«Мы с Крошечным отключились около четырех часов утра и были к полудню», - объявил Мирабо, выходя на кухню из гостиной. Выражение ее лица было мрачным, когда она спросила: «Где вы были, ребята?»
«Мы пошли за покупками и пошли на обед», радостно объявила Стефани, усердно выливая бледно-коричневый порошок в пять кружек, которые она собрала.
Когда Мирабо поднял холодную бровь в ее направлении, Дрина сказала: «Просто в Wal-Mart, и я сначала позвонила Люциану, чтобы убедиться, что все в порядке». Затем она добавила: «Я извиняюсь за то, что не оставила записку, но я подумала вы спали днем и ожидали, что мы вернемся задолго до того, как кто-нибудь проснется.
«Видишь, я же говорил, что тебе не о чем беспокоиться, Бо», - мягко проговорил Тайни, достая поднос с кружочками из духовки. «Теперь перестань смотреть на Дрину, как если бы она убила твоего котенка и пошла принести печенье».
Мирабо моргнул от слов Крошки и расслабился. Ей даже удалось улыбнуться Дрине. "Сожалею. Я просто волновалась, когда мы встали, а вы все ушли. Единственная причина, по которой у меня не было Люциана по телефону и Тедди Брансуика, разыскивающего вас, была в том, что Тини проверил гараж и увидел, что машина Харпера пропала.
«Мне следовало оставить записку, и буду в будущем», - заверила ее Дрина.
«И номер твоей камеры тоже», - сразу сказал Мирабо, двигаясь, чтобы обнять Тини и поцеловать его в голую руку. Ее голос несколько отвлекся, когда она добавила: «Мы должны были обменяться номерами в ту минуту, когда вы, ребята, пришли вчера вечером. Тогда я мог бы позвонить тебе, по крайней мере.
«Я сейчас напишу свою», - решила Дрина и подошла к холодильнику, где намагниченный блокнот занял угол спереди.Она сразу же набросала свой номер на блокноте, а затем повернулась, чтобы передать ручку Мирабо, сказав: «Я не знаю номер Андерса, но мы можем попросить его положить его здесь, когда он встанет, а затем любого, кто хочет, чтобы это было на их телефоне, но он будет на холодильнике, если кому-то это нужно ».
Кивнув, Мирабо отодвинулась от Крошки, взяла ручку, которую она предложила, а затем вытащила мобильный телефон из заднего кармана.
«Оба наших номера являются новыми. Мы потеряли наши телефоны в Нью-Йорке, поэтому Люциан прислал нам новые», - призналась она с гримасой и начала нажимать на кнопки, предположительно в поисках своего номера телефона.
«Мой телефон у меня в заднем кармане, Бо», - пробормотал Тини, начав сдвигать печенье с металлического противня на тарелку.
Мирабо тут же подошел, чтобы сунуть руку и выкопать телефон. Дрина отвернулась, чтобы скрыть улыбку, когда увидела, что, когда Мирабо брал трубку одной рукой, она не смогла удержаться, скользя другой рукой под верхнюю часть его фартука и по его обнаженной груди.
«Что так хорошо пахнет?» - спросил Харпер, выходя на кухню из кладовой.
«Пекановое печенье с шоколадной крошкой», объявил Крошечный, хриплым голосом, когда Мирабо взял ее руки и свой телефон и повернулся к холодильнику.
«Звучит интересно», - решил Харпер и двинулся вперед, чтобы просмотреть маленькие диски. "Можно мне?"
Тайни остановился и с удивлением посмотрел на Харпера: «Ну, да, именно поэтому я и сделал их».
Кивнув, Харпер взял одну и поднес ее ко рту, чтобы попробовать укус. Когда он сглотнул, глаза расширились, и он произнес: «Мммм. Хорошо."
Малыш молча смотрел на него. Когда его взгляд скользнул по ней, Дрина быстро отвернулась, чтобы начать собирать сумки Уол-Март, откуда Стефани поставила их. Но она услышала, как он сказал: «Есть еще один». Она оглянулась через плечо и увидела, как Тини внимательно следит за мужчиной.
«Спасибо». Харпер взял второе печенье и посмотрел туда, где Стефани зависла над чашками с какао. «Могу ли я помочь вам с этим?»
«Ну, все готово, кроме воды, но, если вы нальете воду, когда чайник закипит, я мог бы помочь Дрине перенести сумки в нашу комнату».
«Хорошо», - сказал он с радостью.
«Спасибо». Стефани улыбнулась ему и бросилась к столу рядом с Дриной.
«Я помогу с сумками, пока вы, ребята, следите за едой и напитками», - объявил Мирабо, когда Дрина выпрямилась и направилась к лестнице. Она только начала, когда услышала шепот Тини: «Так ты снова ешь, Харпер?»
«О, да, я начал полтора года назад, когда я впервые приехал в Порт-Генри и встретил Дженни».
- Твой приятель? - спросил Крошка.
«Да, встреча с партнером по жизни пробуждает старые аппетиты, конечно, и я думаю, что они не просто умирают, если это делает партнер по жизни. В конце концов они снова уйдут, но я полагаю, это займет некоторое время.
«Но я не думала, что ты ел с тех пор, как умерла Дженни», мягко сказала Тини.
Дрина остановилась на лестнице, ожидая, пока Харпер ответит: «Я полагаю, что я была слишком подавлена, чтобы беспокоиться, но сегодняшние встречи с девушками подняли мне настроение, и мои аппетиты вернулись».
«Хммм», пробормотала Тини, и Дрина продолжила подниматься по лестнице, когда Стефани и Мирабо вышли из столовой и поднялись по лестнице позади нее.
«Ладно, разлив», - твердо сказал Мирабо, как только они оказались в комнате, где дина и Стефани делились.
«Да, Дрина, покажи ей, что у тебя есть», - слегка сказала Стефани, бросая свои сумки и спеша закрыть дверь за Мирабо.
«Я не имел в виду…» начал Мирабо.
«Она знает», - вздохнула Дрина. Ребенок, казалось, знал все. Наверное, в этом доме не было мысли, которую девушка не слышала.
«Я просто хотела закрыть дверь, чтобы парни не слышали», - сказала Стефани тихим голосом, когда она прошла мимо Мирабо к кровати Дрины. Раскинувшись на кровати, она улыбнулась Мирабо и сказала: «Маргарита выбрала Дрину для Люциана, чтобы отправить, как только она предложила Крошку, и вы привели меня сюда».
Брови Мирабо поднялись, когда она осознала значение этого. "Харпер твой спутник жизни?"
«Казалось бы, так», - устало сказала Дрина, бросая ближайшую сумку на кровать, и начала перебирать одежду, которая пролилась.
"Христос. Это значит, что у нас есть еще один отвлеченный охотник, охраняющий Стефани, - пробормотал Мирабо с отвращением. «Что думал Люциан, посылая тебя сюда, если…»
«Потому что ему все равно, если я отвлекся».
«Что?» - удивленно спросил Мирабо.
«Он планировал отправить сюда кого-нибудь по имени Брикер, чтобы заменить меня в тот момент, когда мы с Харпером признали, что мы являемся спутниками жизни, но оказывается, что в Штатах наблюдается Леониус, а это значит, что за вами, ребята, не следили. Стефани в безопасности, а мы с Андерсом просто… Дрина закрыла рот, когда поняла, что собирается сказать, но Стефани закончила за нее.
«Няня», - сказала девушка с удивлением, а затем заверила Дрину: «Все в порядке. Я не расстроен."
«Ха», - пробормотал Мирабо и прислонился к ящикам комода у подножия кровати. Она на мгновение замолчала, взяв все это на себя, а затем взглянула на Дрину и спросила: «Так что же это за бессмыслица, которую Харпер спускал вниз по лестнице, потому что его пробудившиеся аппетиты остались от Дженни?»
«Он верит в это», - просто сказала Стефани, садясь, чтобы помочь Дрине разобрать одежду, которую они купили.
Мирабо прищурилась. "Зачем? Разве он не пытался тебя читать?
Дрина пожала плечами. "Наверное. Но я немного старше его. В любом случае, он не смог бы прочитать меня.
«И вы пытались его прочитать?» - спросил Мирабо.
«В ту минуту, когда я встретила его», - тихо призналась она. "И я не могу."
«Почему ты не сказал ему?» - спросила она сразу.
Дрина вздохнула с мрачным лицом Мирабо. Похоже, ей нужно было кое-что объяснить.
«Девушкам нужно немного времени», - прокомментировал Крошка, помогая нести печенье и какао к столу в столовой.
«Они, наверное, расхохотались над тем, что Стефани и Дрина купили сегодня», - с удивлением сказал Харпер. «Кстати, немного советов; если Мирабо решит взять Стефани за покупками - просто отдай ключи и отпусти их. Вы избавите себя от некоторого унижения и нескольких потрясений.
- Унижение и потрясения? - спросила Крошка с улыбкой на губах.
«Хм. Я провел день, считая его «одной из девушек» и изучая то, чего никогда не хотел знать о женщинах», - сухо сказал он.
- Как и что? - с любопытством спросил Крошка.
«Ты знаешь, что они называют высокими каблуками?» - спросил Харпер, не ожидая, что он узнает.
«Ах, да», - кивнул Тини. «Старые добрые FM».
«Вы знали об этом?» - удивленно спросил он. «Вы знаете, что означает FM?»
Тайни снова кивнул, а затем объяснил: «Моей лучшей подругой большую часть моей взрослой жизни была женщина, и, если подумать, она, вероятно, относилась ко мне больше как к подруге, чем к парню, - признался он с безразличным смешком.
- Хм. Харпер покачал головой. «Ну, со мной никогда не обращались, как с девушкой. Это было немного ниже».
«Нет». Малыш покачал головой. «Это комплимент. Это означает, что они не видят в вас сексуальную угрозу. Вы друг, а не друг.
- И это комплимент? - с сомнением спросил Харпер.
«Если вы заинтересованы только в том, чтобы быть другом, - рассуждал он, пожал плечами и добавил: - Но я полагаю, если ваши интересы лежат в более сексуальных отношениях, то это, вероятно, менее лестно. К счастью, у меня никогда не было такого интереса к моей подруге Джеки. Она для меня больше похожа на собеседника и сестру.
«Джеки? Жена Винсента? Тот, кто прилетает в конце недели, чтобы помочь присмотреть за твоей очереди? - спросил Харпер. Прошлой ночью крупный мужчина позвонил Джеки, чтобы сказать ей, что скоро обернется. Видимо, его друг настоял на том, чтобы быть там, поэтому им пришлось установить дату и время. Конец недели был решением.
«Да». Крошка слабо улыбнулась, и затем они оба посмотрели на лестницу, услышав, как открылась дверь и грохот и грохот возвращающихся девушек.Харпер улыбнулся, обнаружив, что ему странно хочется снова их увидеть. День казался ярче с девушками вокруг.
«Ты выглядишь великолепно». Стефани вздохнула, лежа на своей кровати, обнимая свою подушку.
Дрина осмотрела себя и подумала, что на свободе она похожа на проститутку.
«Вы этого не делаете», - сказали Стефани и Мирабо как один, заставляя ее нахмуриться и повернуться к пожилой женщине.
«Достаточно плохо, что она читает меня, но и вы тоже?» - с отвращением спросила она.
Мирабо улыбнулся и пожал плечами. «Вы - открытая книга в данный момент. Трудно этого не делать.
Дрина нахмурилась и повернулась к зеркалу, чтобы вздохнуть, размышляя о своем отражении, но ее мысли были сосредоточены на разговоре, который состоялся в этой комнате ранее днем. К ее удивлению, когда Дрина и Стефани объяснили что-то, Мирабо решил, что они поступают правильно, и предложил свою помощь.
На самом деле, это было что-то вроде облегчения. Дрине становилось все труднее не чувствовать себя виноватым из-за игры, в которую они играли с Харпером в течение дня. Но уверенность Мирабо в том, что это был, пожалуй, самый умный ход, заставила ее почувствовать себя немного лучше.
Однако теперь она смотрела в зеркало на женщину, которую едва узнала, и задавалась вопросом, какого черта она делает.
«Это стиль в наши дни», - заверила ее Стефани, сидя на кровати с выражением серьезности.
«Она права», - согласился Мирабо. «Это то, что они носят в барах и клубах».
«Итак, все сейчас одеваются как проститутки? Как это называется? Хукер Шик? - сухо спросила Дрина, потянув за низкий вырез черного платья, которое она все-таки убедила надеть.
Мирабо усмехнулся над ее резкими словами. Стефани сказала: «Хватит суетиться с вырезом. Это не так низко. Вы просто привыкли к более консервативной одежде.
Дрина не могла поспорить с этим. Она всегда стеснялась того, что считала слишком щедрым сундуком, и склонялась к высоким вырезам или даже водолазкам.
Вздохнув, она начала отворачиваться от зеркала и тут же остановилась, чтобы посмотреть на свои высокие каблуки. «Я не смогу танцевать в них».
«Тогда отбросьте их, прежде чем ступить на танцпол», - предложил Мирабо. «Я видел, как женщины это делают».
«Это вертолет?» - спросила Стефани, внезапно спрыгнув с кровати и поспешно приблизившись к окну, когда они почувствовали отдаленный гул. Сняв шторы, она посмотрела в небо, а затем вздрогнула. "Это!"
«Время идти», весело сказал Мирабо, открывая дверь спальни.
«Надеюсь, мне не нужно далеко ходить в этом», - пробормотала Дрина, следуя за ней.
Сняв шторы, Стефани засмеялась и поспешила за ними, сказав: «По крайней мере, вам не придется беспокоиться о волдырях. Нанос излечит их так же быстро, как они формируются».
Дрина не удосужилась ответить; она была слишком занята, беспокоясь о изогнутой лестнице впереди и поднимаясь на первый этаж, не взяв заголовок. Серьезно, ей действительно не следовало покупать эти туфли или платье. Она должна была купить что-нибудь, в чем ей было бы удобно. Но кто знал, что Стефани, великий марионеточный мастер и купидон, сумеет ли Харпер вывезти ее сегодня вечером?
«Никогда не стоит недооценивать великую Стефани», - сказала Мирабо с удовольствием перед ней.