— Ник, мне нужно срочно с тобой поговорить. Безотлагательно, — она скрестила руки на груди.
— Ну, и? — Ник поднялся на локтях.
— Я нашла в лесу странный объект, такого раньше там не было. Давай покажу.
Пробираться по сухим кустарникам было неприятно, в стороне, куда она повела Ника, даже не было тропинки, и ветки, то и дело, пытались уцепиться за одежду.
— Как ты тут вообще оказалась? — отодвигая очередную ветку от лица, спросил Ник.
— Прогуливаюсь сюда иногда, когда хочу отвлечься или нечем заняться, — впереди идущая Хизер оглянулась, слегка улыбнувшись.
— Легкомысленно, — заключил Ник.
Хизер подняла руку и оглянувшись на Ника приложила палец к губам.
— Не высовывайся, спрячься за деревом. Я даже представить не могу, что это может быть, — прошептав, Хизер ткнула пальцем в сторону.
Неподалеку от них, на поляне, возвышался всё тот-же обляпанный фургон, массивными колесами утопая в засохшей грязи. Тихое гудение всё так же разносилось по лесу.
— Чтоб его. Что это за хрень? — Ник зачарованно уставился на объект.
— Я откуда могу знать, в прошлый раз тут такого не было. Там, что, есть электричество?
— Похоже на то. Хиз, придём сюда после завтрашнего рейда, а отряду дадим отдохнуть, — Ник достал угольный карандаш и сделал зарисовку на желтоватой бумаге. — Я подумаю, что это может быть, вдруг что выясню, — сказал он, заметив, как напарница внимательно наблюдает за движением его руки. — Всё, уходим.
Глава 7
Впервые за последние сутки Нику удалось выспаться и немного забыть о том, что произошло накануне. Тёплые сумерки уже спустились на Риверкост. Потянувшись всем телом на кровати он, не вставая, рассматривал арсенал, висящий на стене — хотелось прихватить с собой что-нибудь для Мэтта. Из-за сорванной тренировки ему не удалось получить от Джейсона распоряжение выдать новичку оружие, но в рейд с пустыми руками не отправишься. Ник выбрал для него пистолет и пару ножей, а потом снял со стены арбалет для Сэм, который она долго и упорно выпрашивала. Он не успел покинуть своё жилище, когда, скрипнув дверью, в квартиру заглянул рыжий парнишка — изредка Ник видел его в коридорах Палладиума.
— Э-э-э, — протянул рыжий. — Меня прислали, чтобы сообщить, что тебя ждёт Джейсон. — Он потоптался в дверном проёме.
— Ты ещё кто? — Ник поднял бровь в недоумении.
— Джим. Ну, это не важно, моё дело передать. Ты лучше поднимись, а то и мне потом достанется.
— Как же меня достал этот старый хрен. Ладно, не бойся, сейчас пойду.
Парнишка постоял в проёме ещё несколько секунд, увлечённо рассматривая увешанную оружием стену, но поймав на себе взгляд Ника, поспешил удалиться.
На двенадцатом этаже, среди коридоров, моргающих ламп и квартир, заселённых руководством Палладиума, был и необъятный кабинет Джейсона. Под кабинет была выделена целая квартира, которую он не постеснялся обставить так, будто жизнь не менялась никогда — стены были аккуратно очищены от грязи, стёкла в окнах каким-то чудом были целы. На полу по всему кабинету были расстелены потрёпанные и грязные, но от того не менее роскошные ковры. Середину большой комнаты занимал тяжёлый деревянный стол, а сам Джейсон восседал на огромном кресле, отделанном кожей. Кожа была протёртой и старой, но стараниями подчинённых она имела ухоженный вид.
Полки шкафов, расставленных по кабинету, в основном пустовали, но несмотря на это обстановка казалась шикарной. Дверь в кабинет была закрыта, а у входа дежурили двое. Надзиратель в противогазе лениво повернул голову в сторону гостя и молча дёрнул за руку второго дежурного. Надзиратели вообще старались не разговаривать. Нику всегда казалось, что у Надзирателей какая-то альтернативная анатомия: «Как можно сутки напролет находиться в маске, даже в лёгкой?» — этот вопрос иногда мелькал в голове у Ника.
— Здравствуй, — мужчина в возрасте протянул ему руку, чтобы поприветствовать. — Джейсон у себя.
— Привет, да, знаю, — Ник пожал руку дежурному и, не смотря в сторону Надзирателя, вошёл в комнату, прикрыв за собой тяжёлую дверь.
Джейсон сидел в кресле и лениво курил трубку, изучая документы на столе. Открытая дверь и шаги Ника потревожили, но подняв голову, он растянулся в ехидной улыбке.
— Ники, — протянул Джейсон, откидываясь на спинку. — Я уж заждался.
— Быстрее говори, что тебе нужно, у меня рейд, — Ник облокотился на стол.
— Да, ближе к делу. Вы доедете до Сектора № 12, отловите пиратов, которые совсем обнаглели и лезут так близко к нашей территории, заберёте оружие, — он прищурился, вытащив трубку изо рта. — Это приказ. Всё.
— Я понял, что приказ, но какого чёрта?! — Ник раздражённо ударил ладонями по столу. — Мы не разведка, мы не «чистильщики», чтобы заниматься пиратами.
— Разомнёшь свои косточки. Какого чёрта... Хм... — Джейсон задумчиво почесал бороду. — Потому что я так сказал?
— В чём твоя проблема, Джейсон? Ты таким способом избавиться от меня хочешь? Так я же не сдохну просто так. Или ты думаешь, что я мечу на твоё место? Да мне это кресло и даром не нужно, — Ник оторвался от стола, нарезая круги ко комнате.
— Помнится, на место Мартина ты тоже не метил, однако... — Джейсон не успел договорить.
— Однако? Тебя совесть мучает до сих пор?! Что мои отметки на карте оказались правильными, а ты проигнорировал и ловушки, и толпу пиратов вместе с этим трусом, лишившись целого отряда? — Ник повысил голос, чувствуя, как напряжение нарастает.
— Не ори, командир, — Джейсон сменил тон. — Ты один из лучших в деле устранения такого мусора, как пираты, другие отряды заняты. Такое объяснение тебя устроит?
— Объяснение не делает задачу проще. Я, кажется, говорил, что в моём отряде молодняк, это не ясно? Так почему я?
— Потому что. Всё, я не могу с тобой мусолить эту тему до утра. Вот карта примерного расположения лагеря, — он протянул Нику мятый лист бумаги. — Без выполнения, ты и твой отряд, можете не возвращаться в Палладиум. Свободен.
— Да чтоб тебя... — Ник резко развернулся и вышел из кабинета, захлопывая за собой дверь.
Джейсон задумчиво сидел за столом. Он сцепил пальцы в замок и уткнулся в них подбородком блуждая взглядом по кабинету. Вертикальная морщина между бровей становилась глубже, когда он в очередной раз хмурился. Прошло около часа в тяжёлых раздумьях, когда в дверь постучали.
— Да, — отозвался Джейсон, откидываясь на спинку кресла.
— Капитан? — в проёме стоял Эван. — Могу войти?
— Входи, — безучастно ответил он.
— Я хочу обсудить кое-что, — Эван вошёл в кабинет и остановился рядом со столом, опираясь руками на столешницу. — Это касается «Мятежа» и казни.
— Я тебя слушаю, — капитан пожал плечами, и раскурил погасшую трубку.
— Первый вопрос — откуда у мятежников дымовые шашки? Из чего он их собрали? Надзиратели такое в город не привозят, собственных запасов химикатов из которых можно их сделать — у нас нет.
— Не знаю, — Джейсон снова нахмурил брови. — Возможно, от пиратов.
— А у пиратов-то откуда?! — Эван удивился. Несмотря на то, что у пиратов было несметное количество всякого барахла, раньше ничего подобного в Риверкосте не появлялось.
— Что ты хочешь, командир? — Джейсон устало вздохнул. — У пиратов, у этих дикарей из большого города, у Надзирателей. Откуда я могу знать?
— Мне кажется — это проблема, ты так не думаешь? — Эван оттолкнулся от стола, расхаживая по комнате.
— Проблема. Но пока мы эту проблему временно... Пресекли. Казнью.
— Думаешь, они напуганы? Я уже сейчас слышу сплетни о том, что никто на Палладиум не нападал — мы перебили простых переговорщиков не желая вступить в диалог. Как тебе?
— Чудесно, — Джейсон глубоко затянулся, выпуская под потолок клуб дыма. — Но пока они будут мусолить казнь, у нас будет время обдумать дальнейшие действия.
— Кстати о казни, — Эван повернулся к нему лицом, складывая руки на груди. — Почему ты заставил Ника? Нет, не так. Почему ты заставил его сделать это таким образом?
— Ты правда не понимаешь? — Джейсон ухмыльнулся. — Толпа, Эван. Толпой нужно управлять. Уже сейчас у нас начались перебои с ресурсами, а если «Мятеж» станет оказывать больше влияния на толпу? Они не бойцы, не солдаты, но их больше.
— И при чём здесь Ник?
— Он засел у них в подкорке. Он — улыбающийся и размахивающий косой. Теперь, в случае чего, мы сможем отдать его толпе.
— Ну да. Оттянуть неизбежное? Бунт?
— Именно. Хотя-бы оттянуть.
Эван покачал головой и, сложив руки за спину, нарезал по кабинету круги.
— И после этих слов... Как я могу быть уверен, что я, или кто-то из других командиров, не окажется на его месте? — он слегка прищурился, глядя на капитана.
— Не окажешься, — Джейсон устало следил за Эваном, желая, чтобы тот поскорей покинул кабинет.
— Почему?
— Потому что я так сказал, — Джейсон снова сцепил пальцы в замок, опираясь на них. — Большего объяснять не буду. Ты начинаешь раздражать.
— Я не понимаю мотива твоих действий, — Эван снова повернулся, пристально глядя в глаза капитана.
— И не должен. Во всяком случае, сейчас. Продолжишь этот разговор, отправлю тебя, и твой отряд в разведку. Подальше. Поискать какой-нибудь самолёт на ходу, — он усмехнулся и постучал трубкой по столешнице.
— Какой, к чёрту, самолёт? — глаза Эвана расширились. — Ты действуешь странно, Джейсон!
— Боинг, блядь! — капитан привстал, массируя пальцами виски. — Занимайся своими делами, прекрати выводить меня!
— Ты знаешь, Ник, конечно, тот ещё... Но поступать с ним так из личной неприязни... Я скажу ему, чтобы был внимательней и...
— Эван! — Джейсон уже был на пределе. — Я передам тебе карту с отмеченным сектором к завтрашнему вечеру. Отправишься в разведку вне расписания.
— Куда? — Эван непонимающе смотрел на капитана.
— Искать самолёт, мать твою! — Джейсон стукнул кулаком по столешнице. — Пошёл вон отсюда. Я всё сказал.
Эван простоял рядом ещё несколько секунд, словно что-то обдумывая, но сделав глубокий вдох покинул кабинет капитана. Джейсон проводил его гневным взглядом и упал в кресло, облегчённо выдохнув.
***
Ник спускался по лестнице, повторяя в голове план рейда, когда увидел на шестом этаже ещё зевающего, но собранного Уолтера.
— Уолт! — Ник догнал его на лестнице. — В холле собираться не будем. Скажи всем — сразу на улице. Пусть Алекс заводит колымагу и подгоняет ко входу. У вас на всё двадцать минут.
— Понял. А Алекс уже починил автомобиль? — Уолтер спускался по ступенькам довольно медленно.
— Я давал ему такое поручение. Не выполнил — пусть пеняет на себя, и... — Ник не договорил, присмотревшись к тому, как Уолтер ковыляет по ступеням.
— Ты сегодня за рулём. Сидеть будешь в машине, — он начал обгонять Уолтера.
— Но... — Уолт остановился от удивления. На его веснушчатом лице застыло странно выражение.
— Двадцать минут, Уолт, — не оборачиваясь, Ник устремился к выходу на улицу.
Выйдя в сумеречный Риверкост, он сел на ещё тёплые ступени и снова закурил. Самокрутки и подаренный Леоном «табак» уже заканчивались, а миниатюрная горелка осталась почти без топлива «хреново, надо бы пополнить запасы», — размышлял Ник, следя за струйкой дыма.
— Хэй, Ник! — послышался из-за спины голос напарницы, прерывая мысли. — Скоро все выйдут, а почему сегодня не в холле? — она спрыгнула со ступенек, встав перед ним, и немного наклонившись вперёд, улыбнулась.
Хизер была совсем небольшого роста — кое-как доставала Нику до середины груди и вечно собирала волосы в два хвоста, от чего казалась совсем ребёнком, и только в свете луны или лампадки её черты выдавали секреты усталости, неумолимо делая её старше. Высокие ботинки почти до колен, чёрные, со множеством карманов штаны и короткая, болотного цвета куртка, под которой Хизер обычно носила разгрузочный пояс с ножами и еще одну разгрузку с пистолетами — на поясе.
— Потому что из-за ублюдка Джейсона мы отстаем от плана больше, чем полчаса, где там все?
Словно отвечая на его вопрос, из-за угла с шумом и грохотом выехал старенький пикап. Алекс высунулся в окно и, махнув командиру рукой, подогнал машину почти к самому входу. В багажнике стояло пять пластиковых бочек для воды, и оставалось немного места, чтобы в него могли запрыгнуть люди. Для выполнения нормы, отряду Ника, как и другим, приходиться привозить воду в несколько заходов за ночь. Впрочем, им ещё повезло — некоторым приходилось пользоваться совсем крохотными машинами, а то и вовсе тащить за собой телеги с бочками.
— Торгаш Хэнк, он всё нашел, что ты просил? — Ник оглядел автомобиль.
— Кое-что не нашёл, но старуха пока ещё поездит, — Алекс выпрыгнул из кабины, хлопая пикап по двери. — Так что у нас сегодня?
— Все спустятся, скажу, — за спиной послышались знакомые голоса и Ник встал, дожидаясь, когда бойцы выйдут на улицу и хотя бы сделают вид, что собраны и готовы слушать. — Ну, готовы?
Отряд вяло ответил согласием — судя по всему, они все проснулись недавно. Ник оглядел Мэтта и, подозвав жестом, вручил подготовленное для него оружие. Парнишка засиял, восхищённо рассматривая ножи и вернулся к отряду.
— Ник, я слышал, что нам сегодня не только за водой ехать, так? — Рэнди, закончив проверять карманы, обратился к командиру.
— Да, сначала доедем до ГЭС, сделаем анализ, потом спустимся вниз по течению и три-четыре рейса с водой. Затем нам придётся ехать в двенадцатый сектор, — Ник развернул мятый кусок карты, который передал ему Джейсон. — Ехать около пятнадцати километров — не очень далеко.
— Зачем нам вообще туда? — Алекс отвлёкся от ковыряния ручки автомобиля ножом.
— Пираты, — одним словом ответил Ник.
— Мы тут при чём? — дёрнувшись, громко спросил Филипп. — Это не наша задача!
— Можешь остаться тут, только сразу поднимись к Джейсону и попроси о переводе в другой отряд, понял? Не забудь объяснить причину.
Филипп замялся, было видно, что такая перспектива ему не нравится. Казалось, он и вправду задумался над предложением Ника.
— Я правда не уверен, что хочу в рейд, — Фил опустил глаза.
— Так, мать твою! — Ник направился к нему быстрым шагом и с усилием сжал плечо парнишки. — Я уговаривать тебя не намерен. Это наша работа. Или ты сейчас залезешь в драный пикап, или можешь убираться из отряда, понял? Нужно сделать что-то потруднее перетаскивания водички, всё, кишка тонка?
— Но... Но мне правда стра... — Фил смотрел на командира, периодически отводя взгляд.
— Пошёл вон, — Ник с силой толкнул его назад, так, что Филипп чуть не упал на задницу, тяжело попятившись. — Мне такие в отряде даром не нужны.
— Но я... — Фил пытался вставить хоть слово.
— Я сказал — катись, — Ник шёл вперёд, оттесняя Фила ещё дальше от остальных.
— Ник, может не надо, — Хизер попыталась успокоить напарника. — Сам говорил, что рук не хвата...
— Закрой рот, — отозвался он, продолжая наступать на Фила. — Не тебе решать.
— Я... Я всё понял, — Филипп сжался, отступая назад. — Я ухожу.
Ник остановился, провожая взглядом уходящего Филиппа. Остальной отряд стоял молча, не решаясь встревать в конфликт.
— Уолтер за руль, в кабину с ним Рэнди и Сэм. На грузовой платформе я, Мэтт, Дэнни и Хизер. Шевелитесь уже! — он оглянулся на отряд, и они торопливо начали занимать свои места.
Автомобиль зарычал в тихих сумерках и направился в сторону ГЭС. В противовес горящему огнями центру, окраины Риверкоста похвастаться наличием кипящей жизни не могли. Сияющая луна проникала в разрушенные дома, освещала растрескавшийся асфальт, а тишину, кроме двигателя автомобиля сейчас нарушали лишь скрипящие на ночном ветру деревья и мелкие ночные животные. Будь Ник сейчас один, он бы с удовольствием поохотился на лисиц или зайцев, взяв с собой арбалет. Мясо поесть можно не часто — скота маловато, а его популяция всё никак не желает расти.
Унылый пейзаж узких улиц постепенно сменился молодыми деревьями и кустарником — лес, который когда-то был порядком вырублен человеком, год за годом подбирался всё ближе к городу. Ряды пустующих многоэтажек стояли уже не так плотно, как в центре, ещё примерно на протяжении полутора километров, а дальше городок рассыпался, словно домик из карт, уступая натиску приходящей в себя природы. В этой части резервации относительно спокойно — пираты редко останавливаются так близко, а нападают ещё реже. Мешают чаще хищники, которые от недостатка добычи начинают кидаться на всех подряд.