Хранители моего тела - Санди Мариэм 7 стр.


Нет, я честно предупредила этого Динари, что через полчаса организм его брата начнёт самоочищаться и лучше бы ему озаботиться наличием не брезгливой прислуги.

Он буркнул, - «сам справлюсь». И я со спокойной совестью ушла. Высокородные эри, должны блюсти свою целомудренность от таких отвратительных зрелищ. На секунду замерла в неуверенности. Являюсь ли я по-прежнему целомудренной?

Или прошедший ритуал приравнивается к вступлению в супружеские отношения? И как теперь быть, если это так? Поведение эри до свадьбы регламентировали общество и друза, после свадьбы - муж.

А кто будет регламентировать меня?

Встряхнув головой, отложила эти неуместные мысли на момент когда Империя останется далеко и никакие высокородные эры не будут мрачной тенью нависать над моим безоблачным будущим.

«Я никогда не отпущу тебя, Мели»

Сделать предстояло многое. Но мои планы закупить животных, повозки и заключить договор на место в караване подверглись опасности с неожиданной стороны. Я испугалась.

Я, всегда такая решительная и уверенная в стенах Ложи Тьмы, вдруг оробела. Хотела всего лишь переодеться перед выходом в более подходящий вдове наряд, но замерла перед широко открытым окном в чужой мне мир.

Там кипела незнакомая жизнь. Громкие крики извозчиков. Шумные разговоры и взрывы вульгарного хохота уличных комедиантов, гортанные выкрики продавцов. Да здесь даже ездовые животные допускались в центр города без ограничений! Дикий край.

Силы как-то совсем внезапно кончились, я присела на скромную кровать и не могла себя заставить покинуть это временное прибежище.

Новое ложе ничем не напоминало вчерашнюю роскошь. Никаких балдахинов, резьбы и позолоты. Мне казалось, я и не вспомню эра Рэма на следующий день, одна ночь - это всего лишь маленький эпизод в моей, надеюсь долгой жизни, не более. Но сейчас его лицо стояло передо мной во всех подробностях.

Вишнёвые узоры на его теле и блеск наполненных кристаллов-хранов среди них. Безумные, восхищённые взгляды, которые грели сердце, призывая довериться, подчиниться более сильному.

С кровати я подскочила. Срочно закупать всё необходимое! Но первым делом, место в караване. Я не позволю какому-то высокородному сломать себе жизнь!

Караван в Дикие Земли отправлялся не из владений клана кварцев, мы должны были отправиться севернее их территорий.

Земли кварцев лежали на юге Империи, неширокой полосой забираясь вверх, на запад огибая центральные территории корундов. Лорталь был самым северным городом кварцев и самым большим перекрестком драгоценных жил.

Точкой из которой можно было отправиться во все направления. Фрея Лисвей снабдила меня рекомендательным письмом к торговцу-посреднику, ведущему дела с прибывающими караванами из Элефта и честно предупредила, что верить ему не стоит.

- Эри, в Элефте есть нужда в крепких работящих фреях, способных рожать наследников. В сильных мужчинах владеющих каким-нибудь ремеслом. Но что там делать вам?

Этот монолог торговца длился уже целую вечность и начал мне надоедать.

- Мне нужно убедить вас в своей полезности для Элефта, или достаточно заплатить серебряный сверх суммы, чтобы иметь место в этом караване?

- Золотой, и лучшее место ваше, а если эри желает, то и отдельный возок со всеми удобствами, какие только можно иметь в такого рода путешествии.

О дополнительных услугах вам расскажут на месте сбора.

Пусть рассказывают. Я не собираюсь оплачивать никаких дополнительных услуг. Мне и так очень дорого стоит этот побег. А ведь нужны ещё средства на обустройство на новом месте! Шлиров рубин и эта спешка!

Я-то думала, что поживу спокойно в одной из провинций, соберу информацию, тщательно подготовлюсь...

- Эри не желает возок. Эри желает место для двух повозок в караване, уважаемый, и карты Диких Земель, если они у вас есть.

Алчный огонёк в карих глазах немного померк, но не исчез окончательно. Принесённые карты были подвергнуты тщательному изучению. За что, этот торгаш, стребовал с меня ещё пол серебрушки! Аргументируя наглое вымогательство тем, что эри посмотрит, а покупать может и не станет.

Эри, имея прекрасную память, собственно так и собиралась сделать, но какова наглость? Заявлять такое мне в лицо!

Динари скептически отнёсся к моим способностям самостоятельно выбрать повозки и животных. А уж о найме возниц и речи не шло.

- Это не женское дело, - буркнул в никуда Витер, поддержав брата.

- Вы наймёте каких-нибудь отщепенцев, которые тёмной ночью перережут нам во сне горло и исчезнут в неизвестном направление с вашим скарбом, - оптимистично развил мысль брата, Динари. Приятно, когда в твои способности верят.

- А я думала, что у меня есть хранители способные защитить и меня и моё горло, - демонстративно удивилась.

В итоге на базар я отправилась в компании хранителей. Повозки мы купили замечательные. Настоящие дома на колесах! С огромным трудом, мне удалось не показывать свой восторг при приобретении моей первой движимой недвижимости.

Как истинная эри, я была холодна, невозмутима и настойчиво торговалась выискивая все новые и новые несуществующие недостатки. Так, что мои хранители даже засомневались, стоит ли брать такой никчемный товар. К счастью, продавец оказался более понятливым и просто озвучил новую цену.

- Скидка для прекрасных эри, - галантно поклонился он, и я величественно кивнув, оплатила покупку.

Поиски подходящих повозок и тягловых фаров заняли много времени, а возницы так и не были наняты.

- Вы рассчитывали, что необходимые вам для найма работники стоят и ждут вашего появления, эри? - осадил моё недовольство Динари.

По правде говоря, я об этом просто не задумывалась. У меня есть деньги, мне нужны возницы, не вижу причин не получить их по первому требованию. Впрочем, возницы как раз были. И даже мечтали о найме, но только не ко мне. Неопределённое - «за пределы Империи», почему-то не будило в хмурых работягах тягу к путешествиям и дух авантюризма, отпугивая всех желающих.

- Попытаемся завтра, эри, - уже мягче сказал мой хранитель, заметив моё искреннее расстройство.

- Лучше обойтись своими силами, чем брать первых попавшихся людей. Не та у нас поездка.

И я вынуждена была согласиться с его доводам, хоть и надеялась, что мы покинем Лорталь уже сегодня. Переночевать пришлось в предусмотрительно снятых на неопределённое время номерах.

Утром, открыв глаза, первое, что я увидела это пристальный взгляд черных глаз хранителя Динари. Он сидел, оседлав хлипкий гостиничный стул задом наперёд, пристроив голову на сложенные поверх его спинки руки и смотрел.

Смотрел хранитель на меня, что усугубляло ситуацию. В двух метрах от моей постели! Крайне непристойная поза и взгляд, как и само его нахождение в моей комнате!

- Что вы здесь делаете, фрей? Как вы попали в мою комнату?

- Вы не пришли ночью.

- Что?

- Вы не пришли ночью, ко мне в комнату, эри. И не позвали меня к себе.

- О чём вы говорите, не понимаю... - то ли я не совсем пробудилась от сна, то ли он всё же сумасшедший.

- Выйдите и подождите за дверью пока я оденусь фрей Динари!

- Прекратите называть меня фреем, маленькая эри!

Из-под покрывала натянутого до самого носа, я выскользнула, только услышав громкий стук захлопнувшейся двери.

Такое поведение я терпеть, не намерена. Врываться в комнату к невинной девушке! Впрочем, уже не невинной. Да и хранителю я представилась как вдова. Но всё равно, это не значит, что можно портить мою репутацию!

Мой странный хранитель заскочил в комнату второй раз, когда я как раз застёгивала пуговицы верхнего платья.

- Нужно уходить! Быстро. Где ваши вещи?

Я не сдвинулась с места. Только смотрела с осуждением.

- В гостиницах повальные обыски, ищут зеленоглазую эри прибывшую накануне, - снизошел до пояснений хранитель.

Вот теперь я не просто зашевелилась, я развила просто запредельную для высокородной эри скорость. Вещи, к счастью немногочисленные и не разобранные, проблемы не составляли, но узнаваемая внешность...

- Отвернитесь!

Я лихорадочно срывала с себя дневное платье, доставая припасённый для такого случая наряд простой фреи из бедных. Платок скрыл собранные в небрежный пучок косы, а длинные рукава наряда, храны на руке.

- Я готова, - обернулась и опять наткнулась на тяжелый изучающий взгляд чёрных глаз. Он что, посмел не отвернуться?

- Вы! Вы... - слов не было, одни негативные эмоции.

- А вы миленькая. Особенно эти панталончики с оборками на попе, - ухмыльнулся Динари. - Расскажете мне потом зачем они вам там, сейчас стоит поторопиться, эри. Витер уже рассчитался, он заберет животных и будет ждать нас на окраине.

Молча кивнула. Страх на секунду сковал мое тело.

Рубин, эр Рэм, все же вспомнил обо мне по утру. Сколько людей может послать член правящей друзы за приглянувшейся эри? Наверное зависит от того насколько она приглянулась... В моем случае, главное, не попасть к нему в руки сразу, пока свежи воспоминания. Потом эр отвлечется на что-нибудь более интригующее и оставит меня в покое. Теплая рука хранителя моего тела легла на плечо, - вы побледнели, эри. Не бойтесь. Я позабочусь о вашей сохранности, кто бы вам не угрожал. Но нужно идти.

И мы пошли.

Медленно, по широкой лестнице спускающейся в небольшой холл. Слева за низкой перегородкой восседал сам хозяин, лично выдававший ключи от номеров постояльцам, а в нескольких метрах за ним светлело пятно главного выхода с гостеприимно распахнутой дверью.

Справа от лестницы была широкая арка, ведущая в трапезный зал. Ресторанчик при гостинице пользовался популярностью не только у постояльцев, и для удобства таких посетителей был предусмотрен еще один выход. Для того, что бы попасть к нему, нам нужно было пройти через весь ресторан. Но зато он выходил на тихую боковую улочку.

- Не смотрите по сторонам, сосредоточьтесь на мне, сделайте вид, что увлечены беседой, - давал последние наставления хранитель. Отрывистые, резкие интонации совсем не соответствовали выражению его лица. И от этого становилось страшно.

Да и сам хранитель преобразился. Шел совсем иначе, расхлябанно шаркал ногами по ковровой дорожке. Ссутулил широкие плечи, сразу став ниже ростом. А потом, еще и приобнял за талию, склонившись к моей макушке, зашептал, контролируя каждый шаг приближающий нас к выходу.

- Улыбайтесь эри, улыбайтесь. Чем глупее и восторженнее, тем лучше. И прекратите отодвигаться от меня! Мы спускаемся с яруса для благородных, вы в одежде фреи... что могла там делать такая как вы?

Честно задумалась, но ответа не знала.

- Милостивая Тьма, - прошипел хранитель не меняясь в лице. Улыбка была на нем как приклеена.

- Напрягите фантазию, эри, и ведите себя максимально распущенно и смело. Вы фрея, которая провела ночь со мной и теперь мы идем на ярмарку, покупать вам заслуженный в моей постели подарок. Вы должны демонстрировать радость, желание нравиться и болтать без остановки!

Максимально распущено и смело... это я могу!

Обрадовавшись понятным указаниям, прислонилась боком к приобнявшему меня мужчине.

- А о чем я должна болтать без остановки?

- О чем нибудь глупом и женском, - и хранитель неожиданно шлепнул меня пониже спины, а я взвизгнула.

- Молодец. Очень натурально. А теперь смейтесь и болтайте.

Смех по моему не удался, наверное от того, что ничего смешного, в том, что тебя шлепают по попе нет. Но я старалась. Болтать о чем нибудь женском... с этим у меня всегда были трудности.

- Однажды, во время эксперимента у меня прямо перед носом взорвалась пробирка с жидким цезием. Ну вы понимаете, типичная ошибка, не стоило его плавить.

Хранитель улыбался и ободренная я продолжила, - так вот, жидкий цезий самовоспламеняется на воздухе, ну и поджигает все до чего дотянется, - хихикнула, вспоминая веселые времена.

Хранитель кажется моего веселья не разделял.

- Ну и, мне конечно тоже перепало, ничего серьезного, но от ресниц и бровей ничего не осталось. И девочки два дня рисовали мне брови, то пошире, то поуже, было очень забавно, пока они не отросли заново, - гордясь, тем что все же нашла тему для женской болтовни, заключила я.

За этим рассказом, я и не заметила как заветный выход оказался перед нами.

- Фрей, фрей, погодите минуточку, буквально на один вопрос, - раздалось пугающее за нашей спиной и я обернулась одновременно с фразой хранителя, - только не поворачивайтесь.

Смущенно вспыхнула и тут же отвернула лицо от цепкого взгляда подозрительного незнакомца и беспомощно заглянула в глаза хранителю.

- Продолжайте идти, я догоню вас, - прошептал одними губами он, и развернулся загораживая меня своим телом.

Я шла, чувствуя каждой клеточкой напряженной спины опасность и ноги сами все ускоряли и ускоряли шаг. Я с трудом сдерживалась чтобы не побежать по этой узкой улочке к близкому повороту выводившему к торговым рядам. Там, в толпе, я смогу затеряться.

- Стоять! - Раздалось ожидаемое и я замерла услышав звуки борьбы за своей спиной.

Словно налетела на невидимую стену. Медленно, понимая, что нельзя оборачиваться, а надо бежать отсюда со всех ног, развернулась к своему хранителю.

Я не могла бросить его.

Хранитель прекрасно справлялся и без меня. Человек пытавшийся нас остановить едва шевелился у его ног, но из дверей гостиницы уже бежали ему на помощь еще двое.

Хранитель бросил на меня сердитый взгляд и растаял в воздухе, чтобы спустя мгновение материализоваться уже рядом с новыми врагами. В смысле, не растаял конечно, но его быстрое перемещение выглядело именно так. Смазанное движение темной дымки в воздухе, потом из этой дымки прорисовался его, еще более темный силуэт, и уже из этой тьмы появился хранитель.

Его встретили слаженным ударом.

Первый нападающий швырнул ему под ноги амулет и по поверхности земли забили электрические разряды. Затем крутанул перстень, сплел руки и

ветвистая молния ударила в то место где секунду назад стоял хранитель.

Волосы, стянутые в узел на затылке попытались встать дыбом. И тут же я почувствовала силу второго.

Песок, камни мостовой и ограда гостиницы подернулись зыбким маревом, а затем резким круговым движением потянулись к моему хранителю проростая острыми пиками.

- Эр! - Удивилась я, и не задумываясь метнулась навстречу. Против эра мой хранитель не выстоит. Наверное.

Но хранитель удивил. Взмах руки и серые тени созданных эром пик - ожили. Удлинились, поползли, на глазах разъедая камень, словно ржавчина металл.

- Приди, - рявкнул хранитель и по его виску скатилась капелька пота. Его тень, до этих пор лежащая позади, как и положено приличной тени, вдруг неуклюже зашевелилась. Приподнялась, налилась объемом, встала и сделала шаг вперед.

Прямо сквозь тело замершего, напряженного хранителя. Размылась в воздухе, преодолев стремительным рывком расстояние до людей рубина, наблюдавших за происходящим большими круглыми глазами. Сбила с ног, обволокла тьмой, не давая подняться.

Эр судорожно извивался в темном пятне, второй не подавал признаков жизни, а мой хранитель схватив меня в охапку бросился прочь.

Глава 7 – О снах из прошлого и целесообразности нижнего белья.

Фары бодрой иноходью увеличивали расстояние между мной и прислужниками рубина. Витер, недовольно бурча, правил повозкой с припасами и спальными местами для хранителей и возниц, а Динари второй, в которой собиралась жить я.

- Привал.

Привал так привал. Всё что можно было сделать, в повозке-мастерской, я сделала, слава древним строителям тракта! Мастерская шла ровно, почти не раскачиваясь, только вздрагивала на стыке каменных плит.

Мерное «тыгыдым-тыгыдым», даже успокаивало, отсчитывая расстояние, отдаляющее меня от рубина. Осталось попросить хранителей закрепить покрепче немногочисленную мебель. Специальные полки и сундучки для хранения бьющихся ценных предметов я решила закупить перед самым отбытием каравана, очень уж заметная покупка. Даже если рубин найдёт этот след, будет уже поздно. За территорией Империи он вряд ли станет меня искать. Слишком хлопотно и дорогостояще. Проще найти более сговорчивую эри.

Назад Дальше