Чёрному, с любовью (ЛП) - Андрижески Дж. С. 23 стр.


Блэк стоял на пороге конференц-зала.

Он был одет в свою обычную рабочую униформу из черных брюк, чёрной футболки и ботинок, а также его армейских часов. Я невольно заметила, что он также носил своё обручальное кольцо из комплекта, который он заказал у того ювелира в Нью-Йорке.

Если он и заметил, как я взглянула на его безымянный палец, то не выдал это лицом. Его выражение оставалось мрачным, он выглядел отрешённым. Заметив то немногое, что я ощутила из его света, я перевела взгляд на монитор и поморщилась при виде видео, которое теперь проигрывалось за репортёром.

Оно показывало, как высокий рыжеволосый вампир впивается клыками в горло женщины, которой было от силы лет двадцать — наверное, одна из студенток. Согласно новостям, группы вампиров нацелились на несколько университетов Юга, в частности в Техасе и Луизиане. В нашей группе бродило немало приглушённых разговоров о том, что происходит на самом деле. Пока что я соглашалась с версией Кико и Ярли, что Чарльз по какой-то причине поручил своим людям организовать эти бунты.

Ярли считала, что Чарльз мог даже в особенности нацелиться на университеты. По её словам, он хотел получить контроль над высшими учебными заведениями — возможно, чтобы иметь отговорку и поместить их под зонтик федерального правительства, а значит, и его собственных людей.

Чарльз явно хотел лучше контролировать границы.

Ярли объяснила нам, как на Старой Земле на всех границах существовали пункты проверки расовой принадлежности. В её версии США они имелись даже на границе некоторых штатов.

Она подозревала, что Чарльз намеревался создать здесь нечто подобное, только для вампиров, а не для видящих. Она объяснила, что ему нужны университеты, чтобы направить человеческие ресурсы в исследования и технологии, необходимые ему для контроля над вампирским населением — и, скорее всего, над людским населением тоже.

Чем дольше она говорила, тем яснее я представляла себе суть мира, который создавал мой дядя, и тем яснее я понимала, что нам уже не удастся долго оставаться в стороне. А ещё это заставило меня задаться вопросом, какого черта будут делать вампиры, как только Чарльз начнёт по-настоящему зажимать тиски.

Не оставалось никаких сомнений, что бунты также призваны вызвать у людей ужас перед вампирами.

Я смотрела на лицо студентки колледжа, пока рыжеволосый вампир поедал её, и я осознала, что её родители могут увидеть эти кадры. Молодая женщина с остекленевшими глазами и запрокинутой головой выглядела так, будто находилась на грани смерти. Лицо вампира оставалось спокойным. На его лице сохранялось выражение бескрайнего удовольствия, пока он осушал её, одной рукой обхватив тело спереди и сжав грудь через толстовку.

Она не была женщиной, вне зависимости от своего возраста.

Она была девочкой.

Глядя, как из неё уходит жизнь, я невольно подумала о Зои, своей сестре. Она была примерно в том же возрасте, когда её убил вампир.

Я перевела взгляд на Блэка, всё ещё немного морщась.

— Конечно, — сказала я. — Без проблем.

Осознав, как долго я простояла тут, смотря новости с молодыми индейцами, у которых был повод находиться здесь, я ощутила проблеск вины. Я гадала, не возникла ли у меня зависимость от просмотра фильма ужасов, который мой дядя устраивал на мировой сцене, начиная с моей страны.

Что ещё важнее, я забросила свою работу.

Блэк несколько дней назад просил меня заняться файлами видящих-беженцев — работой, которую я откладывала с самого возвращения из Европы. В основном потому, что большую часть времени я копалась в новостных репортажах и полицейских отчётах, ища следы Ника.

Кико улыбнулась мне и вскинула бровь, пока я обходила её контейнер вакамэ [4], риса и лосося на гриле, который она ела руками. Наверное, чтобы не пришлось тащить стул с другой стороны стола.

Однако Кико редко просто сидела на месте и расслаблялась.

Всякий раз, когда я её видела, она находилась в движении или собиралась за что-то приняться.

Блэк мотнул головой в сторону коридора, когда я вновь посмотрела на него, и я прибавила шагу, выйдя за дверь, которую он для меня придержал.

Он привёл меня в свой офис.

И вновь он придержал дверь, чтобы я прошла вперёд него, и своим светом подтолкнул к столу для совещаний в конце длинной комнаты. Я посмотрела на стену из матированного стекла и осознала, что бывала здесь не так уж часто.

— Ты уже поела? — спросил Блэк, закрывая дверь.

Я посмотрела на него и моргнула.

Затем задумалась над его вопросом.

— Йогурт считается? — неуверенно спросила я.

— В шесть утра, — он фыркнул. — Так что не считается, — он во второй раз показал на стулья вокруг стола для совещаний в углу его офиса. — Садись. Я закажу нам еду. Нам нужно поговорить.

Теперь уже слегка насторожившись, я проследовала за жестом его руки и по привычке заняла место в углу стола, где окно из матового становилось прозрачным и открывало вид на город. Я просто сидела там и смотрела в окно, лишь вполуха слушая, как он говорит по телефону с кем-то из своих людей, чтобы нам принесли еду.

Я не уделяла внимание тому, что он заказал; я была слишком занята тем, что смотрела на горизонт, потом на его лицо и руку с обручальным кольцом.

Я не смотрела на наши кольца с тех пор, как швырнула в него своё в Нью-Йорке.

Я просила его вернуть моё кольцо.

Теперь я гадала, почему он не отдал мне его.

Оба кольца, которые он сделал, были изумительными.

Я осознала, что теперь меня даже слегка потрясает то, насколько красиво его кольцо. Даже со своего места я видела резной органический узор выгравированной на чёрном золоте косатки с тремя звёздами, которые, по словам Блэка, являлись крашеными зелёными и золотыми бриллиантами, которые должны примерно вторить ореховому цвету моих глаз.

Дизайн походил на индейскую подвеску, которую я носила на шее, но был как будто более плавным, более похожим на стиль модерн. Мою подвеску изготовил мой дедушка, и она символизировала человека и видящего — брак моих родителей, но в то же время меня и мою сестру Зои.

Рисунок на кольце напоминал оригинал, но обладал своим стилем.

Я хотела получить обратно своё кольцо.

Усмехнувшись, Блэк повесил трубку и посмотрел на меня.

— Хочешь, значит? — сказал он, улыбаясь.

— Да, — я скрестила руки на груди. — Ты придерживаешь его по какой-то причине?

— И с чего бы мне так поступать? — невинно поинтересовался он.

— Ради выкупа? — спросила я. — Поморочить мне голову? Может, тебе нужно побольше денег на очередной вертолёт? Или на новый мотоцикл?

Он улыбнулся, мягко щёлкнув языком, и притворно задумался над моими словами.

— А что, хороший вопрос, вообще-то, — сказал он, прислонившись к своему столу.

Я нахмурилась.

Какой вопрос?

— Что мне с этого? — он вскинул бровь, скрестил руки на груди и прислонился задницей к краю стола. — В конце концов, ты один раз вернула его мне. Вообще-то, даже швырнула его в меня. Я решил, что мне нужно что-то выиграть из этой сделки, если уж я собираюсь его вернуть.

— Как насчёт секса… со мной хоть когда-нибудь?

Он фыркнул.

— Да ты сама продержишься неделю. А то и меньше.

Я нахмурилась.

Он не ошибался.

Но серьёзно ли он? Он действительно хотел что-то взамен кольца?

— Что за подлую схему с шантажом за обручальное кольцо ты придумал? — спросила я. — Хочешь вымогать бесконечное обещание массажа спины? Ещё больше марафонов в три утра и поедания вафлей? — я фыркнула при виде улыбки, в которой расплылось его лицо. — Или ты просто надеешься заставить меня сделать наконец-то те психологические экспертизы и оценки навыков новых видящих?

— Нет, — сказал он, щёлкнув языком. Он расставил ноги, всё ещё прислоняясь к столу. — Всё это я и так собираюсь получить.

В этот раз я издала искренний смешок.

— Вот как?

Он улыбнулся, но не ответил.

Будь проклята эта улыбка.

— Чего ты хочешь? — спросила я, слегка насторожившись.

Всё ещё улыбаясь, он перенёс свой вес со стола. Он уже направлялся к двери, когда кто-то постучал. Я проследила за ним взглядом. Я даже не почувствовала человека по ту сторону двери, но с другой стороны, Блэк большую часть времени создавал вокруг меня какую-то гравитацию.

Сосредоточившись на нём, я то и дело упускала что-нибудь.

Теперь я знала, что это один из охранников снизу.

Он не стал заходить.

Вместо этого Блэк с порога забрал у него два пакета, а парень, который их принёс, закрыл дверь. Блэк принёс пакеты к маленькому столу для совещаний.

— Как тебе вообще удалось так быстро достать еду? — спросила я.

— Да её внизу целая куча, — сказал Блэк. — Я поручил им собрать для нас еду на вынос из буфета на третьем этаже. Мы кормим целую деревню, помнишь? Большая часть этих видящих всё ещё не приносит денег.

Выразительно выгнув бровь, он добавил:

— Я пока что не могу сам нанять их. Я не знаю, какую зарплату платить им, док, или куда их распределить, потому что я понятия не имею, на что они способны…

— Да, да, — сказала я, выдыхая. — Оценки навыков. Усекла. Намёк понят.

Однако я слегка покраснела.

Он прав.

Я не принимала во внимание тот факт, что из-за меня он теряет деньги.

— Я приступлю сразу после этого, — сказала я ему. — Обещаю. Чтоб мне провалиться на этом месте.

Он усмехнулся, склонившись над одним пакетом, и развернул верхушку. Как только он её открыл, запах тёплого чеснока и специй заполнил воздух в его офисе. Он начал доставать прозрачные контейнеры с крышками, расставляя их на поверхности стола между мной и ним.

Все они были разного цвета, но выглядели жидковатыми.

— Индийская кухня, — сказал Блэк. — Надеюсь, тебя устроит. Я подумал, что ей будет легче делиться.

Мой нахмуренный лоб тут же расслабился.

— Идеально.

Он вытащил корзинку, закрытую матерчатым полотенцем, и поставил её в центре красочных контейнеров. Корзинка оказалась полной хлеба наан [5], намазанного маслом. В другой корзинке обнаружился чесночный наан, запах которого я, видимо, учуяла, когда Блэк только открыл пакет. Во втором пакете, который вручил ему охранник, Блэк нашёл две бутылки воды, два пива и немного лимонно-имбирного чая.

Он открыл пивные бутылки и плюхнулся на стол напротив меня.

— Так что? — спросила я, открывая тёмно-оранжевый контейнер, оказавшийся ближе всего ко мне. — Ты скажешь мне, что ты хочешь за кольцо? Или нет?

— Как насчёт свадебной церемонии, док? — мягко поинтересовался он.

Я застыла, перестав отдирать крышку с контейнера, в котором, судя по запаху и виду, находилась овощная корма [6], и подняла взгляд.

— Свадебная… церемония? — я моргнула, изумлённо уставившись на него. — Зачем?

Блэк не отводил от меня взгляда. Я смотрела, как он осторожно пожимает плечами и поднимает подбородок, чтобы сделать большой глоток пива.

— Пиар, — сказал он, опустив бутылку. Увидев непонимающий взгляд в моих глазах, он пояснил: — Публичное освещение. Я хочу сделать его публичным. Наш брак. И это поможет сгладить некоторые последствия того, что случилось после смерти полковника.

Я издала смешок, содержавший в себе лёгкое неверие.

— Ты хочешь пожениться в качестве пиар-затеи? — спросила я. — Ради реабилитации твоего образа после убийства одного из своих самых давних друзей?

Его подбородок слегка напрягся, но Блэк лишь пожал плечами.

— Когда ты вот так это преподносишь…

— Я делаю тебя похожим на социопата? — спросила я, вскинув бровь.

Вспомнив, кто изначально считал Блэка социопатом, а то и откровенным психопатом, я сглотнула, утратив часть веселья.

Блэк, похоже, уловил перемену в моём настроении. Наклонившись на стол, он смотрел мне в глаза, всё ещё держа в руке пивную бутылку.

— Я хочу сделать это, — он понизил голос. — Может, пиар-дерьмо — это всего лишь отговорка. Может, я хочу сделать это и потому ищу доказательства, почему это хорошая идея. Чтобы не выбесить тебя публичным, в высшей степени избалованным, гипервластным и помешанным на контроле злоупотреблением своим богатством и способностью привлекать внимание СМИ.

Я невольно улыбнулась, мягко щёлкнув языком.

— Не щелкай так, — пробормотал он. — От этого мне хочется трахаться.

Я окинула взглядом его офис, бросив на него невинный взгляд.

— Разве ты не для этого привёл меня сюда? Напичкать меня индийской едой, шантажом принудить к браку, а потом заняться сексом на твоём столе, обдавая друг друга чесночным дыханием?

В этот раз уже он подавил смешок.

Откинувшись назад, он отпил несколько глотков пива.

Однако пока он сидел там, веселье постепенно ушло из его глаз.

Выражение его лица сделалось плоским, затем вернулось к тому мрачному отрешённому виду, который я заметила на его лице, когда он стоял на пороге конференц-зала.

— Нет, — сказал он. — Хотелось бы мне, чтобы всё было так. Хотелось бы мне, чтобы нам нужно было обсудить только это… но нет.

Пришла моя очередь хмуриться.

— Тогда что?

Подняв взгляд, он поколебался почти с нервозностью в глазах, глядя на меня. Я видела, как его взгляд пробегается по мне, по моим конечностям, словно он почти боялся меня.

— Блэк, — нетерпеливо произнесла я. — Ради всего святого, просто скажи мне, что…

— Брик звонил.

Всё моё тело застыло.

Я ничего не говорила. Я сидела там, как камень, стискивая кусок наана в пальцах, наполовину склонившись над контейнером овощной кормы. Я не шевелилась, я просто ждала, когда он продолжит.

— Он хочет встретиться, — сказал Блэк. — Он едет сюда. В Сан-Франциско.

В моей груди вспыхнул жар.

Это случилось так быстро и интенсивно, что у меня закружилась голова.

— Ник? — мой голос прозвучал гортанно. Он прозвучал хрипло, холодно. — Ты спросил у него про Ника, Блэк?

— Конечно, бл*дь, я спросил у него про Ника, — произнёс Блэк слегка раздражённо, но в то же время с беспокойством. — Иисусе, Мири. Да это первое, что слетело с моего языка…

— И что он сказал?

Подбородок Блэка напрягся.

На мгновение он отвёл взгляд, затем сделал вдох и посмотрел мне в глаза.

— Он сказал, что Ник мёртв.

По мне ударила боль. Она ударила так интенсивно, что я даже не могла осознать, что это такое, пока у меня не перехватило дыхание. Боль ударила прежде, чем мой разум осмыслил его слова, прежде чем я осознала что-либо логичным или сознательным путём.

Не думаю, что я сдвинулась с места.

Когда мои глаза вновь сфокусировались, Блэк наблюдал за мной с беспокойством в глазах. Он сжимал мою ладонь, лежавшую на столе — ту же ладонь, что держала кусок наана.

— Эй, — мягко сказал он. — Эй… милая.

Я осторожно высвободила ладонь из его пальцев.

— Просто скажи мне, — я прочистила горло и вытерла глаза — я и не осознавала, что по щекам текут беззвучные слёзы. Мой голос звучал омертвевшим. — Бл*дь, просто скажи мне всё остальное, Блэк.

Он продолжал наблюдать за мной с беспокойством в золотых глазах.

Когда я не посмотрела ему в глаза, он слегка откинулся назад и сделал ещё один большой глоток пива. Он наблюдал за мной, когда я потянулась через стол, схватила вторую бутылку пива и открутила крышку, хоть и знала, что он заказал её для себя.

— Сейчас.

Он забрал у меня бутылку пива прежде, чем я успела поднести её к губам.

Поставив её обратно на стол, он поднялся на ноги.

Подойдя к столу и за него, он открыл шкафчик, находившийся вне пределов моей видимости, частично встроенный в стенной блок, который занимал большую часть пространства за его столом. Мгновение спустя он грациозно поднялся на ноги, держа в руках два квадратных стакана и бутылку бурбона.

Назад Дальше