— Здравствуй, внучек, — наконец произнес он надтреснутым, но сильным голосом. — Вот, значит, ты как устроился. Красота. Наследник Моррелей, будущий алюминиевый король, стал королем ярмарки.
На лице магната показалось отвращение.
Дамиан выпрямился и посмотрел деду в глаза не менее тяжелым взглядом.
— Здравствуй, — ответил он спокойно. — Рад видеть тебя в добром здравии.
— В добром здравии? — господин Моррель-старший поиграл мохнатыми бровями и недобро усмехнулся. — Вчера у меня всю ночь просидел врач. Сердце прихватило, когда я узнал о твоих похождениях. Думал, отправлюсь к праотцам. Но сначала решил сказать тебе лично, что я об этом всем думаю.
Дамиан молчал. Кассандра замерла в углу, боясь пошевелиться. Ей казалось, сейчас разразится гроза — без ее участия. Напряжение гудело в воздухе.
Моррель-старший не выдержал первым.
— Хватит, — он стукнул тростью по полу. — Показал характер, и баста. Предприятие Моррелей не может оставаться без капитана. Пора возвращаться. У нас сложности. Не вовремя тебе вздумалось ребячиться.
— Если память не подводит, ты назвал меня сукиным сыном, сообщил, что желаешь видеть меня в аду, и сделал так, что у концерна теперь новый капитан. Мой кузен. Именно он унаследует акции Моррелей, головное предприятие и пост генерального директора, разве нет?
— Конечно, нет! — возмутился дедушка. — Ты что, первый день меня знаешь? Всерьез думал, что оставлю бизнес бездельнику, который за свою жизнь пальцем о палец не ударил? Я порвал завещание в тот же миг, как ты ушел, красиво хлопнув дверью. Старое снова в силе. Ты мой единственный наследник.
Дамиан тяжело вздохнул и сунул руки в карманы.
— В твоем возрасте такие трюки вредны для здоровья, — сообщил он равнодушно. — Ну, а в моем возрасте пора уже иметь право принимать собственные решения, не находишь?
— Все еще сердишься из-за той певички? — удивился дед. — Да женись ты на ней, сколько влезет. Я тут подумал: парни нашего уровня вполне могут позволить себе жену-артистку. Эта твоя Като не из последних знаменитостей столицы. Дура, конечно, набитая, но держать себя умеет, смазливая. Дети красивые будут. Женись. Благословляю!
Дамиан криво усмехнулся. Дед продолжал увещевать.
— Видишь, до чего ты меня довел — на старости лет учусь уступать. Да, ты уже взрослый мальчик. Показал, что умеешь настоять на своем. Будь же взрослым до конца. Если не вернешься, нас ждет крах. Эта крыса золотозубая, промышленник Форс*, надумал оттяпать бокситовые рудники в Нижнедолье. Мутит биржу, фокусничает с акциями и вступает в сговор с конкурентами. Ты знаешь, что делать. А я уже стар. Пора мне на покой. Что будет с предприятием, когда я умру?
И тут Моррель-старший как по волшебству преобразился: ссутулил плечи, подпустил в голос дрожи. Книгоед.нет
“Ах ты, старый хитрый стервятник! — с возмущением подумала Кассандра. — Да ты нас всех переживешь. На тебе воду возить можно!”
— Враги набросятся на нас и растопчут. Разорвут на части. Закроются шахты, заводы. Тысячи людей останутся без работы. Наше семейство — твои безмозглые тетки и кузены — пойдут по миру.
Алюминиевый магнат картинно воздел руки и беспомощно огляделся. На беду Кассандры, он заметил ее, мигом прочел ее эмоции, насупил брови, и поинтересовался:
— Чего глазами сверкаете, барышня? Как вас там…
— Кассандра Вилле, — услужливо подсказал секретарь, заглянув в блокнот.
— Кажется, вы не очень высокого мнения обо мне, госпожа Вилле? Зря. Я забочусь о людях, и забочусь о своем внуке. Вы его новая подружка?
Моррель-старший неторопливо осмотрел ее с головы до ног, а потом вынес вердикт:
— Нет, вряд ли подружка. Като она в подметки не годится. Ярмарочная девица — это чересчур даже для тебя, Дамиан.
— Еще одно слово, и я тебя выкину за дверь, дорогой дедушка, — холодно предупредил его Дамиан.
Кассандра до боли в ладони сжала кисточку, которой пять минут назад подкрашивала лицо восточной красавице.
Мерзкий, невоспитанный старикан! Она и Химераса не побоялась. И этому скажет все, что думает.
— Ярмарочная девица? Чем же плохи люди, которые работают на ярмарке? Миллионеры-самодуры куда хуже. Мы вот не бьем официантов, за то, что они подают остывший суп, и не отвешиваем пощечины секретарям, — бросила она.
Лощеный юноша у дверей порозовел и смущенно потупил глаза.
— Кассандра, не стоит, — мягко, но строго сказал Дамиан.
Господин Моррель усмехнулся.
— Начитались газет, милочка? Правду пишут, да не всю. Не пишут, что официанты дерутся за право прислуживать мне за столом, а клерки рады не рады, когда я их по-свойски учу уму-разуму. Я им хорошо возмещаю каждое унижение. Мои оплеухи на вес золота! Не удивлюсь, если в один прекрасный день они будут высоко котироваться на бирже. Работа у нас, миллионеров, нервная. Нужно же и пар спустить. Но Жорж Моррель всегда платит по счетам.
Он повернулся к Дамиану.
— Ты уже взрослый мужчина, мой мальчик, — мягко повторил он. — И знаешь, что такое ответственность. Пора тебе принять ее без остатка. Довольно увиливать. Я неплохо натаскал тебя. Ты готов. Сегодня завершаются торги приисков в Фаракии. Это дело было под твоим контролем. Завод в Северном округе опять бастует. Сам знаешь, что произойдет, если ты не вернешься.
Его внук не отвечал, его лицо оставалось суровым.
— У всех у нас были детские мечты, но во взрослой жизни им не место, — сказал Моррель-старший с отчетливой ноткой сожаления. — Наследник империи не может работать кукольником на ярмарке. Будем считать, что тебе повезло больше остальных. Свою детскую мечту ты все же осуществил. Пора возвращаться во взрослую жизнь. Ты умеешь заставлять себя делать то, что нужно. И научишься заставлять других. Умеешь настаивать на своем и умеешь уступать. Ты неплохо изучил наш бизнес. Ты думаешь о людях. Ты станешь лучшим алюминиевым королем, чем я.
Магнат помолчал, вздохнул и через силу добавил:
— Я готов извиниться, Дамиан. Впервые за долгие годы.
Дамиана вздохнул и покачал головой, словно жалея и упрекая.
Кассандра поняла, что проиграла. Она нервно крутила кисточку в руках, не замечая, что краска пачкает блузку. Сердце колотилось, в ушах, словно барабаны гремели.
Вот и все. Принц возвращается на трон. К своим прямым обязанностям. На биржу, на алюминиевые прииски, к счетам в банке, к светскому обществу. Блистать на приемах, следить за акциями, контролировать, распоряжаться. Учиться руководить королевством. Заботиться о подданных.
Дамиан сказал:
— Обсудим дела в офисе. Здесь не место для таких разговоров и выяснения отношений.
— Жду в автомобиле, — повеселел дед-миллионер, надел шляпу и вышел, бросив на Кассандру ехидный взгляд.
Глава 21
— Я должен идти, Кассандра, — мягко сказал Дамиан, когда они остались одни. — Мой дед — неприятный человек, но он прав. Все это… — Дамиан вздохнул и обвел помещение взглядом, — …замечательно. Однако у меня есть обязанности и я не могу от них отказаться.
— Я понимаю, — тихо сказала Кассандра.
— Пожалуй, я с самого начала знал, что придется вернуться. Наша ссора с дедом… стыдно вспомнить. Оба хороши, что стар, что млад! Он хотел надавить на меня, я хотел надавить на него… то ли он мне устроил проверку, то ли я ему. Никто не выиграл, никто не проиграл, но к определенному результату мы пришли, и нужные уроки усвоили.
Дамиан усмехнулся, а потом с грустью и любовью посмотрел на афиши на стенах зала, на кукол, и на бархатный занавес с золотыми звездами.
— Да, я исполнил детскую мечту, — продолжил он. — Наверное, должен благодарить за это своего невыносимого деда. И тебя, моя волшебница Кассандра. Скажи, а у тебя была детская мечта? Она сбылась?
— Была, конечно, — горько усмехнулась Кассандра. — Совершенно обычная для девчонок. Ничего оригинального. Я мечтала о прекрасном принце на коне. На вороном. На белом коне я бы ехала сама, рядышком, в развевающемся платье цвета бури. Смелая колдунья, повелительница молний, принцесса Гроза. Как видишь, такую мечту осуществить сложновато.
Она отвернулась, чтобы он не заметил боль на ее лице, и погладила Зену между ушами. Во время разговора со Моррелем-старшим пума сидела тихо, и лишь иногда била хвостом по бокам.
— Вернусь вечером, — пообещал Дамиан. — Тогда и поговорим. Решим, что делать с балаганом. Прошу, оставайся пока на ярмарке, лучше всего в фургоне силачей. Не уходи никуда, хорошо? Так мне будет спокойней. Или нет — едем со мной! Побываешь в головной конторе предприятия. Там красиво, тебе понравится.
Кассандра представила, как Дамиан удаляется в кабинет для разговора с дедом, а она сидит целый день в уголке приемной под присмотром презрительного лощеного секретаря. Мимо ходят дельцы в дорогих костюмах, девушки-машинистки с внешностью кинозвезд, и с насмешкой поглядывают на ее мятую блузку и грязную юбку.
— Не хочу, — помотала она головой. — Останусь здесь. Займусь куклами. Вон тех я точно смогу починить. Да и мои друзья должны скоро вернуться, нужно их встретить. Но ты приезжай вечером… хорошо? — она искательно заглянула ему в глаза.
Может, все еще образуется? Биржа, прииски, акции… скукотища, никакого сравнения с ярмаркой! Дамиан сумеет все устроить. Наймет человека, который будет помогать деду руководить концерном, а сам вернется к ней…. нет, конечно. Напрасные надежды.
Он наклонился и поцеловал ее в щеку.
— Увидимся вечером. Будь осторожна.
Дамиан ушел, и Кассандра осталась одна.
Чтобы окончательно не пасть духом, Кассандра развела кипучую деятельность.
Расставила по местам уцелевшие экспонаты, придумала новые композиции и новые истории. Сходила к киоску, купила справочник, и нашла адрес мастера по ваянию восковых фигур, решив отнести “на лечение” экспонаты, больше всего пострадавшие от палок бандитов.
Дела быстро закончились. Тогда Кассандра посадила пуму на поводок и отправилась побродить по ярмарке, чтобы ближе познакомиться со вчерашними спасителями и сказать им “спасибо”.
Время прошло незаметно. Она побывала в шатре огнеглотателей, заглянула к бородатой женщине и посидела с ее близнецами, пока их мать ходила к парикмахеру подровнять бакенбарды.
Потом познакомилась с дуэтом фокусников-чечеточников из шоу “Танцы с волшебниками”, у которых научилась нескольким модным па, а также трюку с исчезающими монетами.
— Не вздумай показывать его, когда отсчитываешь сдачу в кассе, — предупредил ее фокусник и коротко пояснил: — Побьют.
Стало понятно, что за предупреждением скрывалась какая-то интересная история из личного опыта.
Остаток дня Кассандра провела в передвижном зоопарке, помогая ухаживать за пони, а потом бесплатно прокатилась на колесе обозрения.
Что ж, день прошел не без пользы. Она завела новые знакомства и освоилась на ярмарке. Кассандра была твердо намерена сохранить шоу маэстро Морвилля, каким бы ни было решение Дамиана.
Когда девушка и пума вернулись в балаган, у дверей ждал еще один гость. Точнее, гостья, при виде которой у Кассандры больно дрогнуло сердце. Меньше всего на свете она ожидала и хотела увидеть блистательную певицу Като Лефевр.
Глава 22
— Кассандра! — Като встрепенулась и всплеснула руками. — Душечка, я вас заждалась! Прошу, умоляю, скажите: где Дамиан? Он тут? Я умираю от тоски и нетерпения, я должна, я обязана с ним поговорить! Не уйду, пока не увижу его!
Кассандра была немного знакома с Като. Давно, в другой жизни, Дамиан приводил ее в лавку диковин. Тогда певица произвела на скромную продавщицу большое впечатление. Было любопытно близко увидеть знаменитость, которую журналисты прозвали “соловьем Сен-Лютерны”. Помнилось, Дамиан разговаривал со своей невестой ласково, смотрел нежно, терпеливо соглашался с милыми глупостями, которые щебетал ее ротик, и от этого Кассандре было чуточку грустно.
Теперь неожиданная встреча вызвала смешанные чувства.
Като была очень хорошенькая. Пикантная. Лицо сердечком, вздернутый носик, изумрудные глаза, черные волосы вызывающе коротко подстрижены, но это ее ничуть не портит. А губки-то, губки — чисто бутон, розовый, нежный!
Подходящая невеста для магната, что и говорить! Яркая, модная. Отлично будет смотреться на обложках глянцевых журналов! Принцу нужна принцесса, и эта не хуже других.
Кассандра понимала, почему Дамиан когда-то увлекся Като Лефевр. Ее было приятно слушать, на нее было приятно смотреть, как на веселую экзотическую птицу. Ее окружала аура веселья и легкомыслия. Женщина-праздник, женщина-лакомство, женщина-подарок!
— Дамиана здесь нет, — ответила Кассандра, отпирая дверь. — Он уехал с дедом. Кажется, они помирились.
— Знаю, знаю! — рассмеялась Като, показав очаровательные ямочки на щеках. — Я была в офисе и виделась с Моррелем-старшим. Он вызвал меня к себе. Мы замечательно поговорили. Дедулю как будто подменили! Он помирился с внуком, и больше не противится нашей свадьбе! Теперь все будет хорошо! Осталось лишь повидаться с Дамианом, все ему объяснить, попросить прощения! Мы разминулись. Он уже уехал из офиса, и Жорж предположил, что он отправился сюда, чтобы договориться о продаже балагана и уладить дела.
Жорж? Она называет этого старого стервятника по имени? Быстро же она втерлась в доверие!
Тем временем Като пробежалась по балагану, цокая туфельками и беспрестанно ахая.
— Ах мой милый мальчик, мой славный увалень! — ворковала она. — Вот как он устроился! С ума сойти, настоящий ярмарочный балаган! Даже жалко будет все это продавать. А может, и не стоит продавать? Знаете, Кассандра, я ведь начинала с того, что когда-то пела на ярмарке куплеты на злобу дня… в похожем балагане! Как вы думаете, не тряхнуть ли стариной? Уверена, Дамиан разрешит! Он мне всегда потакает. Мы сохраним шоу, и я буду в нем иногда выступать! Попрошу своего антрепренера взять организацию на себя. Он сумеет сделать на этом хорошие деньги. Наймет профессиональных артистов, музыкантов, оформителей!
У Като загорелись глаза. Она осмотрела зал внимательнее, цепким взглядом. Автоматоны, крысы Леона и пума привели ее в восхищение.
— Какие милые куколки! Какие мышки! Какая славная кошечка! — восторгалась она. — Милый, милый, Дамиан! Такой большой, мужественный — и совсем ребенок в душе! Из-за меня он повздорил с дедом, отказался от денег. Начал собственное дело, храбро сражался с бандитами! Но теперь дедушка и внук примирились — как в кино! Боже, как это романтично, девчонки в варьете обзавидуются, когда я им расскажу!
— Мне кажется, Като, что вы расстались с Дамианом не очень хорошо, — проскрипела Кассандра, чувствуя, как от негодования пересохло горло. — Вы, кажется, ввели его в заблуждение? А ваш нынешний приятель не возражает, что вы решили воссоединиться с его соперником?
Като прекратила порхать по балагану, медленно подошла к табурету, села и печально опустила плечи.
Новый образ, мелькнуло в голове у Кассандры. Горюющая дева.
— Вижу, Дамиан все вам рассказал, — произнесла Като надломленным голосом. На лице у нее появилась подлинная печаль. Кассандре стало стыдно.
— Это ужасное недоразумение. Послушайте, я объясню вам. Хочу, чтобы вы стали на мою сторону. Вы его друг. Вы сумеете ему растолковать. Дамиан бывает упрям. Боюсь, он меня даже слушать не захочет.
Като хлюпнула носом, деликатно высморкалась в шелковый платочек, потом опустила глаза и начала рассказывать:
— Вы, наверное, слышали о порядках, которые царят в варьете и мюзик-холлах. У нас бывают плохие директора. Злые, испорченные люди. Есть среди них сводники, которые подкладывают артисток под богатеев и бандитов. Есть и просто шантажисты. Они заставляют платить или оказывать им разные услуги, Иначе не видать хороших ролей, не видать хороших контрактов! Так вышло и со мной. Наш директор близко дружен с одним гангстером, Кривым Лоренцо. Он требовал, что я тянула деньги из поклонников. Это он придумал план, как облапошить Дамиана. Кассандра, поверьте, я полностью невиновна. Лоренцо пообещал плеснуть мне в лицо серной кислотой, если я откажусь! Но я думала не о себе, нет! Я боялась, что он навредит Дамиану. Поэтому и сделала так, чтобы он сам отказался от меня. Придумала эту историю. Скажете, глупость? Возможно. Но я защищала Дамиана. Я люблю его.