Музыкальное перемирие - Jana Strange 8 стр.


— Ты прав. Тогда мы найдем другой способ.

— Хорошо. Раз ты разбираешься в этих вещах, найди этот способ, и тогда мы устроим ловушку.

***

Глава 18.

Мориарти обращается за помощью.

Прошло несколько месяцев, но Шерлок и Джон так и не смогли отыскать демона, он все время ускользал, оставляя за собой кучи трупов.

Но вот однажды им повезло. Их привлекли странные случаи в больнице. Несколько необъяснимых смертей среди персонала и пациентов, чей диагноз не предполагал скорой кончины.

***

Полиция проверила всех сотрудников, но Шерлок чувствовал, что что-то тут нечисто. Он решил проникнуть в больницу притворившись пациентом, а для того, чтобы выманить демона-доктора нужно было играть убедительно. Шерлок был уверен, что демон — Эврус, как представляло себя альтер — эго Эвр, наконец нашел себе подходящее тело в виде темной души. Возможно, за этим человеком и так стояло достаточно преступлений.

Шерлок решил посвятить подготовке некоторое время: ему нужно было притвориться пациентом, но решиться на то, что он задумал, было непросто.

В тот вечер перед решающим днем Шерлок неожиданно узнал, что вернулся Мориарти. С тех пор как он уехал, у них с Майкрофтом наладились отношения, но Шерлоку было любопытно, почему тот так быстро исчез. Вряд ли причина была в нем.

"Приезжай один, Шерлок," — значилось в сообщении Джима.

"Видимо, план придется отложить" — решил Шерлок и отправился Джиму.

***

— Я не идеален. Оправдываться я не буду, — сказал Джим, глядя в глаза Шерлоку, когда они остались наедине в комнате наверху особняка Джима, — Я уехал как почувствовал, что скоро запахнет жареным.

— Так что же ты вернулся?

— Понимаешь, это касается не только вас и людей, но и демонов. Это существо опасно для всех.

— Что ты предлагаешь?

— Пока меня не было, я искал способ как его поймать, и это сделаешь ты.

— Я как раз собирался с этим покончить.

— О, нет, обычным методом этого не сделать. Тут нужны особые магические наручники. Тогда демон не сможет выйти из тела и переселиться в следующее.

— Майкрофт сказал, что убивать его нельзя. Эвр может погибнуть, они связаны.

— Пока. Я тоже не хочу ей навредить.

— У тебя есть план?

— Да. У меня есть план, а ты как я вижу, знаешь, где сейчас демон находится.

Все просто.

— Мы заманим его в ловушку, а наживкой буду я.

— Что ты собираешься делать?

— Я порежу себя, и Джон отвезет меня в эту больницу. Демон придет ко мне и Джон, Майкрофт и Эвр сразятся с ним. У Майкрофта есть связывающее заклинание.

— Боюсь, заклинание вам не поможет, — произнес Мориарти с сомнением в голосе, — Но ваш план хорош, за исключением одного минуса.

— Какого?

— Связывающее заклинание не будет работать вечно.

— И что предлагаешь ты сам?

— Вот что — я дам тебе магические оковы и кое-что еще. Тебе не нужно себя резать. Ты введешь себе некое вещество, и оно все сделает. Но после тебе будет плохо.

— Откуда мне знать, что ты не хочешь меня отравить?

— Оттуда. Я скучал по тебе, Шерлок. Думал, больше не увидимся.

— Ты же теперь с Ирэн.

— Она не важна для меня. Всего лишь очередная ведьма. Здорово я придумал ее использовать, чтобы заставить тебя устроить мне встречу с Эвр.

— И в этом весь ты. Всегда ищешь, кого можно использовать.

— Ага. Кроме тебя.

— И когда я стал настолько важен?

— Тогда, когда приходил ко мне, и я не мог устоять перед твоими крыльями, и перед твоей искренностью. Из всех, кого я знаю, ты один настоящий. Меня окружают убийцы и предатели. Ты — что-то иное, недостающая часть. Тот, кем я мог бы быть, но не стал.

— У тебя есть выбор.

— Уже нет. А если и так, я его не сделаю. Уже слишком поздно. Но я могу выбрать тебя. Знаю, я причинил много боли, но это был способ сказать, что я к тебе испытываю.

— Самый странный способ признаться в любви. Я оценил.

— Только ты и мог бы понять меня.

— Я тоже скучал.

***

Глава 19.

Сражение с демоном.

После того, как Джим отдал Шерлоку магические связывающие наручники и ампулу с веществом, Джон, Шерлок и Эвр поехали в больницу.

Шерлок спрятал наручники для поимки демона под одежду и вколол себе яд, сильно подозревая, что это был какой-то наркотик. Его действие должно было быть временным и не смертельным. Во всяком случае, способ Мориарти был лучше, чем если бы Шерлок сам наносил себе раны.

Джон и Майкрофт доставили его в больницу. Персонал сразу забрал Шерлока, и его определили в палату. Через некоторое время к нему вернулось более ясное сознание, но его попросили задержаться на несколько дней из-за слабости. Что это было за вещество, медики так и не смогли выяснить. Шерлок гнал прочь от себя мысли о темной магии Мориарти, или о каком-то воздействии, которое тот произвел на него, давая ему это вещество. Как бы то ни было, приход он словил, и пока Шерлок приходил в себя лежа в палате, ловушка для демона захлопнулась.

Шерлок знал, что тот явится ночью, и стал ждать его.

Майкрофт, Джон и Эвр так же остались в больнице.

Демон и правда явился. Это оказался пожилой мужчина неприятной наружности лет шестидесяти. Он увез Шерлока из палаты через тайную дверь, известную только ему самому. Вместе с ним было еще несколько человек, которых он подчинил своей воле.

Они отвезли его вниз — в морг, который располагался на подвальном этаже. Шерлок едва успел нажать на кнопку вызова Майкрофта на телефоне, и таким образом, позвать на помощь.

Майкрофт сразу понял, что Шерлока везут в подвал, и он отправился туда вместе с Джоном и Эвр под видом врачей. Спустившись, они заперли дверь изнутри.

Когда Шерлок оказался в морге, демон привязал его к столу для вскрытия.

Эврус хотел переселиться в его тело, ведь его старое совсем износилось и едва выдерживало своего носителя. Демон уже сменил множество тел, прежде чем найти достаточно порочную сущность, которая бы его выдерживала.

Шерлок был еще слишком слаб, чтобы применить наручники, которые ему удалось незаметно спрятать в больничной одежде. Он позволил себя привязать, понимая, что сопротивление в таком состоянии бессмысленно. Ему осталось только надеяться на Майкрофта и Джона, которые придут и освободят его.

Демон тем временем вылетел из тела доктора и попытался забраться в Шерлока, но у него это не вышло. Помешала магическая печать защиты, которую перед этим установил Майкрофт.

В то время, доктор, озираясь по сторонам, не понимал где находится.

Но увидев Шерлока, он попытался его освободить и отвязать ремни, что удерживали руки детектива.

Демон тем временем вселился в одну из медсестер и убил его скальпелем, всадив в основание черепа. Шерлок не смог этому помешать, ведь все произошло так быстро.

Вот дверь открылась и в помещение вбежали Джон и Майкрофт, за ними Эвр, которая заперла дверь изнутри чтобы демон и его марионетки не могли скрыться.

Демон увидел свою прежнюю носительницу и вылетел из медсестры в виде черной тени, продолжая контролировать еще четверых людей находящихся в помещении. Это была одна женщина и трое мужчин. Он заставил их броситься на Джона и Майкрофта, но марионетки застыли на месте не способные пошевелиться, едва Майкрофт произнес связывающее заклинание одними губами. За спиной Майкрофта при этом ярко засветились золотые крылья. Шерлок удивился тому, где Майкрофт этому научился и почему их цвет изменился с белого на золотой. Он тем временем пытался развязать ремни, но это пока слабо получалось. Все, что ему оставалось, это наблюдать за происходящим со своего места.

Демон кружил вокруг Эвр, желая вернуться в прежнее тело, из которого был изгнан мелодией Шерлока и Эвр, мелодией их любви и прощения, которая их соединила, но она все еще ее защищала, и демон ничего не мог сделать, летая вокруг нее в бессилии и ярости. Тогда он захотел ее просто ранить или убить, чтобы так он мог бы хотя бы отомстить за долгие годы заключения Майкрофту и Шерлоку, за то, что отнял у него любимую игрушку.

Тень изменила форму отращивая длинные зубы и когти, приняв ужасающую форму в виде огромной летучей мыши. Демон уже хотел вцепиться в Эвр, но его остановил Майкрофт. Он снова прочитал связывающее заклинание и тень замерла не успев коснуться ее.

Джон за это время освободил Шерлока.

Связывающее заклятие становилось с каждой секундой слабее. Демон снова начал медленно двигаться.

— Лучше я, чем она, возьми лучше мое тело, только не трогай ее, — сказал вдруг Джон и встал на место Эвр, отталкивая ее в сторону.

Идея пожертвовать собой пришла к Джону внезапно. Он не мог допустить, чтобы Эвр был причинен какой-то вред. Вся эта ситуация ясно дала ему понять, что он к ней испытывал на самом деле. Она не была для него просто другом, а была чем-то большим. А за Шерринфорд он ее уже давно простил.

Демон охотно принял предложение, решив позабавиться и убить Джона изнутри, а потом продолжить свой прежний план, но у него это не вышло.

Шерлок кинул Майкрофту магические наручники, и тот застегнул их на руках Джона, когда демон вселился в его тело.

Эвр в ужасе смотрела на Джона, она знала, каково быть на его месте.

Тот еще пробовал сопротивляться, но демон быстро сломал слабую человеческую волю, и вот, из глаз Джона уже смотрит черноглазая тварь.

Но Майкрофт снова создал связывающие чары, и демон в теле Джона прекратил бороться с удерживающим его ангелом. Наручники надежно заперли его в теле Джона. Он попытался повредить его изнутри, чтобы причинить носителю страдания, но это у него не вышло.

— Надо убираться. Поехали к Джиму. Он знает, что делать, — сказал Шерлок, подходя к ним и растирая затекшие запястья.

***

Шерлоку, Майкрофту, Эвр и Джону с демоном внутри удалось без приключений добраться до замка Мориарти на машине Майкрофта.

Джона отвели в комнату с магическим зеркалом, которое так же являлось порталом в другие миры.

Мориарти открыл портал в адское измерение.

Майкрофт снял с Джона наручники, заключая его в круг вместе с зеркалом, и прочитал изгоняющее заклинание, и демону ничего не оставалось, как покинуть его тело.

Теперь из зеркала на Шерлока, его брата, Джона, Эвр и Мориарти смотрел демон Эврус, раскинув черные крылья.

— Идем со мной, — он обратился к Мориарти, протягивая к нему когтистую руку, — Ты ведь всегда этого хотел.

Он превратился в точную копию Шерлока, и сейчас выглядел как его темный двойник, даже его голос был голосом Шерлока. Все пораженно смотрели на него.

— Ты прав, я всегда этого хотел. Я пойду с тобой, — ответил ему Джим, — Прощай, Шерлок. У нас бы все равно ничего бы не вышло, мы ведь из разных миров.

— Джим, нет. Не нужно этого делать.

— Я так решил.

Шерлок вступил в круг, где уже находился Мориарти, и взяв его за руку, притянул к себе целуя. Джим ответил ему, но после того, как их объятия распались, он отстранил Шерлока, говоря, — Без меня ты будешь счастливее. Я только все портил. Мы — яд друг для друга, и так не может продолжаться вечно. Ты должен это понять.

— Но ведь Эврус — зло.

— Как и я. К тому же, у него есть достоинства демона без твоих недостатков, он не человечен и гениален, а ты — я любил тебя, но пора написать слово "конец" в нашей сказке. Прощай, Шерлок, и да, я тебе благодарен.

Шерлок, понимая, что удерживать Джима бессмысленно, отпустил его руку. Слезы застилали глаза. Он не мог поверить в то, что ему только что, совершенно неожиданно, разбили сердце.

— Я еще увижу тебя?

— Может быть, — ответил ему Джим, — Только это уже будет совсем другая сказка.

И он шагнул в зеркало в объятия демона в адское измерение, их родную стихию, где они могли быть счастливы.

Две фигуры в зеркале взялись за руки и начали удаляться прочь. Вскоре их темные силуэты скрылись вдали.

Шерлок закрыл лицо руками, не в силах поверить в то, что произошло. За все время их знакомства он сильно привязался к Джиму, хотя часто его чувства колебались между любовью и ненавистью, их можно было назвать болезненной страстью или зависимостью, и этот разрыв был очень болезненным.

— Идем любимый, забудь о нем. Он так решил, — Майкрофт мягко потянул Шерлока из в раз опустевшей комнаты пустого особняка. Там для Шерлока не оставалось ничего кроме разбитого сердца. У него осталась только его половина, сейчас держащая его за руку.

— Идем, Майкрофт.

Джон и Эвр молчали и сочувствующе на него смотрели всю дорогу, что они ехали обратно до его квартиры, а после ушли на кухню и закрылись там, пока Майкрофт утешал Шерлока и пытался его успокоить сидя в гостиной. Вскоре, Шерлок уснул беспокойным сном в его объятиях на диване. И Майкрофт понял, что он готов сделать все что угодно, лишь сердце Шерлока снова стало целым.

***

Глава 20.

Разбитое сердце.

Хоть Шерлок и пытался показать, что ничего не чувствует, это было не так. Его сердце, разбитое на тысячи кусков, болело и кровоточило. Он не думал, что Джим станет для него настолько важным, что он будет так сильно страдать по нему, когда тот уйдет. Он считал это просто зависимостью, влечением, которое со временем пройдет, но его, на самом деле, покорил этот демон, его характер, улыбка, чувство юмора. Да, Мориарти был злобным, ярким и наглым, необычным, это и привлекало Шерлока, и это же он ненавидел, когда из-за проделок Джима случалось что-то действительно плохое. Но то была его демоническая природа, которой тот не мог противиться, ведь он изначально был таким. И из-за этого их отношения были сложными и противоречивыми. Они пытались тянуть друг друга каждый на свою сторону, но у них это плохо выходило. Отчасти даже, побеждал Шерлок, делая Джима немного более мягким. Возможно, из-за этого он и решил бросить Шерлока.

Шерлок сидел в кресле, завернувшись в плед и обхватив колени руками, у него была температура, ему казалось, что он заболевает, и виной всему были совсем не веселые мысли, посещавшие его. Майкрофт уехал на работу в правительство, и Джона тоже не было дома, он отправился в больницу, где иногда подрабатывал. С ним осталась только Эвр и миссис Хадсон, которая делала что-то внизу, гремя посудой.

"Я никому не нужен."

"Все, кого я полюблю, меня бросают."

"Пора к этому привыкнуть."

"Смирись с этим и не люби никого. В конце концов, ты же можешь стать рептилией, как Майкрофт."

"Мой характер невыносим для всех и каждого, даже Мориарти сбежал."

"Почему все так паршиво?"

— Шерлок? У тебя все в порядке? Ты уже несколько часов так сидишь.

Из раздумий его вывел голос Эвр, подошедшей к нему. Шерлок поднял на нее покрасневшие от недосыпа и слез глаза.

— Если бы у меня было все в порядке, я бы здесь не сидел. Все действительно очень плохо.

— Я заметила, что ты всегда так сидишь, когда тебе грустно. И кажется, у тебя начинается простуда. Давай я сделаю тебе горячий чай.

— Хорошо, — отстраненно отозвался Шерлок, — Спасибо, Эвр.

Эвр ушла на кухню и через пять минут вернулась с чаем для Шерлока и для себя.

Они пили молча, и в конце концов Шерлок почувствовал, что ему становится легче в присутствии сестры.

— Побудь со мной, Эвр, — попросил он.

И Эвр пересела к нему в кресло, оно было достаточно широким, чтобы уместились два человека. Шерлоку пришлось опустить ноги и Эвр приобняла его. Вскоре их незаметно охватило сияние ее крыльев, которое поначалу было слабым, едва видимым, чтобы не побеспокоить Шерлока. Все вокруг наполнилось теплом, а тугой узел на сердце Шерлока начал постепенно развязываться.

***

Глава 21.

Демоны не умеют любить.

Шерлок открыл дверь на первом этаже и замер. Со второго этажа из гостиной доносились звуки незнакомой мелодии. Майкрофт обычно такое не играл.

"Может это Эвр?" — подумал он прислушиваясь, — " Нет, исключено."

Шерлок осторожно стал подниматься по лестнице, минуя единственную скрипящую ступеньку, чтобы тот, кто был наверху, его не заметил.

Назад Дальше