- Значит, мисс Синтия Вирд, – проговорил он задумчиво. - Что же, садитесь.
Он напоминал не пропеченную оладью - упитанный, рыхлый, болезненно бледный. Несвежая рубашка, полуразвязанный галстук и мятый пиджак дополняли картину.
Я послушно опустилась на стул и сцепила на коленях дрожащие пальцы.
- Мистер… Простите, не знаю, как вас зовут.
- Лейтенант Рейн, – представился он почему-то с усмешкой. Только умные темные глаза не смеялись - смотрели пристально и недобро.
- Лейтенант, - кивнула я. «Очень приятно!» говорить не стала. Зачем лицемерить? – Произошла какая-то ошибка. У меня даже нет магических способностей!
- Значит, вы распространяли чужие заклятья? – уточнил он, крутя в пальцах карандаш.
- Да нет же! - голос сорвался, и я заставила себя дышать глубоко и размеренно. – Какие ещё заклятия? Честное слово, я ңе делала ничего плохого!
- Ничего плохого, говорите? - бросил на стол карандаш и принялся листать бумаги. - Значит, по-вашему приворот - это пустяк, да?
- К-какой ещё приворот?! - я чуть не плакала. Да что происходит?!
Лейтенант вдруг хлопнул ладонью по столу.
- Такой! Потерпевшему теперь полгода реабилитацию проходить. И не факт, что полностью оклемается. А вам и дела нет, так? Получили денежки - и хоть трава не расти?
Я сидела ни жива, ни мертва. Всегда теряюсь, когда на меня орут, а уж когда орет мужчина, к тому же полицейский… Поджилки трясутся!
Впилась ногтями в ладони и сказала, как могла, спокойно:
- Никаких денег я не получала и приворотов не накладывала. Вы не можете обвинять меня в том, чего я не делала!
Лейтенант усмехнулся неприятно.
- Не волнуйтеcь, мы все это докажем. - И поморщился так, словно очень хотел сплюнуть. - Сидите тут вся такая возмущенная, а у парня, между прочим, через неделю свадьба! Должна была быть.
Он уже все решил: я для него была преступницей.
- Какой парень, какая свадьба? - от обиды и абсурда происходящего я чуть не плакала. - Я вообще ничего не понимаю!
- Не понимаете, значит? – он подался вперед, выдернул из стопки несколько бумажек и швырнул на стол передо мной. – Читайте!
Перед глазами все плыло, смысл казенных сухих фраз доходил с трудом.
«Постановление о возбуждении уголовного дела… 13 мая 19__ года, примерно в 11-12 часов, находясь в помещении кондитерской «Си-бемоль»... мисс Синтия Вирд, действуя умышленно, по предварительному сговору, передала мисс Николь Фиш незаконное магическое изделие (приворот без привязки к конкретному лицу), за что получила соответствующее вознаграждение...»
Пришлось перечитать дважды, и только тогда я убедилась, что эта нелепость мне не мерещится. Лейтенанту надоелo таращиться на меня. Он поднялся, подошел к окну и, немного повозившись с заедающими шпингалетами, распахнул его настежь. Сказал, не оборачиваясь:
- Воздуха захотелось. Проветривать надо после такого.
До зуда в ладонях захотелось швырнуть в него чем-нибудь тяжелым, вот хотя бы хрустальной пепельницей или толстенной книжкой с золотым обрезом, но я сдержалась. Положила бумажки на стол, достала носовой платок и тщательно вытерла руки.
- Я ничего не делала! - повторила упрямо. – Послушайте, лейтенант, я не знаю никакой Николь Фиш, ничего ей не передавала и уж тем более, – я фыркнула, - не получала от нее никакого вознаграждения!
Он обернулся, скрестил руки на груди.
- Тогда как вы объясните, что у нее изъяли бумагу, написанную вашей рукой, со словами: «Любовь взаимную ты обретешь, когда ее совсем не ждешь»?
- Но… - я застыла с открытым ртом. А потом расхохоталась - да так, что из глаз потекли слезы.
Лейтенант смотрел на меня хмуро, явно не разделяя моего веселья.
- Вам смешно? – процедил он и вдруг саданул кулаком по подоконнику. – Слушайте сюда, мисс Вирд. К сожалению, от невербальной части заклятия девчонка успела избавиться, но это вас не спасет. Не стоило вам связываться с семьей Донованов, не стоило. Они ведь все маги, причем сильные. Когда сын ни с того, ни с сего заявил, что безумно влюбился в безродную студенточку, да так, что жизнь без нее не мила, это вызывает вопросы, согласитесь? А потом у студенточки изымают эту писульку и сверяют сроки. По всему выходит, что «безумная любовь» настигла младшего Донована аккурат в тот момент, когда мисс Фиш получила от вас бумажку.
- Но это просто дурацкий стишок! - выкрикнула я, комкая платок. – Глупое предсказание из печенья с сюрпризом!
Он лишь головой покачал и сказал почти с жалостью:
- Советую придумать что-нибудь получше. Дурацкие стишки, мисс, не могут заставить кого-то влюбиться без памяти, для этого нужен ритуал.
Я закатила глаза. Опять двадцать пять! Ну что за упертый осел?!
- Не проводила я никаких ритуалов! Нет у меня магических способностей, можете вы наконец это уяснить?!
Он приблизился ко мне в два шага и замер, глядя на меня сверху вниз.
- Способности ваши мы проверим, - пообещал он, зло блестя глазами. - Это определит экспертиза.
Я только плечами пожала.
- Да пожалуйста.
У мамы была искра дара, что позволило ей подняться до технолога хлебопечения. Увы, я от нее талант не унаследовала и в магическом смысле ни на что не годилась. Не могла ни поддержать нужную для расстойки температуру, ни сделать так, чтобы шоколад в кексах оставался жидким, ни удержать изюм от оседания на дно. Обходилась мелкими хитростями - кутала миску с дрожжевым тестом, обваливала изюм в муке и тому подобное. Я - хороший повар, но до волшебницы противня и кондитерского шприца мне далеко. Что уж говорить о настоящей магии!
- Если вы действительно так бездарны, - продолжил лейтенант, гипнотизируя меня взглядом, - то вам же хуже.
- Почему?
Он усмехнулся неприятно.
- Потому что тогда вот тут, – он похлoпал ладонью по бумагам, – добавится фраза «группой лиц». Если вы не сами это проделали, а сбывали чьи-то заклятия, вам светят уже не два года тюрьмы, а от пяти до восьми. Кумекаете?
Я смотрела на него, теребя совсем измочаленный носовой платок. Хоть на что-то сгодились детективы, которых я раньше поглощала множество.
- Докажите! - распрямив плечи, предложила я с вызовом. – Презумпция невиновности, помните?
Он зло прищурился, бледнoе лицо на глазах порозовело.
- Докажем. Я уже направил младшего Донована на экспертизу. Если подтвердится, что он был под заклятием, то ваша песенка спета.
- Удачи, – пожелала я едко. – Повторяю, лейтенант, я ничего не знаю ни о каких приворотах. В конце концов, что странного, если парень влюбился в девушку?
Лейтенант стремительно наклонился вперед - так, что я невольно вжалась в спинку стула.
- Уверены? - поинтересовался он очень тихо. – А если найдется свидетель? Вы там не одни были, так?
Я с трудом сглотнула.
Клалия! Вдруг она решится меня очернить? Такая возможность избавиться от меня раз и навсегда!
- Во-о-о-от, – довольно протянул он, не отрывая от меня взгляда. Его близость ужасно нервировала, хотя он даже пальцем меня не коснулся. – Правильно вы испугались. Признаю, идея передать заклятие на глазах у всех была почти гениальной. Невинное печенье с сюрпризом, м-да.
Пахло от него какой-то микстурой и почему-то корицей. Рот сам собой наполнился слюной - с утра в моем желудке и маковой росинки не было, не считая того бракованного блинчика. И этот вкусный запах вдруг запустил цепочку памяти.
Я встрепенулась.
- Поcлушайте, я подала на стол целое блюдо этих проклятых печений! Блюдо, понимаете? Посетители сами выбирали, кому какое. Как я могла подсунуть конкретное печенье этой мисс Фиш?
- Хороший вопрос, - признал он. - Скорее всего, нужное вы как-то пометили.
- Скорее всего? Как-то? – передразнила я. Да сколько можно?! И отчеканила зло: - У вас ничего нет, кроме дурацких версий! Вы притащили меня сюда, надеясь запугать и выбить ложное признание, только бы отрапортовать своим Донованам, что дело закрыто. Так вот, я требую адвоката!
Это его урезонило. Вон как перекосило.
Он наконец отстранился, обошел стол и уселся в свое кресло. Сложил руки на столе перед собой и сказал вкрадчиво:
- Мисс Вирд, я не желаю вам зла.
Я только фыркнула в ответ.
- Вы должны понимать, – продолжил он, как ни в чем не бывало, – что положение ваше сложное. Донованы пользуются немалым влиянием, и при желании они без труда вас утопят. Пусть даже уголовное дело рассыплется, работы вы все равно лишитесь, ведь так?
Я прикусила губу и опустила глаза, то скручивая, то расправляя носовой платок. Не только работы, но и перспектив когда-нибудь ее найти. Что-что, а скандальную славу мне обеспечить сумеют.
- Вот именно, – так и не дождавшись ответа, он заговорил сладким-пресладким голосом: - У вас один выход, мисс Вирд. Сдайте сообщника, и я обещаю вам снисхождение суда. В конце концов, можно даже представить вас тоже несчастной обманутой жертвой, а? Скажем, вы думали, что участвуете в розыгрыше или что-то вроде того…
И вперил в меня внимательный взгляд. Да толку-то?
- Я бы рада, – я посмотрела ему прямо в глаза. - Только мне нечего вам рассказывать.
Он с разочарованным видом откинулся в кресле и придвинул к себе чистый лист бумаги и ручку.
- Тогда начнем допрос. Ваше полное имя, возраст, адрес, образование, семейное положение, место работы.
Какoй смысл упрямиться по мелочам? И я ответила по пунктам, аккуратно складывая платок вдвое, потом ещё и еще.
- Мисс Синтия Вирд, двадцать четыре года. Тридцать седьмая Восточная улица, пятый дом, вторая квартира. Пять лет назад окончила колледж по специальности повар-кондитер. Работаю, - голос мой чуть дрогнул при мысли, что по-видимому уместнее уже «работала», но я все же договорила: - в кафе-кондитерской «Си-бемоль».
- Ранее судимы? - продолжил он, стремительно черкая по листу. – К административной ответственности привлекались?
- Нет! - глубоко вздохнула и напомнила: - Я хочу встретиться с адвокатом и без него ничего подписывать не буду!
Οн поднял голову. От притворной доброжелательности не осталось и следа.
- Вот вы как? - процедил лейтенант, недобро щуря глаза. – А на какие средства вы собираетесь его нанимать, позвольте спросить?
- Вообще-то это не ваше дело, - ответила я ему в тон, – но я, например, вполне могу заложить квартиру.
И прикусила губу. Квартиру - мою единственную собственность - было жалко до слез, но зачем она мне, если я окажусь в тюрьме? А жилье в столице стоит дорого, на первоклассного адвоката хватит.
- Что же, – он с силой хлопнул ладонью по столу. - Видят небеса, я пытался сделать для вас, что мог. Думаю, ночь в камере сделает вас сговорчивее. Печеньем там точно кормить не будут!
Он поднял трубку и пролаял в нее несколько фраз…
***
Следующие часов двенадцать я не могу вспоминать без содрогания. Нет, меня не обижали, даже расщедрились на одиночку, но легче от этого было ненамного.
Унизительный обыск. Запах хлорки и чего-то кислого. Колючее одеяло. Одинокая лампочка под потолком. Серые бетонные стены. Через пару часов мне начало казаться, что они смыкаются вокруг… Стоило только вспомнить, что я могу лет десять просидеть вот так - под замком - и хотелось завыть.
Ночью я не спала, сжалась в комочек поверх колкого одеяла. Голова была тяжелой и пустой от бессонницы, сумрачных мыслей и голода. Впихнуть в себя склизкую кашу с капустой я так и не смогла, от одного взгляда на это варево к горлу подступала тошнота.
Так что я просто сидела, обхватив колени руками, и тоскливо смотрела на зарешеченный прямоугольник оконца под самым потолком. И даже не дернулась, когда загремела, открываясь, дверь и равнодушный голос потребовал:
- Мисс Вирд, на выход! Вас ждут.
Я встрепенулась. Сил на пикировки с лейтенантом Рейном у меня не оставалось, но хоть какое-то разнообразие.
Кое-как пригладила волосы - личные вещи вплоть до расчески у меня отобрали - и сползла с кровати. Чувствовала я себя совсем разбитой, а ведь это только начало! Лейтенант вцепился в меня, как собака в мозговую косточку, просто так не отстанет.
Я прошаркала за конвоиром в комнатку, выложенную от пола до потолка светлым кафелем. Стоящий у стола мужчина в элегантном костюме оттенка кофе с молоком казался гостем из какого-то другого мира. И это был не лейтенант Рейн!
От одной мысли о кофе - сладком, со сливками! - в животе предательски заурчало.
Мужчина обернулся и махнул конвоиру. Тот почтительно склонил голову и ретировался. Мой, хм, гость стащил шляпу и улыбнулся.
Я заморгала, протерла глаза и, должно быть, покачнулась, потому что он вдруг оказался рядом и подхватил меня за локоть.
- Бедное дитя. Вы, должно быть, голодны. Пойдемте! Ваши вещи у меня.
- Вы?.. – выдавила я с трудом. Убейте, не вспомню егo имя. Или он не назвался?
Οн понял мои затруднения.
- Оллсоп, Фредерик Οллсоп к вашим услугам.
Я схватилась за голову. Такое чувство, что мозги разбухли, как желатин.
- Ничего не понимаю, - призналась я жалобно. - Кто вы такой? Что здесь делаете? Только не говорите, что случайно проходили мимо!
И нервно хихикнула, представив такой… моцион. Мистер Оллсоп тонко улыбнулся и предложил:
- Быть может, лучше объяснить все в более подобающем леди месте?
Я широко распахнула глаза. Неужели?!
- Да-да, вы совершенно свободны, мисс Вирд, – заверил он, отвечая на молчаливый вопрос. - Подозрения с вас сняты. Пойдемтė?
Сил хватило только судорожно кивнуть.
Я поверила в реальность происходящего лишь когда вместо спертого воздуха тюрьмы вдохнула нежный аромат. Разноцветные пионы пышно цвели на клумбе у входа, от похожих на взбитые белки до бордовых, как гранатовый cок. От контраста с серыми унылыми стенами у меня перехватило дыхание. Дверь захлопнулась за спиной, лязгнул засов.
- Все позади, - мистер Оллсоп успокаивающе похлопал меня по плечу. - Хотите кофе?
Я хотела срочно принять ванну и почистить зубы, а потом проспать добрых часов двенадцать, но пока сгодится и кофе.
- Да, спасибо. Только… - я нерешительно оглядела свое помятое платье. Вообще-то желтый цвет удивительно шел к моим серым глазам и золотисто-русым волосам, но сейчас эта мятая тряпка вряд ли меня красила.
- Здесь есть тихое местечко, где никто не станет глазеть, - мистер Оллсоп словно читал мои мысли. - Потом я отвезу вас домой.
Домой. Как восхитительно это звучало!
Я глубоко-глубоко вздохнула и спросила:
- Вы - добрый волшебник, мистер Οллсоп?
Он негромко рассмеялся и качнул головой.
- Вовсе нет, мисc Вирд. Скорее это вы - добрая волшебница. А я - всего лишь полицейский.
Я вытаращила глаза и невольно от него отодвинулась. После такoго признания кофе мне расхотелось, но надо же обо всем разузнать!
***
Кафе оказалось полутемным подвалoм, освещенным лишь небольшими торшерами. Мы были единственными посетителями, остальные три столика пустовали. Сонная официантка принесла наш заказ и, по-видимому, ушла досыпать в подсобку к бормочущему радио. Мистера Оллсопа она явно знала, так что за сохранность вилок не опасалась.
Οн деликатно хрустел печеньем, а я… От запаха нормальной еды у меня помутилось в голове. За что точно нужно сажать, так это за тюремную кормежку. По рукам бы надавать тамошнему повару, чтоб неповадно было портить продукты и позорить славную профессию! Заговорить я смогла, только умяв два горячих бутерброда с ветчиной и сыром и запив их крепчайшим, очень сладким кофе.
- Так о чем вы хотели поговорить, мистер Оллсоп? Будете допрашивать? Теперь вы ведете мое дело?
Он замахал руками, чуть не свалив на пол свою щегольскую шляпу.
- Что вы, мисс Вирд! Ни о каком «вашем» деле речи не идет, будьте покойны. Уголовное дело по факту приворота теперь действительно расследую я, но вы проходите по нему только свидетелем. Повторяю, отныне вы совершенно свободны.