Акарная (ЛП) - Линетт Нони 2 стр.


Она неохотно открыла глаза и огляделась, обнаружив, что лежит посреди лесной поляны, которую видела за дверью. Но самой двери, ровно как и административного здания, нигде не было.

Хорошая новость заключалась в том, что ее воздушное путешествие каким-то образом высушило промокшую одежду и волосы. Она больше не была мокрой. Плохая новость заключалась в том, что она понятия не имела, где она, и как может вернуться.

Алекс вздохнула и развела руки в стороны, разбрасывая листья.

— Эта новая школа отстой.

Глава

2

— Вот так появление.

Алекс вскочила на ноги, но ей пришлось подождать, пока пройдёт головокружение, перед тем как смогла увидеть того, кто так неожиданно заговорил.

— Здравствуй, — сказал он, самодовольно улыбаясь, когда Алекс на него посмотрела.

Алекс пришлось несколько раз моргнуть, прежде чем она смогла оценить то, что увидела перед собой. Он был, вне всяких сомнений, самый сногсшибательно красивый мужчина, которого ей когда-либо доводилось видеть. Почти что неестественно красивый. Её показалось, что ему где-то около или немного за тридцать, у него были волосы цвета мёда и кожа цвета бронзы. Одет с ног до головы в чёрное, из отменного, ни на что не похожего материала. Строгая рубашка с длинными рукавами была расстегнута в воротнике и подпоясана на талии, внизу были штаны, похожие на кожаные. Контраст между его загорелой кожей и тёмной одеждой был бесподобен. Но больше всего привлекали внимание и затуманивали разум его странные, золотистые глаза.

— Прошу прощения, что напугал тебя, — сказал он официальным тоном, указывая на себя. — Меня зовут Эйвен.

— Эйвен? — повторила она, тоном таким же изумлённым, как и она сама. Нет, серьёзно, он практически не был похож на человека со своей красотой древнегреческого бога. Она не виновата, что ее сбили с толку. — Какое интересное имя.

— Да, — согласился он задумчиво. — Должно быть.

Он посмотрел на неё выжидающе.

Ох, точно.

— Я Алекс, — представилась девушка. — Александра Дженнингс, вообще-то, но все зовут меня Алекс.

Эйвен протянул ей руку, и она в нерешительности протянула свою, ожидая крепкое рукопожатие, но он удивил её, наклонившись и нежно поцеловав запястье.

— Очаровательно, — произнес он, с искрами в глазах.

Именно с искрами. Она читала про это в книгах раньше, но никогда такого не встречала. Алекс удивилась, как это её ноги до сих пор держат. Девушка отчаянно надеялась, что он не заметит, как она заливается краской. Или падает в обморок.

Алекс одёрнула руку и попыталась прочистить затуманенные мозги. Она не могла понять, почему его присутствие так действует на неё, даже если учесть уровень его великолепия.

Только заметив, что он знает, как именно действует на неё, Алекс смогла, наконец, прийти немного в себя. Она отступила, понадеявшись, что расстояние поможет. Он слегка нахмурился, в ответ на её действия, но выражение лица быстро стало прежним.

— Есть ли хоть какая-нибудь вероятность, что вы знаете, что со мной только что произошло? — спросила она.

Он удивленно приподнял идеальную бровь:

— Что ты имеешь в виду?

— Ну… — Алекс показала на окружающий их лес. — Я прошла через дверь посреди административного здания, а потом, эм, немного полетала здесь. Кстати, «здесь» это где?

Эйвен смотрел на неё с любопытством, граничащим с недоверием.

— Ты прошла через дверь и оказалась в совершенно другом месте?

Она пожала плечами.

— Знаю, звучит безумно, но это правда.

После затянувшегося молчания, пока он внимательно смотрел на ней и ответил:

— Как… интересно. Скажи мне, Александра, как ты думаешь, где мы?

Она почувствовала, как по спине пробежали мурашки, когда его губы так вежливо произнесли её имя. Прочистив горло, она опять посмотрела на окружающий их лес.

— Честно? Понятия не имею. Я отсюда даже не вижу академии. Которая, как вы знаете, очень необычная.

Медленно лицо Эйвена расплылось в улыбке, преображая его из просто красивого в лучезарно красивого. Но даже когда Алекс боролась за воскрешение чувства самообладания, она почувствовала, что с ним было что-то не так. Конечно, он источал шарм, но он казался…. неискренним.

Она тряхнула головой и сфокусировалась на листьях под ногами, а не на его внешности.

— Послушайте, на самом деле не важно, где мы находимся. Мне нужно попасть обратно в академию и поступить в неё. Так что, не могли бы вы показать мне куда идти?

Эйвен не ответил. Вместо этого, он начал обходить её по кругу, как лев, загоняющий свою добычу.

Алекс не могла думать ни о чём другом, кроме как об ужасных историях, которые слышала о психопатах, заманивающих девушек в леса, чтобы убить их. И что-то в это парне Эйвене было несомненно опасное, в этом она была уверена.

— Скажи мне, Александра, — сказал он, завершая круг, и становясь к ней лицом, — ты не находишь странным тот факт, что я встретил тебя именно в тот момент, когда ты, одна из всех, прибыла именно сюда? В самое сердце Леса Эзеры?

Алекс моргнула, услышав незнакомое название.

— Какого леса?

Эйвен слегка наклонил голову набок.

— Ты никогда не слышала об Эзере? — увидев, как она отрицательно мотнула головой, он спросил: — Тогда, скажи мне, Александра, откуда ты знаешь об Акарнае?

— Акарнае? — переспросила Алекс, подражая его произношению. Аа-кар-ная. Странно. — Никогда о ней не слышала, извините.

— Тогда в какую академию ты ищешь путь?

Она нахмурилась.

— В Международную Академию Обмена, конечно же.

Тупица.

— Боюсь, что единственное близлежащее учебное заведение — это Академия Арканая, — сказал Эйвен. — Ты уверена, что не слышала о ней?

— Уверена. А вы уверены, что она так называется? Потому что, несмотря на полученный мной опыт полётов, меня не могло занести от здания так далеко. Международная Академия Обмена должна быть где-то поблизости.

— О, Александра! Ты себе представить не можешь, как я рад, что нашёл тебя, — глаза Эйвена просияли.

Алекс сделала ещё шаг назад, так как её внутренний индикатор безумия, резко указал на отметку «осторожно».

Он сделал шаг ей на встречу, она снова отступила. Но он продолжил приближаться к ней, его золотые глаза сияли изнутри, заставляя смотреть только в них.

— Я нашёл тебя здесь, — сказал он, — именно так, как это было предречено. «Случайная встреча в лесу поклонов и их судьбы будут сплетены в одну…» Ты разве не понимаешь, Александра?

Она все ещё глупо пыталась увеличить расстояние между ней и этим красивым, и всё же совершенно чокнутым мужчиной, но её попытки окончились, когда она упёрлась в дерево, идти больше было некуда.

— Понимаю что? — ответила она тише, чем хотела бы.

Он остановился напротив неё, протянул руку, нежно провёл пальцами по щеке:

— Что ты моё спасение.

В ответ на его нелепое заявление, Алекс сначала широко распахнула, а затем сузила глаза. И именно когда она выбирала, что лучше сделать: истерично рассмеяться или садануть коленом, так чтобы он никогда больше не мог иметь детей, он отступил назад, наклонил голову, как будто бы вслушиваясь в звуки на расстоянии.

Простоял так несколько мгновений, и опять приблизился к ней, даже ближе, чем до этого, наклонился к самому уху и прошептал:

— Я дам тебе время освоиться и научится пользоваться своей силой, а затем я приду за тобой, Александра. Вместе мы будем править Медорой.

Он обезоруживающе улыбнулся снова, и отступил, беззаботно шагая вглубь леса.

Только когда он полностью исчез из виду, Алекс вздохнула с облегчением. Что за псих!

— Эй, ты что здесь делаешь?

Алекс обернулась на звук нового голоса и, в спешке споткнувшись о корень, потеряла равновесие и распласталась на земле лицом вниз. Она услышала звук сдавленного смеха и тихо простонала в ковёр из листьев, прежде чем снова встать на ноги. Перед ней были два парня, примерно её возраста. К сожалению, ей приниженной, пришлось признать, что они тоже были невероятно привлекательными.

— Может это что-то вроде генной терапии для красавчиков, — прошептала Алекс, поражаясь, куда делись все обычно выглядящие люди.

— Что, прости? — спросил парень справа. Ветер развевал его блондинистые волосы, яркие голубые глаза задорно блестели.

— Ничего. Вы кто? И откуда пришли?

— Я Джордан Спаркер, — отозвался блондин, перед тем как указать на своего друга, — а это Биар.

Биар широко улыбнулся ей, и это было настолько дружелюбное выражение лица, что она неосознанно ответила улыбкой. Как и Джордан, он тоже смотрел на неё задорно, но его волнистые тёмные волосы и тёплые карие глаза делали его внешность менее… беспечной.

— И вы из…? — подсказала она.

— Из Академии, — ответил Биар. — Откуда ещё?

Алекс практически вздохнула с облегчением. Наконец-то, хоть какие-то студенты, которые могут помочь ей выбраться из леса.

— Твоя очередь, — сказал Джордан. — Вопросы те же.

— Я Александра Дженнингс, — ответила она. — Я должна была поступить в академию сегодня, но через дверь меня выкинуло сюда. Потом пришёл какой-то странный мужчина и порол чушь про то, что мы с ним однажды будем править каким-то местом под названием «Медора». Это был довольно забавный диалог, скажу я вам.

Оба парня посмотрели на неё с удивлением, и она резко оборвала свой поток слов.

— Думаю, мы хорошо поладим, Александра Дженнингс, — произнес Джордан, широко улыбаясь.

— Алекс, — поправила она.

Он пожал плечами.

— Как скажешь. А сейчас расскажи нам поподробнее, что случилось с той дверью?

Она повторила историю, как могла лучше, наблюдая, не проскользнет ли недоверие на их лицах. Но было даже наоборот, они выглядели все более и более воодушевлёнными, хотя не понятно почему.

— Всё, чего я хочу, передать мои бумаги для поступления, выяснить, где я буду спать, и оставить за собой право провести этот день так, как я хочу, — заключила девушка. — Так что, как нам выбраться из этого леса?

Джордан повернулся к Биару и спросил:

— Ты думаешь о том же, о чем и я?

— Без сомнений, — согласился тот. — У неё будет шок, но лучше всего просто показать ей.

— «Она» всё ещё здесь, вообще-то, — сказала Алекс нетерпеливо.

— Верно, прости, Алекс, — извинился Биар. — Ты дала нам повод о многом подумать. Если мы правы, тогда ты первая из Фрейян, кто прибыл на Медору впервые за тысячи лет, если не больше. Это просто грандиозно.

— Эпично, — дополнил Джордан.

Алекс переводила взгляд с одного на другого и затем спросила:

— Кто такие Фрейяне?

Биар посмотрел на Джордана. Тот прочистил горло и пояснил:

— Фрейяне — это слово, которым мы называем тех, кто приходит с Фреи. Медора это наш мир, вторая Земля — что-то вроде параллельной Земли, но другой. И если мы правы, то ты из другого мира.

Алекс посмотрела на них невидящими глазами, ожидая, что они, шутя, выкрикнут: «Попалась», но их серьёзные лица не изменялись.

— Яаасно, — скривилась девушка. Не было у неё больше настроения переживать все эти приколы-для-новичков. — Я бы сказала, что здорово было тут с вами поболтать, но…. Нет. Мне хватило падения в фонтан, вам не обязательно продолжать шараду «давайте проучим новенькую». Так что спасибо за приветствие, но я сама найду путь обратно.

Алекс наугад выбрала направление и зашагала прямо в лес. Она была почти уверена, что Джордан и Биар попытаются остановить её, но они позволили ей уйти, даже не возразив. Она слышала, что парни идут за ней, перешептываясь, но не стала отклоняться от заданного маршрута.

Меньше чем через пять минут лес начал редеть. Парни нагнали Алекс, и втроём они выбрались из-под купола деревьев.

— Но… Что… Как? — Алекс недоверчиво уставилась на открывшийся перед ней вид, не находя слов.

Прямо напротив них лежало красивое озеро, блестящее в лучах вечернего солнца. Лес, у которого они стояли, спускался прямо к кромке воды. И лес, и озеро тянулись вправо насколько хватало глаз. Слева, лес переходил в зелёное поле, которое граничило с изгибом озера. Алекс могла различить несколько лошадей пасущихся на расстоянии, как дополнение к живописности пейзажа.

Дальше, за полем, на возвышении небольшого холма виднелось скопление каких-то строений, каждое из которых отличалось от остальных. Некоторые выглядели, как будто стоят ещё со времён средневековья, в то время как другие выглядели так, как будто их построили только вчера. Два из них особенно поразили Алекс, только из-за своих противоположных форм: одно было многоэтажным зданием П-образной формы, с практически футуристическим дизайном; второе — строение, похожее на башню, стоящую посреди городка, походило на иллюстрацию из средневековой книжки

— Добро пожаловать в Арканаю, Алекс, — сказал Джордан.

— Что это за место? — только и смогла она выдавить. — Где Международная Академия Обмена?

— Нам нужно рассказать тебе кое-что, во что ты вряд ли поверишь, — ответил Биар, — но тебе придётся нас выслушать, перед тем как игнорировать, хорошо?

Она бездумно кивнула, поражённая раскрывшейся перед ней картиной. Где это она?

— Алекс, сконцентрируйся, — строго произнес Биар, поворачивая её лицом к себе.

Видя их серьёзные лица, она нерешительно сказала:

— Хорошо, я слушаю.

Они подвели её на поваленное дерево и заставили сесть, затем в течение нескольких минут объясняли действительность. Она посмотрела на них с опаской, разрываясь между слезами и смехом.

— Так, давайте по порядку, — сказала она. — Вы утверждаете, что я из другого мира, мира, который когда-то был идентичен вашему — Медоре — но, спустя какое-то время, эти два мира изменились и стали…. Не похожими друг на друга.

Да уж, это было непросто выговорить. Но они кивнули, так что она продолжила:

— И люди с Земли, простите, с Фреи, не знают о Медоре и не знают, как сюда попасть?

Когда они снова кивнули, она спросила:

— Тогда как вы объясните, что я здесь?

— Никак, — ответил Джордан, широко улыбаясь. — Но бьюсь об заклад, мы здорово повеселимся, пытаясь выяснить это.

Алекс перевела взгляд на Биара и спросила:

— Вы что инопланетяне? — когда оба парня рассмеялись, она нахмурилась. — Разные миры? Алло-о! Не такой уж это и странный вопрос, особенно если учесть, что я чувствую себя главным героем в каком-то очередном реалити-шоу. И вы только что сказали, что в вашем мире живут всевозможные виды существ, не только люди. Дайте мне время обдумать всё, ладно?

— Прости, Алекс, — сказал Биар, всё ещё посмеиваясь. — Будь спокойна, мы такие же люди, как и ты.

Алекс позволила этой информации осесть в голове, прежде чем мозг снова начал забегать далеко вперёд.

— Если я из другого мира, как тогда вас понимаю, и наоборот? Откуда вы знаете английский, если здесь даже Англии нет?

Даже Алекс пришлось признать, что голос её звучал истерично, но, тем не менее, это был актуальный вопрос, и один из многих, крутящихся в голове. Возможно, ей следовало спросить что-то более важное. Например, если она и правда из другого мира, как она вернётся домой? Особенно если она не знает, почему и как сюда прибыла, начнём с этого! А её родители… По крайней мере, хоть в чём-то был плюс отсутствия связи с ними, потому что они совсем с ума сойдут, если узнают, что она исчезла. Алекс вздрогнула, только представив их реакцию, или это из-за того, что она начинает понимать всю сложность сложившейся ситуации?

— Английский, Англия… Не понимаю о чём ты, — ответил Джордан. — Мы говорим на медорийском, или общем языке, и раз уж ты его так хорошо знаешь, тогда могу предположить, что есть некое сходство между нашими мирами. И давай будем благодарны, что нам не нужно жестикулировать, и остановимся на этом.

Алекс поняла, что лучшего объяснения не получит, поэтому решила продолжить.

— Давайте поговорим об этой вашей школе, — она вспомнила, всё, что они говорили в своей речи «добро пожаловать в наш мир», — Вы упомянули, что Арканая — это школа для одарённых. Что это значит?

Назад Дальше