Седьмой рыцарь - Екатерина Кариди 3 стр.


Но самое неприятное, что его неконтролируемо вело от близости девчонки, как подростка. Так и хотелось крикнуть:

- Теперь ты доволен, дядя!

Повернулся к девушке, чтобы подтолкнуть ее внутрь, заставить войти. Но та словно приросла к полу. Филберт проследил взгляд девчонки, она смотрела на короля. Опять поднялась дикая злость.

- Помни, пикнешь хоть слово и...

- Я помню!

Столько ненависти! Ничего, ненависть в постели с успехом заменяет страсть. От этой мысли его снова повело.

И тут молодой герцог Танри понял, что на них уже какое-то время не отрываясь смотрит посланник Хаториана. Что-то острое проскользнуло в глазах мага, а потом он склонился и стал говорить с королем.

***

Ансельму безумно хотелось избавиться от посланника, он раздражал его, словно струп на ране. Его речи о политике и о угрозе миру, державшие в постоянном напряжении, выматывали.

А сейчас излишне проницательные глаза гостя как бы случайно остановились на герцоге Танри, который остановился в дверях, держа под руку свою избранницу. Пара почему-то задержалась в дверях, и король невольно отвлекся. заметив, что девушка бледна и выглядит взволнованной.

Но когда он снова скосился взглядом на соседа, с ужасом понял, что теперь посланник Хаториана не отрываясь смотрел на Амелию, его единственную дочь. И на лице его то самое выражение, что бывает у хищника, выбравшего жертву...

В первый момент Ансельна накрыло состоянием, близким к панике, а потом нахлынула обреченность. Он уже понял, что именно потребует от него гость для своего хозяина. А лорд Хотор, снова переведя взгляд на его племянника, произнес:

- Молодые мужчины безрассудны, в их сердцах живет жажда власти. Мой господин считает, только женщины с их мягким характером способны хранить мир и спокойствие.

Король закрыл глаза. Теперь лорд Хатор говорил практически открытым текстом. Безмозглый мальчишка, его племянник успел наследить своими дурацкими интригами.

С того момента, как они проиграли последнюю войну двадцать лет назад, Джагарт контролировал все, что происходило в Илтирии и диктовал свою волю. Постоянный психологический прессинг и необходимость согласовывать с западным соседом малейшее движение, вызывали протест, зревший в умах, словно нарыв. А Джагарт, похоже, только и ждал, когда этот нарыв в очередной раз прорвется войной, которую Илтирия снова проиграет.

Сделав над собой нечеловеческое усилие, чтобы голос не дрогнул, Ансельм произнес:

- Если уж мы говорим о долгосрочном мире, моя дочь может стать гарантией?

- Принцесса Амелия? Разумеется, - с готовностью откликнулся лорд Хатор.

- В таком случае мы подготовим все и моя дочь отправится с вами, - обреченно проговорил король Ансельм.

- Для моего господина большая честь принять у себя высокую гостью.

- Гостью?

- Мой господин не может жениться, - проговорил посланник.

- Но ведь... я слышал у Хаториана множество женщин...

- Увы. Это невозможно, - коротко ответил темный рыцарь, давая понять, что тема закрыта.

Король молчал. Он был убит.

Получалось, он должен отдать свое единственное дитя даже не в жены Хаториану, этому проклятому магу с западных гор! Он должен отправить свою маленькую Амелию в Джагарт заложницей. Это могло означать, что при малейших подозрениях о враждебности со стороны Илтирии, Амелию могут казнить.

А еще это означало, что ему вынужденно придется сегодня же объявить Филберта наследником.

- Папенька! - смеющаяся Амелия пробралась сквозь толпу и теперь стояла перед троном.

Присела в реверансе, кивнула магу.

Дочь... Дочь... У Ансельма невольно навернулись слезы. Ей шестнадцать лет, через два года она тоже должна была танцевать в этом зале свои весенние танцы. А вместо этого поедет в Джагарт заложницей к королю Хаториану, о холодной жестокости которого ходят легенды.

- Иди, танцуй, девочка, - проговорил король, силясь выдавить улыбку.

- Хорошо, папенька, - она снова присела в реверансе. - Я подружилась с Вильгельминой Ванлерт. Она просила аудиенции, ты ведь примешь ее?

- Я приму... невесту племянника. А теперь иди.

Девочка убежала, Ансельм, не в силах больше находиться в зале, произнес:

- Надеюсь, вы меня простите. Мне нужно на время вас покинуть.

- Разумеется, ваше величество. Но я так же надеюсь, что наша договоренность остается в силе?

- Конечно, - мертвым голосом ответил король и ушел из зала.

***

Стоило королю уйти, как сановник, незаметно находившийся за троном все это время, выдвинулся вперед, встав так, чтобы оказаться в поле зрения посланника, и учтиво кивнул. Столь важного гостя ни в коем случае нельзя оставлять одного.

- Лорд Хатор.

- Лорд Семенций.

Обмен любезностями состоялся так, будто они увидели друг друга впервые. Небольшое протокольное лицемерие. Посланник Хаториана кивнул в ответ, и как ни в чем не бывало продолжил наблюдать за происходящим в зале. А потом вдруг спросил:

- Скажите, лорд Семенций, я впервые на Весеннем балу, и вообще, в Илтирии.

И пауза.

Многоопытный сановник некоторое время ждал, понимая, что гость держит паузу не случайно. Однако гость молчал слишком долго, потому он все же подал голос:

- Что бы хотели узнать, лорд Хатор?

Тот шевельнул бровями и произнес уже другим тоном:

- Будьте любезны, просветите меня. Как распространяется обычай весенних танцев на Владык Илтирии? Иными словами, как женятся у вас короли? Вот так же, просто проходя под аркой после двух танцев?

- Э... кхммм, - прокашлялся сановник, понимая, подвох в словах гостя ему не почудился. - Видите ли...

- Это просто научный интерес или, если хотите, желание узнать больше о стране, которая покорила мое сердце... - любезно проговорил маг, а потом неожиданно посмотрел сановнику в глаза гипнотизирующим взглядом.

Этот взгляд, проникающий в душу так легко, как раскаленный кинжал входит в масло, вызывал трепет у лорда Семенция. Сановнику безумно хотелось сбежать, суеверно сплевывая через плечо. Потому что в иные моменты в невзрачном на вид госте было очень мало человеческого. И он страшно сочувствовал королю, которому пришлось общаться с этим лордом Хатором целый вечер. Утешало только одно: по протоколу визит посланника Джагарта заканчивался завтра.

- Э... видите ли... - уклончиво начал сановник. - Да. Короли женятся несколько иначе. То есть сама процедура всегда одинакова, весенние танцы... они для всех. Но когда дело касается династических браков, выбор делается... Э... нужно принимать во внимание прежде всего интересы государства...

- Очень интересно, - заметил гость, а по губам его скользнула неуловимая улыбка. - Скажите, что сейчас происходит в зале?

***

Стоило королю отойти на несколько шагов от трона, к нему немедленно приблизился лорд - командующий королевской гвардии, а четверка гвардейцев встала по бокам.

- Сир? - тихий голос лорда-командующего звучал тревожно.

- Немедленно привести ко мне наследника престола, герцога Танри! - рыкнул король сквозь зубы. - Если понадобится, значит, из-под арки вытащить!

- Да, сир!

Распоряжение было исполнено мгновенно.

Владыка Ансельм остановился у огромного витража. Оттуда были видны залитые светом восходящей луны острые пики гряды западных гор. В прозрачном воздухе они казались молочно - серебристыми. Изумительно красиво.

И так далеко! Чуждо. Страшно!

В отцовском сердце росла боль, заставляя его сжиматься от страха за судьбу дочери. Однако еще быстрее в нем росла злость. Если ему пришлось пожертвовать самым дорогим, значит, чем-то жертвовать будут и другие.

И кому-то, черт побери, придется резко повзрослеть!

***

Они стояли в дверях несколько минут. Может быть, несколько секунд. Мина не знала, просто ей казалось, что уже очень долго. Наверное, это оттого, что ее разум мучительно искал спасение. Но словно волны о каменный утес, все мысленные попытки найти выход разбивались о жестокую реальность.

Ей уготовано стать рабыней расчетливого мерзавца, помешанного на жажде власти. Беспринципного лицемера. Похотливого, циничного, жестокого... За этот год он или убьет ее, или сделает что-то похуже, на что хватит его фантазии.

И выхода нет.

Мина бессильно смотрела на матушку с отцом. Они спешили им навстречу. Слезы радости на глазах, счастливые улыбки...

Господи милосердный... Они же радуются за нее! Уверены, что их дочери несказанно повезло, осуществилась древняя сказка о счастливой невесте...

Мина осмелилась искоса взглянуть на прижимавшего ее локоть к своему боку Филберта. Он улыбался, гордо оглядывая зал. А ей вдруг стало безумно страшно. Хотелось крикнуть родителям:

- Нет! Спасайтесь! Бегите отсюда! Бегите!

Но горло сдавило, словно петлей.

- Улыбайся, жена, - прошипел мужчина ей прямо в ухо.

У Мины все волоски на коже встали дыбом при мысли о том, что делал с ней в той комнате. Волной поднялся из души протест, а мысли заметались, судорожно пытаясь найти хоть какой-нибудь выход.

Снова толчок, и Филберт герцог Танри, потащил ее в зал.

Прекрасный праздник, превратился в какой-то кошмарный сон. Чувство, будто ее засасывает в трясину. Если бы ей удалось хоть ненадолго избавиться от герцога, державшего ее руку, словно тисками, и пробраться к королю... или если бы король подозвал ее к себе...

- Помни, пикнешь хоть слово и...

- Я помню!

Жалкая надежда спастись, мелькнувшая, когда она поняла, что на них пристально смотрит король, угасла. Король отвернулся, вернувшись к разговору с тем странным гостем, что сидел с ним рядом. А через несколько фраз и вовсе ушел из зала.

Снова грубый толчок, и теперь улыбающийся герцог Танри тащил ее внутрь. Мине показалось, что пол сейчас разверзнется под ногами, а в глазах стало темно, как будто потухли все светильники разом.

И тут им неожиданно заступил дорогу отряд королевской гвардии.

глава 4

Ситуация явно вышла из-под контроля.

- В чем дело? - процедил герцог Танри, глядя на лорда - командующего и окруживших его гвардейцев.

Бросив быстрый взгляд в сторону трона, Филберт заметил, что короля в зале нет. Тревожно взметнулись самые худшие подозрения. Кто мог подслушать и донести дяде? Но там не было никого, кроме камеристки Флориль, Анри не мог ее упустить. А свою невесту он контролировал каждую секунду. Неужели... Кто мог предать?

- Сир, вас вызывает к себе государь.

- Что?

Сначала он не понял.

Но когда до него дошел смысл обращения... У Филберта даже закружилась голова. Сир?! Черт побери! Он наследник?!

Это же меняло все! Все!!!

Он неосознанно уставился на девчонку Ванлерт, руку которой продолжал стискивать. Теперь она была ему просто ни к чему. Ни к чему... Но внутри все противилось этой мысли. Проклятые весенние танцы! Привязка работала, заставляя его желать именно ее.

Нет, отпускать Вильгельмину Ванлерт он не собирался. Она будет принадлежать ему во всех смыслах. Запереть ее в замке на весь этот год, а может, все последующие годы. Он еще не знал, сможет ли ею насытиться, кто знает, как эта проклятая привязка работает.

Держать ее в своей постели... От одной только этой мысли Филберт испытал острое физическое наслаждение. Потом его взгляд устремился в сторону арки, с губ сорвался беззвучный смешок. Иногда вмешательство судьбы может быть крайне своевременным.

- Ведите, - кивнул он лорду - командующему.

Тот слегка нахмурился, бросив взгляд на девушку, которую наследник держал под руку. Коснулся рукой лба, понимая, что, видимо, придется уточнить.

- Сир, леди Вильгельмина...

- Леди Вильгельмина Ванлерт идет со мной.

***

Во всем происходящем Мина ничего не могла понять, кроме одного. Она только что получила короткую отсрочку, и ей, может быть, удастся увидеть короля. Это ведь туда их сейчас ведут?

Они быстро двинулись сквозь расступавшуюся толпу. Девушка успела только оглянуться на отца с матерью, которые теперь смотрели на дочь с нескрываемой тревогой, потому что подробностей разговора слышать не могли, а со стороны ситуация слишком уж смахивала на арест.

Послав матери вымученную улыбку, чтобы хоть как-то успокоить, Мина снова поймала на себе внимательный взгляд темных глаз посланника Джагарта. И тут ей показалось, что в их непроницаемой глубине вспыхнул огонек. Будто уголек затлел. Но в следующую секунду взгляд посланника уже ничего не выражал, и он равнодушно отвел глаза.

Показалось... Очень обидно. Потому что от этого огонька в душе Мины родилась маленькая надежда.

Глупости! Чем он мог помочь ей, да и зачем ему ей помогать...

Очень сильно настораживало внезапное изменение внутреннего настроя Филберта. Девушка буквально кожей чувствовала как его распирало от скрытого торжества. Как вдруг загорелись у герцога глаза! И это обращение. Сир. Так ведь обращаются только к королям и...

Теперь дошло и до нее. Наследник!??

Но... если он наследник, то что же тогда с Амелией? Что с ней могло случиться? Взгляд заметался по залу, разыскивая молоденькую принцессу, но Амелии нигде не было видно. К тому же отряд гвардейцев, окруживший их, значительно перекрывал обзор.

Мина даже остановилась, привстав на цыпочки. Филберт в это время уже шагнул вперед и снова дернул ее за собой, не удостоив даже взгляда, так, будто она пустое место. Но руку не выпускал, даже стиснул еще сильнее.

А его пальцы...

Девушка почувствовала, как его пальцы прошлись вдоль ее ладони, сжимая и поглаживая. Словно обещая. Мина зажмурилась, вздрагивая, и инстинктивно попыталась выдернуть руку. На что Филберт резко обернулся, странно втянул воздух через сжатые зубы и выдохнул:

- Прекрати дергаться!

Глаза его потемнели, расширенные зрачки, казалось, занимали теперь всю радужку. Стало как-то совсем страшно. В таком состоянии Мина просто не способна была уследить, куда и зачем их вели, однако все закончилось внезапно.

Пришли.

Отряд гвардейцев остановился в широком коридоре перед дверьми, ведущими холл перед, за которым следовала еще одна зала.

- Сир, - проговорил лорд - командующий. - Его величество ждет вас.

Вильгельмина настороженно затихла, переводя взгляд с Филберта на командира гвардии. Герцог Танри отпустил наконец ее руку, но радоваться было рано, потому что судьба ее по-прежнему оставалась подвешенной.

И тут во внутреннем холле возникла женщина, в которой Мина узнала герцогиню Аннелию Танри, мать Филберта. Мужчины склонили головы, Мине тоже ничего не оставалось, кроме как изобразить неуклюжий реверанс. Герцогиня скользнула по ней холодным взглядом и проговорила:

- Проводите леди Вильгельмину Ванлерт в мои покои.

В тот момент Вильгельмине показалось, что это шанс. Герцогиня явно не одобряла выбор своего сына, возможно она поможет как-то выбраться отсюда? Потому, когда они немного отошли, сопровождаемые гвардейцами, она рискнула обратиться:

- Миледи, позвольте...

Та зыркнула на нее ледяным взглядом и коротко бросила сквозь зубы:

- Позже.

***

Времени на все было в обрез. Ему еще предстояло вернуться в зал и улыбаться народу, раздавать милости и благословения. Не важно, что у него сердце кровью обливается. Поистине, быть королем, значит, не принадлежать себе!

Но те несколько минут, что Ансельм провел в одиночестве, помогли ему обрести холодное спокойствие. И сейчас, при виде племянника, на физиономии которого буквально светились все его бестолковые чувства, король хоть и испытывал атавистическое желание размазать мальчишку, но тем не менее, держал себя в руках.

- Дядя, вы хотели меня видеть?

- Надо же. Еще и пафосом надувается, - подумал король, глядя на Филберта.

А вслух он сказал ледяным тоном:

- Я хотел видеть наследника престола. А вовсе не то, что сейчас вижу перед собой.

Назад Дальше