткими кожистыми крыльями, вампир с лысой головой и удлиненными ушами задумчиво проводил нас взглядом. И только после этого удивился:
— Это что за гадость?!
Можно сказать, огласил мучивший меня вопрос, но не получив ответа поскребся за нами в коридор и повторил вопрос:
— Так что это за гадость?
— Краля бежим! — скомандовал паук и, ухватив меня поперек тела мощными челюстями, потащил куда-то вперед затем вверх.
— Ууурррууррк! Брось, говорю! Брось меня! Ужас…, как жить после такого? — взмолилась я.
Паук остановился, аккуратно опустив меня на пол, отошел и только после этого спросил:
— А что не так?
— Я вся в слюне!
— Зато живы!
У меня было, что ему возразить, но сзади послышалось: «Эй, паук, покажи свою добычу!», и мы оба юркнули в комнату и как, оказалось, прервали очередной процесс соблазнений несчастного Лихо. Или счастливого? Во всяком случае, когда белобрысая вампирша пулей вылетела в двери, он еще несколько мгновений улыбался, а затем губы вытер.
— Что это было? — хотела упереть руки в боки, но во время вспомнила, что бока у меня в паучьей слюне, так что просто сложила руки на груди.
— Прощание, — ответил Лихо, нервно поправив всклокоченные волосы.
Если эта выдра его еще пару раз посетит, он опять облысеет.
— А может быть, плата за мою смерть? Дешево, конечно, один поцелуй за одну Кралю, но я должна знать.
— Нет, — серокожий вскинулся, — тебя я убью бесплатно.
— А вот это уже новость. И что такого масштабного я сделала?
Если подумать то много чего. Но Владыка простил, значит и Лихо гневаться не должен. Или я чего-то не понимаю?
— Ты хоть знаешь, кого пробудила? — взревел вурдалак. — Кто из-за тебя записался в участники?
— А… ну двое вампиров, наместники, кажется. Один хорошенький, другой стремненький. И оба пожелали меня эээм… приобрести. Они уже изъявили свое желание при Владыке, но Зарбу им отказал. — Не без гордости заметила я. Опустим детали, указывающие на кой черт им сдалась Краля Мордовская, и просто насладимся повышенным спросом.
— Это обнадеживает, — скривился Лихо. — А мне что делать?