Кукловоды павшей империи - Виланов Александр Сергеевич 8 стр.


Пожав плечами, Фонтер в одиночестве отправился на прогулку по станции. Когда до отъезда оставалось всего десять минут, он вернулся в вагон и уселся на диван рядом с Гилбертом.

Перед тем, как поезд тронулся, стены вагона засияли лёгким голубым светом, из-за чего весь зал, включая белую до этого мебель, окрасился в схожий оттенок. Потолочные руны быстро затерялись на фоне сияющего корпуса вагона.

— Как-то слабо светится, — заметила Кара, озираясь по сторонам. — Я думала, для передвижения такой махины понадобится куда больше энергии.

Тиден незамедлительно дал ответ:

— Если бы запитка шла от одного вагона, мы бы с вами уже ослепли. Ты ведь помнишь ту вспышку, когда Гилберт вызвал клинок в Зале Совета.

— Тогда в чём секрет?

— Нет никаких секретов. Питание состава равномерно распределяется по всей длине поезда, и остальные вагоны сейчас светятся точно так же. Хотя… может быть, посильнее, чем наш. Всё же у нас места повышенной комфортности.

Тем временем поезд миновал огромный свод пещеры, под которым раскинулся Самет'Хоран, и въехал в тоннель. Темнее от этого не стало — стены ни на секунду не прекращали издавать голубое свечение, — но силуэты домов и людей снаружи полностью исчезли, оставив пассажиров наедине друг с другом.

Первым молчание нарушил Тиден, достав из кармана трубку:

— Никто не против, если я закурю? Дым не помешает?

— Если помешает, ты об этом быстро узнаешь, — заверила его Кара.

Набив трубку табаком, офицер зажёг её огненной руной, затянулся и выпустил первое кольцо дыма.

— Слушайте, раз уж нам ехать в этой кейсариновой банке столько часов, как насчёт того, чтобы поближе познакомиться друг с другом?

— Почему бы и нет, — согласилась Кара. — Начнём с тебя.

Девушка окинула напарника взглядом, в котором читались искорки любопытства, впервые не отмахнувшись от него, словно от назойливой мухи. Тиден втайне порадовался, что её презрительное отношение подошло к концу, хотя, быть может, Каранея просто желала убить время, и снова перестанет замечать его, едва их группа сойдёт с поезда в Кина'Тероне.

— Это правда? — спросила она, припомнив вчерашний визит в здание Совета. — Что ты — наследник офицерского рода?

— А что тебя смущает? — Фонтер изобразил удивление.

— То, что из тебя такой же военный, как из Гилберта фермер, — в лоб ответила девушка.

— Как и из тебя — элегантная леди, — с улыбкой парировал Тиден, решив заодно ещё раз проверить, насколько опасно для жизни подкалывать своютемпераментнуюнапарницу.

— Так как же тебя угораздило родиться в семье военных? К мамаше сосед забегал?

Тиден закашлялся, чуть не выронив трубку изо рта.

— Интересная версия, — сказал он, — и весьма популярная, должен заметить. Но если в моём появлении на свет и замешан кто-то, кроме моего официального отца, он не поспешил заявить свои права на младенца. Так что, нравится вам это или нет, но в свои девятнадцать я являюсь официальным наследником семьи Фонтер. Впрочем, какое это сейчас имеет значение?

— Имело вчера, когда ты подписывался на клеймо кукловода. Признай — ты ведь хотел отказаться?

— С чего ты это взяла?

Тиден не знал, воспользовалась ли Кара руной силы, но не успел среагировать, когда она резко подалась вперёд и махнула рукой. Трубка полетела на пол, рассыпав по полу горстки тлеющего табака.

— Не военный ты человек, вот с чего, — произнесла она, как ни в чём ни бывало возвращаясь на место. Тиден не спешил поднимать трубку и ошарашенно глядел на девушку. — Не поверю, чтобы ты вот так, на добровольных началах, вызвался воевать с Арсафиром.

Ещё раз бросив взгляд на трубку, офицероставил её лежать и откинулся на спинку дивана. На его вечно улыбчивом лице впервые отразилось что-то новое.

— Конечно, я бы мог поспорить с родителями, — ответил он, кажется, не обидевшись на выходку Кары. — И тогда ехал бы сейчас в этом же самом поезде, разве что с парой свежих синяков и переломов.

— Всё настолько плохо? — спросила Кара, скорее чтобы поддержать разговор. Ей было хорошо известно, что бывают родители и похуже.

— Фонтеры — военный род длиной во много поколений, — начал рассказывать Тиден, и оба напарника понимали, что в государстве Теорат такие слова никогда не были пустым звуком. — Мой отец, мой дед, прадед и вся дальнейшаяпра-пра-пра цепочка верно служили государству, отдавая свои жизни в сражениях с подземными тварями либо до глубокой старости командуя в Залах Войны. Наша родословная, представьте себе, застала ещё те времена, когда наши предки жили на поверхности, и уже тогда Фонтеры были известны как отважные воины, талантливые офицеры и гениальные военачальники. В стенах нашего дома никогда и речи не шло о том, чтобы отдать очередного юнца куда-либо, кроме Зала Войны. А уж когда во мне обнаружились зачатки кукловода… Я думал, лицо моего папаши разорвёт от гордости.

— А ты, как я понимаю, был не очень рад.

— Отчего же? Ещё неизвестно, что хуже — воевать на границах, управляя армией костяных монстров, или бродить по улицам Самет'Хорана, отлавливая убийц, воров, маньяков, насильников и прочую нечисть. Честно говоря, я до сих пор так и не решил, радоваться мне или нет. Задай этот вопрос через месяц, и тогда я постараюсь ответить.

— Насчёт твоего отца, — впервые подал голос Гилберт. — Я слышал, у него были проблемы со здоровьем. Как он сейчас?

— О, в полном порядке, можешь не беспокоиться! Лучше, чем когда-либо. Как только вылез из койки, тут же побежал служить нашей великой стране, да с ещё большим рвением, чем до болезни.

В голосе Тидена слышались странные нотки, но напарники не стали продолжать расспросы.

— Ну а что насчёт вас двоих? — попытался Фонтер сменить тему. — Что заставило вас поступить на обучение?

— А что тебя удивляет? — ответила Кара. — Мы с Гилом, в отличие от некоторых, мечами махать умеем. И всем остальным, что вылазит и вылетает из этого браслета.

— И это всё? — недоверчиво спросил Тиден. — Одного умения драться оказалось достаточно, чтобы избрать для себя военную стезю, а потом ещё и вызваться в кукловоды?

— Престижная служба, богатство, почётный статус в обществе, — перечислила Кара.

— Жизнь на чужой земле, одиночество, постоянные сражения, риск в любой день пасть от вражеской руки, — продолжил список Тиден.

— Да уж, ты и правда не годишься на эту работу, — протянула девушка, не став сообщать, что весь озвученный список прекрасно описывал её жизнь в Теорате. — Но если тебе так уж важно знать, то я просто хочу свалить как можно дальше из этого города и этой страны. И не спрашивай, почему. Есть вещи похуже, чем быть заделанным соседским членом.

Поняв, что больше ничего из неё вытянуть не удастся, Фонтер повернулся к последнему члену их группы.

— О, можешь даже не спрашивать, — Кара махнула рукой, заметив направление его взгляда. — Тут всё по стандарту. Поговаривают, что он вылез из утробы с уже готовымофицерским браслетом на руке.

— С кадетским, — поправил Гилберт, заставив подругу закатить глаза. — В конце концов, должен же в нашей команде быть хоть один солдат по призванию. Никто не принуждал меня поступать в училище, я не бегу ни от каких проблем, и у меня нет семьи, с которой я мог бы поссориться. Как уже сказала Кара, я вызвался на эту службу добровольно, и вам двоим тоже советую сосредоточиться на миссии. Скоро у нас появятся заботы поважнее, чем чьи-то семейные дрязги.

— Ну да, ведь уже сегодня вечером мы увидимподготовленных для нас этродов, — мечтательно произнёс Фонтер.

— Кстати, — задумалась Кара, — а откуда вообще взялось это название — этроды? Их наши рунные умельцы так назвали?

— А вот и не угадала. Не поверишь, но теоратские изобретатели здесь вообще ни при чём. В уме им, может, и не откажешь, но вот с фантазией у ребят проблемы. Первый прототип нарекли по схеме «что вижу, то и говорю», и прозвали костяным солдатом. Так они и назывались первое время.

— Так откуда взялись этроды?

— Это фарренское словечко. Не успели кукловоды разгромить там нескольких деревень, как наши южные соседи, недолго думая, нарекли неведомых монстров именем каких-то демонов из своих преданий. Совету слово пришлось по душе, и с тех пор «костяные солдаты» официально переименованы в этродов.

— Так название для этродов придумал сам Фаррен…Вот уж никогда бы не подумала, — усмехнулась Кара.

— А учитывая, что они находятся в союзных отношениях с Арсафиром, — продолжал Фонтер, — можно ожидать, что и на восточной границе мы услышим то же самое название.

Кукловоды узнали друг о друге всё, что готовы были рассказать. Наступило молчание, впрочем, продлившееся совсем недолго.

Слушайте, когда нам уже принесут еду? — Тиден полез в карман, но слух его уловил характерное тиканье у себя над головой — в вагоне имелись свои часы, висевшие под потолком.

— Проще сходить самим, чем ждать, пока разносчица доберётся до последнего вагона, — сказал Гилберт, хотя подозревал, что офицерский вагон как раз будет первым очереди на обслуживание.

Пока он раздумывал, под каким предлогом спровадить за едой именно Тидена, тот сам всё понял и проявил инициативу:

— Хорошая мысль, я сбегаю. Да и вам наверняка захочется посплетничать обо мне наедине.

Сплетничать Гилберт не собирался, а вот посидеть хоть минуту наедине с Карой действительно был не против. После недавней ссоры им было что обсудить, пока рядом нет посторонних ушей, а Гилберт не привык откладывать дела в дальний ящик.

— Слушай, насчёт вчерашнего… — начал он.

— Что, слишком больно втащила? — спросила Кара и повернулась к окну за спиной, закинув одну ногу на диван.

— Скорее наоборот, над твоим ударом ещё придётся поработать. Но я хотел поговорить о том, за что, собственно, его получил. Я не знал, что это обидит тебя.

— Забудь, на дураков не обижаются.

Девушка прикоснулась рукой к руне, отвечающей за окно, и полупрозрачная панель отъехала в сторону, открывая взгляду мелькание неровных стен тоннеля и запуская в вагон поток воздуха, разбросавший её волосы.

Казалось, она и правда не обижена; выяснение отношений прошло гораздо быстрее и проще, чем рассчитывал Гилберт. Офицер невольно залюбовался развевающимися на ветру серыми локонами, внимание девушки же было приковано к видам за окном.

— Смотри, тоннель закончился, — сообщила она, залезая коленями на диван и подаваясь ближе к окну.

Вдаль, насколько хватало глаз, простиралась бескрайняя просторная пещера с высоченным сводом и идеально ровным полом, пустота которой нарушалась редкими, но крупными кучками сталагмитов.

— Да тут можно целый город отгрохать, побольше нашего Самет'Хорана, — присвистнуладевушка. Руна ночного зрения подсвечивала её глаза, уставившиеся в окно, двумя синими огоньками, отчеготестали похожи на два неогранённых куска аквамарина.

— Когда-нибудь, может, и правда построят. Будет, чем полюбоваться во время поездки.

Рассмотрев всё, что можно было рассмотреть, Кара плюхнулась обратно на диван. Глаза её постепенно потухли.

— Закрой окно, если закончила. Тебя так продует, — посоветовал Гилберт. Слова его, как обычно, были полностью проигнорированы.

Девушка спустила ноги на пол и огляделась по сторонам, словно что-то потеряла. Наконец обнаружив сброшенные на пол сумки и котомки, Кара сходила за одной из них, принесла на диван и начала рыться внутри. Гилберту показалось, что её пока нераскрытая затея как-то связана с этим окном.

Из котомки показались настенные часы — не из золота или серебра, но и не самые дешёвые. Прежде чем Гилберт успел спросить, накой девушка повезла их с собой, диск с циферблатом стоимостью в полсотни серебряных мекаров вылетел в окно, мгновенно исчезнув из поля зрения.

Следом за ним отправились в чернеющую пустоту несколько серебряных ложек, сувенирные фигурки, партия серёжек и ожерелий, среди которых Гилберт узнал подарки воздыхателей Кары, в своё время вызывавшие у него скрип в зубах и желание потуже затянуть эти цепочки на шеях у столь щедрых кавалеров. Последней с самого дна котомки показалась скомканная кадетская форма. Ветер вгонял одежду обратно, и Каре не с первого раза удалось выпроводить тунику и брюки прочь из вагона.

Затем в руке девушки оказался позвякивающий мешочек. Подумав, Кара пересыпала его содержимое в свой поясной кошель, после чего избавилась от пустой тряпки. Только после этого она притронулась к руне на стене и вернула оконную панель на место, остановив гул ветра в вагоне.

— Не спрашивай, — сказала она, поймав пристальный вопросительный взгляд. — Если скажу, то придётся тебя прикончить.

— А если не скажешь, мне придётся доложить об этом законникам в Кина'Тероне.

— Что, серьёзно? — Кара покосилась на него с недоверчивой усмешкой.

— А похоже, чтобы я шутил?

Девушкаперегнулась через стол и с притворным ужасом уставилась напарнику в глаза:

— Но ведь если меня арестуют, то выезд нашей группы придётся отложить. Граница останется без охраны, и алчные арсафирцы продолжат обчищать залежи кейсарина, — шептала она заговорщицким шёпотом, словно оглашала зловещее пророчество.

На самом деле, опасаться было нечего. Кара давно убедилась, что при всём фанатичном патриотизме Гилберта в его решениях принимал участие не только военный устав, но и другой орган. Последние слова офицера были не более чем пустыми угрозами. Он не решится сделать ничего, что привело бы к неизбежному расставанию с возлюбленной, особенно после того, как смог уговорить её стать кукловодом и вместе отправиться на границу.

И всё же это не значило, что он будет молчать и закрывать глаза на любые её выходки. Не выдержав, Гилберт вскочил и ударил ладонями по столу, заставив Кару отпрянуть и плюхнуться на диван:

— Тогда, чёрт возьми, объясни мне, что происходит! Откуда здесь вещи из твоего дома?! Ты что, обокрала своего отца?!

— Ага, решила толкнуть его хлам напоследок. Вон там, — Кара кивнула на окно, — за поездом несётся торгаш. Сейчас поймает все вещички, пересчитает и закинетобратно мешочек с мекарами.

Шутку Гилберт не оценил, но уловил основную мысль — воровство и правда не имело смысла, если в конечном итоге вещи просто улетели в окно. Пугающие выводы не заставили себя ждать, он ещё сильнее подался вперёд и навис над девушкой.

— Что. Ты. Сделала? Что с твоим отцом?!

Кара отвернулась и скрестила руки на груди.

— Понятия не имею, — буркнула она, даже не солгав при этом. Труп Антеуса мог как до сих пор валяться в доме, так и прямо сейчас трястись в повозке на пути в Зал Войны, куда его доставят для осмотра.

Ещё с минуту Гилберт молча буравил её взглядом, пытаясь хоть что-нибудь прочитать в позе и выражении лица девушки, после чего наконец сдался и вернулся на сиденье. Если он продолжит давить на Кару, то не добьётся ничего, кроме очередной ссоры. Оставалось лишь надеяться, что группа покинет страну раньше, чем неприятности, в которые влипла Кара, успеют их настигнуть.

— Пообещай мне, что расскажешь всё, как только мы доберёмся до поверхности, — предпринял он последнюю попытку.

— Не собираюсь я тебе ничего обещать. Но так и быть, расскажу, когда окажемся в Арсафире. Позаботься, чтобы к тому времени я была в хорошем настроении.

Вскоре вернулся Фонтер и сообщил, что зря мотался на кухню, так как разносчицы уже готовились отнести еду в офицерское купе. У него за спиной показались две девицы в белых юбках и жакетах, которые тут же принялись выставлять на стол тарелки с едой и кружки с питьём.

Покончив с трапезой и сдвинув посуду в сторону, Гилберт выложил на стол пергамент с картой Арсафира и записную книжку с наиболее важными на его взгляд данными, после чего заставил напарников изучить, повторить и запомнить информацию, ничуть не веря в увещевания Тидена и Кары о том, что им и так всё известно.

Остаток пути они провели, молча играясь с новыми рунами и перебрасываясь ленивыми фразами о предстоящем задании.

Назад Дальше