Стальной Аид - Сергей Соболев 19 стр.


Шутки шутками, но мне нужно было что-то делать. Пока Грегор уплетал своего сородича прямо перед дверью, ведущей в кабину грузовичка, я тихонько подкрался к противоположной стороне грузовичка и слез вниз. Подергал ручку двери со стороны штурмана. Заперто. Злобное шипение снизу заставило меня снова отпрыгнуть. Грегор высунулся из-под машины, клацая жвалами и сердито шипя.

Я бросился вокруг грузовичка, в надежде, что он побежит следом за мной, но таракан лишь спрятался обратно под кабину. Мне пришлось подождать на почтительном расстоянии, пока он не примется обратно за свой неаппетитный завтрак, прежде, чем я смог снова забраться на крышу грузовичка. Это становилось по-настоящему унизительным, но что я мог сделать? Я раздраженно глянул на Грегора и уткнулся в планшет. Если бы здесь был Тоби, то вопрос с тараканом даже не встал бы. В сущности, это и задевало меня во всей этой ситуации с тараканом. Игры неплохо подготовили меня — отец всегда настаивал, чтобы я выбирал высокий уровень нагрузки и играл в основном в игры, в которых нужно было бегать, драться — в общем, в активные игры. Эта мысль даже немного смутила меня сейчас — почему он так упорно и целенаправленно настаивал на том, чтобы я научился делать что-то, что было совершенно бесполезно в стенах Аида, но зато здорово пригодилось мне теперь, когда я выбрался наружу? Может быть, он и сам выходил на поверхность? Нет, что за чушь. Я тут же отбросил эту идею как нечто совершенно невероятное, вспомнив доброе и мягкое выражение его старого лица. Что бы он сделал с этим тараканом? Разве что потрепал бы его по холке. И остался бы без руки, пожалуй.

В любом случае, какова бы ни была моя подготовка, что бы я ни делал, все равно рядом с Тоби я чувствовал себя довольно беспомощным. Мне все равно не сравниться с ним в силе, и боли он не чувствует, и ядов не боится, да и шансов умереть у него куда меньше… Я глянул вниз, на Грегора. Пока я размышлял о преимуществах жизни андроидов, таракан, как видно, получил все, что хотел от своего дохлого сородича, и теперь подбирался к рыхлой горке земли. Я спрятал планшет в карман. Это уже было совсем не смешно. Это было серьезно. Бегать от таракана вокруг грузовика — это, конечно, не очень геройский поступок, даже если никто не видит. Но позволить разворошить могилу своего предшественника и грызть его у меня на глазах — этого я никак не мог позволить твари. Я подобрался к самому краю кузова грузовичка и выждал момент, когда таракан подползет поближе к могиле. Кажется, он не замечал моих перемещений, или, по крайней мере, не обращал на них внимания. Я прицелился Грегору в спину и прыгнул.

Под ногами что-то хрустнуло, и прямо у меня под носом раздалось оглушительное, злобное шипение. В попытке скинуть меня Грегор несколько раз вскинул свои крылышки, но добился только того, что теперь я съехал немного вперед и плотно сидел верхом на нем, обхватив ногами хитиновую голову. Хоп! — и Грегор как нельзя кстати, снова зашипев, отвел свои тонкие длинные усики назад, так что я без труда ухватился за них. Таракан, шипя и клацая жвалами, подпрыгнул на всех шести лапах и понесся прочь грузовичка, то и дело подбрасывая крылышки в попытках бросить меня. Я потянул с правый ус и с удивлением обнаружил, что Грегором можно управлять — таракан начал забирать направо. Под бешеное злобное шипение я, изо всех сил цепляясь коленями за круглые бока таракана, проехал два круга почета вокруг грузовичка, то и дело подбадривая скакуна короткими тычками пяткой в брюхо, пока, наконец, Грегор, обезумев, не метнулся прямо на кузов автомобиля, взбежал передними лапами по вертикальной его стенке и перевернулся. Я слетел с его спины и разу откатился в сторону, чтобы меня сверху не припечатало огромным тараканом. Качнувшись, Грегор перевернулся, и повернулся ко мне. Я осознал, что стою между ним и могилой. Я раскинул руки в стороны и зашипел, прогоняя тварь, в любой момент готовясь отпрыгнуть в сторону. Но таракан не стал атаковать меня. Вместо этого он попятился, а затем, неловко развернувшись, побежал прочь.

Пробравшись среди дохлых тварей, я забрался в кабину, и из нее еще раз окинул взглядом следы ночной бойни. Крайне желательно убраться отсюда до ночи, потому что такое количество дохлятины может привлечь еще больше тварей, помимо моего дорогого друга Грегора. Я вздохнул и уткнулся в планшет.

Уже вечерело, когда на горизонте показалась лодка. Мне даже толком нечего было забрать из грузовичка — припасы кончились еще утром, — так что я еще раз остановился над могилой своего безымянного предшественника. В прозрачных сумерках она казалась особенно сиротливой. Я присел на одно колено и прикоснулся к рыхлым комьям земли. Что ты здесь искал? Или кого? Что там говорила та старушка? Что мое путешествие — не первая попытка. Я поднялся на ноги. Пусть так, но мое путешествие будет первой удачной попыткой.

— Ну что? — Тоби высунулся в открытую дверь кабины.

— Я готов, поехали.

— Ты знаешь, куда?

— Да. Я нашел Персефону.

Глава 29

Лодка летела сквозь пустошь, навстречу отмеченной на карте точке.

— Ты действительно думаешь, что назвать таракана Грегором — это смешно? — мрачно спросил Тоби.

Я пожал плечами.

Тоби еще раз глянул на планшет, а потом на меня.

— Далековато.

— Как есть, — я развел руками.

Точка, к которой мы теперь стремились, была за две с половиной тысячи километров от нас. Точно, как и говорила та старушка — мы находились в середине пути.

— Что ты обнаружил в памяти робота?

— То, что мы нашли — это исследовательский робот с Персефоны. Ездит по определенному маршруту, собирает образцы почвы, передает на станцию предварительные данные. Я еще думал, почему Алиса появилась так внезапно, и так же внезапно пропала. А это просто сигнал пропал. Видно, робот, когда добрался до точки ровно посередине между нашими станциями, сам стал передатчиком. А потом он завершил передачу данных, и поехал дальше, сигнал пропал — Алиса пропала.

Я откинулся на спинку сиденья и уставился в окно, на несущуюся нам навстречу в свете фонаря серую комковатую землю. Такое объяснение того, почему Алиса так внезапно исчезла, было самым простым, и самым успокаивающим.

— А еще что-то интересное там было?

— Да нет, вроде ничего.

Я бросил короткий взгляд на планшет, а потом снова уставился в окно. Перед глазами у меня всплыл виденный мною сегодня рисунок маршрута робота-исследователя. Сложная фигура, напоминающая цветок, к центру которого мы сейчас и неслись. Замкнутая фигура. Робот ездил по кругу, все время по одним и тем же местам, хоть круг этот и был на много тысяч километров и занимал каждый раз десятки лет. Я провел рукой по лицу. Хватит предположений. Надо добраться до Персефоны, а там все будет ясно. Вот бы хоть ненадолго увидеть Алису сейчас… Хотя бы во сне. Но мой сон, как назло, наполнили громадные тараканы, старушка, которая сулила мне всякие ужасы и робот, покрытый золотистыми орнаментами, который обвинял меня за все, что я совершил.

Ближе к утру Тоби разбудил меня, и я сел за руль, а он занялся починкой робота, которого я нашел на той странной маленькой станции. Еще пока я спал, Тоби нашел старую дорогу, ведущую в попутном направлении, так что теперь лодка неслась без всяких препятствий, навстречу… Я подался вперед, чтобы убедиться, что глаза не обманывают меня.

— Тоби! Посмотри, что это такое?

Тоби перевесился с заднего сиденья:

— Понятия не имею. Никогда не видел ничего подобного.

Земля словно бы вспучивалась бугром, словно впереди был гигантский, прямо-таки ненормальных размеров холм, или очень покатая и округлая гора. Но чем ближе мы подъезжали, тем больше я убеждался, что это не просто холм — вся поверхность его склона была рябой от деталей каких-то инженерных сооружений, выглядывающих из-под земли. Наконец, Тоби, после долгого наблюдения, уверенно заявил:

— Это купол.

— С чего ты взял?

— Смотри, какая правильная форма. И эти технические постройки на склонах… Говорю тебе, это купол, и под ним что-то есть.

— Что-то громадное, — добавил я.

— Похоже, что так.

Я немного снизил скорость. Очевидно, древняя дорога вела прямиком к этому куполу, но нужно ли нам туда? Я смотрел на эту гигантскую опухоль на земной поверхности со смесью ужаса и интереса.

— Готово! — заметил Тоби, перебираясь на переднее сиденье, — Починил его, — и он кивнул на покрытого затейливым орнаментом робота на заднем сиденье, — осталось подзарядить. Кстати, нашу лодку тоже неплохо бы подзарядить, да и припасы заканчиваются.

Я недоверчиво глянул на земляной купол, а потом на Тоби:

— Предлагаешь заехать туда?

Андроид пожал плечами:

— Мне тоже не нравится этот вариант, но что делать? Шансов, что нам попадется другая возможность подзарядиться или пополнить припасы, не так уж много.

— Выглядит зловеще, — проронил я, глядя вперед, на купол.

А что, если там кто-то есть? — подумал я. Если где-то и остались люди, то, наверное, у такого громадного сооружения больше всего шансов. К тому же, нам действительно надо пополнить запасы и зарядить батареи…

— Ладно, давай заедем туда. Но уберемся при первой же возможности.

Тоби кивнул, и я снова прибавил скорости.

Дорога ожидаемо привела нас к квадратному шлюзу, стальные челюсти которого были накрепко сомкнуты. Мы выбрались из лодки и остановились возле шлюза. Ни панели управления шлюзом, ни каких-либо других способов проникнуть внутрь мы не нашли и в растерянности остановились возле ворот, когда они, ни с того, ни с сего пришли в движение. Мы переглянулись.

— Может, внутри есть кто-то живой, он нам и открыл? — Тоби пожал плечами, хотя уверенности в его голосе я не услышал.

Мы сели в лодку и медленно въехали под земляную насыпь, в длинный тоннель.

Я слегка вздрогнул, когда ворота шлюза с грохотом захлопнулись за нашими спинами. В тоннеле было темно, но сама станция, очевидно, исправно снабжалась энергией. Мимо нас мелькали пилоны, идущие по стенам тоннеля, а мы продвигались все дальше вглубь искусственной горы. Эта станция настораживала меня, словно бы кто-то неотрывно и молчаливо наблюдал за нами с самого нашего подъезда к шлюзу. И в то же время во мне теплилась надежда, что, может быть, нам повезет, и мы найдем здесь людей. Нормальных людей. Я мечтал увидеть кого-то кто бы опроверг мою догадку о том, что люди стремительно деградировали после Катастрофы, кто доказал бы мне наглядно, что я дурак, и что я ошибся.

Тоннель вывел нас к небольшой технической станции, где я и остановил нашу лодку.

— Здесь можно подзарядиться, — радостно объявил Тоби после непродолжительных поисков, — и даже немного подремонтировать лодку, — он с довольным видом похлопал по боку кузова.

— Ладно, — я кивнул, — Тогда ты займись этим, а я пойду поищу, есть ли здесь какие-нибудь припасы.

— Не уходи далеко.

Я махнул рукой, мол, отстань, сам знаю, и зашел в первую же дверь в стене техстанции. За дверью я надеялся найти небольшой склад или несколько комнат, но единственное, что было там — это длинный коридор, уводящий куда-то в темноту. Я прошел немного вперед, но обнаружив, что впереди нет ни дверей, ни каких-либо помещений, решил вернуться. Меня ждал неприятный сюрприз — дверь, через которую я попал сюда, была закрыта. Что за ерунда?!

— Тоби! — я пнул дверь так, что громкое эхо поскакало в глубину узкого коридора.

— Что случилось? — голос Тоби с той стороны двери звучал приглушенно.

— Это не смешно! Открой дверь!

Последовало несколько секунд возни с той стороны двери, так что я уже начал верить в свое идиотское предположение, что это Тоби запер дверь ради шутки.

— Не могу, — послышалось с той стороны двери. — Заперто. Отойди от двери.

Я осмотрел дверь. Тяжелая металлическая створка, выезжающая из стены. Вряд ли мы сможем ее выбить, даже Тоби. А вот деформировать ее и запереть меня здесь уже навсегда — запросто.

— Не надо. Давай разделимся — встретимся здесь. Я постараюсь найти другой выход и вернуться сюда, или может дверь откроется. А ты отправляйся дальше, поищи припасы. Возьми мой старый планшет, может, нам удастся выйти на связь. Идет?

— Ладно, — по приглушенному голосу с той стороны двери было хорошо слышно, как не нравится Тоби этот план.

Я кивнул и повернулся к уходящему в неизвестность темному коридору.

Глава 30

Я пробирался вперед в темноте по узкому коридору. Было ли дело в том, что я оказался отрезан от Тоби на незнакомой станции, или в том, как странно закрылась эта дверь, но меня не оставляло тревожное чувство, что кто-то смотрит мне прямо в спину. Я даже обернулся пару раз, но за спиной у меня был все тот же узкий, уходящий в темноту коридор, что и впереди. Какой же я идиот, что не взял с собой винтовку! Кто вообще ходит разведывать местность без оружия в таких условиях? Мне показалось, что я тащился по этому коридору целую вечность, но наконец он привел меня к небольшой двери, за которой обнаружилось техническое помещение и уходящий наверх лаз с лестницей. Я вскарабкался вверх, толкнул крышку люка и выглянул наружу.

Наверху было светло. Высунувшись из открытого люка я смотрел по сторонам, как завороженный. Что за чертовщина? Я находился в узком дворе, затесненном зданиями со всех сторон, словно на дне колодца. А над этим колодцем сияло пронзительно-синее небо, по которому скользили нежные пушистые облачка. С открытым ртом я смотрел по сторонам, не в силах поверить своим глазам. Теперь понятно, почему купол имел такие циклопические размеры — видимо, под ним спрятался целый город. Город, построенный еще до Катастрофы. Я завороженно смотрел на то, как ветер колышет сочную зеленую траву, пробивающуюся сквозь трещины в асфальте. Руки словно сами собой потянулись снять шлем от комбинезона, но я вовремя одернул себя. Пока что рано расслабляться.

Я выбрался из люка и прошелся вокруг двора. Все двери в дома были наглухо заперты, кругом царило безмолвие. Я пробежался взглядом по окнам домов. Ни единого движения. Я чуть поежился. Ощущение, что кто-то смотрит на меня, стало еще сильнее. Кроме того, к нему добавилась мысль, что кто-то ведет меня туда, куда ему нужно — единственным выходом из двора оказались ворота с открытой калиткой, пристроившиеся под невысокой аркой.

Я выглянул из калитки. Передо мной расстилалась просторная улица, покрытие которой давным-давно разрушилось под давлением корней — всюду зеленели выросшие прямо сквозь асфальт деревья и трава. Я задрал голову наверх. Небо надо мной продолжало сиять пронзительной синевой, однако в некоторых местах купол, очевидно, повредился, так что синее небо над городом было изъязвлено черными проплешинами. В воздухе стояла пронзительная тишина, словно бы во всем мире не существовало никого, кроме меня. Все это спокойствие и тишина насторожили меня. Я ухватился за стальной арматурный прут, торчащий из раскрошившейся стены неподалеку, расшатал его и выдернул рывком. Тяжесть металлического прута в ладони придала мне немного уверенности.

В чаще, которая выросла на месте улицы, было, тем не менее, протоптано несколько тропинок. Примерно прикинув, с какой стороны должен выйти под купол Тоби, я повернул направо. Планшет в моем кармане завибрировал. Отлично! Значит, Тоби уже выбрался в купол и теперь вышел на связь! Это немного ободрило меня, и я достал планшет.

«Не туда».

Что? Я несколько секунд в изумлении смотрел на это странное сообщение. Что это значит? Я быстро набрал ответ: «Что?».

«Ты идешь не туда, разворачивайся».

Я ткнул на аудио-вызов, но он сорвался. Тогда я набрал: «Тоби?»

«Кто такой Тоби?» — всплыло на моем экране секундой позже.

«Кто ты такой?»

«Разворачивайся».

Я спрятал планшет в карман и огляделся. Здесь кто-то есть, кто-то разумный! Неужели я наконец найду других людей? Я с сомнением посмотрел на тропинку, которая убегала у меня из-под ног и терялась среди деревьев. Странный собеседник сказал мне разворачиваться. Зачем, почему? Никаких объяснений. Кроме того, мне нужно было найти Тоби, а другая тропинка вела ровно в противоположном направлении. Я поудобнее перехватил металлический прут и двинулся дальше по выбранной тропе. Недолгая прогулка среди деревьев вывела меня на открытое место. Видимо, раньше здесь была площадь, теперь это больше походило на полянку в лесу, разве что вокруг этой полянки стояли здания, потрескавшиеся и местами изрядно разрушенные временем и неутомимым ростом деревьев и травы. Здесь было чуть темнее — над площадью как раз начинался кусок вышедшего из строя неба. Прямо посередине открытого пространства стоял изрядно заросший травой фонтан, а на его краю, в тени полуразвалившейся скульптуры, я заметил ссутуленную и худую человеческую фигуру. Я застыл в тени деревьев, как загипнотизированный глядя на эту фигуру на краю фонтана. Это точно был человек — худой, сутулый, высокий. Я никак не мог понять, во что он одет, кажется, какой-то гладкий комбинезон, впрочем, плевать — это был настоящий живой человек! Я вышел из тени деревьев и направился прямо к незнакомцу.

Назад Дальше