Но только на пару секунд, потом бой возобновился с новой силой, Берт теперь с удвоенной скоростью рубился с нападавшими на него. А белая тигрица, прыгая по скалам огромными скачками, понеслась на верх. И скоро оттуда с воплями полетели вниз люди Лиама. Словно перезрелые фрукты или листья в ураган.
Совсем рядом, почти у ноги Изольды валялся один из клинков Бейли. Как будто та специально его туда подбросила. Улучив момент девушка изловчилась и схватила его с земли. Ее аж распирало от какой-то невероятной радости и гордости. Подъем, вызванный выбросом адреналина словно удесятерил силы. И теперь она уже не чувствовал себя вещью. Она была... собой. Замечательное чувство!
Однако эйфория боя мгновенно сошла на нет, как только она поняла, что видит. Один из тех лучников, кого порвала и сбросила вниз тигрица Бейли, каким-то образом умудрился уцелеть. И теперь целил рыцарю в бок. В незащищенную подмышку со стороны сердца.
Она не раздумывала, руки все сделали сами.
Клинок, что оставила ей Бейли, узкий и тонкий стилет. Легкий и невероятно острый, Изольда даже умудрилась об него несколько раз порезаться. Она со все силы метнула его в лучника. Говорят, новичкам везет? Наверное, это правда, потому она умудрилась попасть стилетом в узную щель между его кожаным панцирем и кожаными ремнями легкого шлема. Прямо в шею.
- Накажу! - рявнул Берт, обернувшись к ней и свирепо вращая глазами.
Но теперь Изольде было все равно. Пусть грозится, пусть наказывает! Главное, она смогла это сделать.
- Попала! Я попала! - взвизгнула она, захлебывась от радости.
- Ох и попадет же вам по вашему тощему заду, принцесса! - рявкнул Берт.
На самом деле, он был не так уж и зол, потому что люди Лиама поспешно отступали. Отбились!
Эту атаку отбили. Однако Берт был убежден, что будут и следующие.
***
Бой прекратился вместе с наступившим утром. Маленькая победа. Но в этот раз были и жертвы. Пять человек из отряда Тана имели той или иной степени тяжести ранения, трое убиты. Потери Лиама были гораздо больше, убитыми осталось лежать девять человек. Еще шестерых раненых, кого в спешке бросили люди Лиама, Тан сразу приказал добить. Итого пятнадцать. На войне как на войне. Жестокость, но выживает сильнейший. В мертвой пустыне свои законы.
Не успело ущелье очиститься от врагов, все собрались вокруг Берта. Последней легко прыгая по скалам, подбежала белая тигрица. И тут же на глазах у всех снова обернулась женщиной. Как ни в чем не бывало, обвела присутствующих взглядом. Мужчины сделали вид, что внимательно изучают окрестные скалы, Если кто-то и имел что-то сказать, решил лучше держать при себе. Одна Изольда восторженно сияла. Бейли неожиданно улыбнулась ей, а после повернулась к Берту и сказала:Номер заказа 1 138261, куплено на сайте LitNet
- Надо уходить. Еще один такой бой мы не выдержим.
Он кивнул. Сам об этом думал. И тут вперед вышел Тан. Слегка замешкался, глядя на Изольду, и выдал:
- Берт. Нам надо поговорить.
Рыцарь нахмурился. По напряженному виду старого товарища понял, что разговор ему не понравится.
- Берт. Я подряжался доставить девушку Импертору. И я...
Кулаки Берта сами собой сжались, он подался вперед.
- Подожди, Берт, - вскинул ладони Тан. - Подожди. Я знаю, что ты скажешь. Но давай спросим у девушки. Может быть, она другого мнения?
***
Изольда не совсем понимала, что происходит. И почему рыцарь вдруг отступил, сказав:
- Хорошо. Спрашивай.
Хотя только что готов был... И почему он так подавлен. Словно...
- Принцесса Изольда... - вежливо поклонившись начал Тан.
- Я не поеду к Императору! - воскликнула она, встав как можно ближе к Берту.
- Но там вы будете в безопасности. - уговаривал Тан. - А здесь, в этой мертвой пустыне, вас могут в любой момент убить или схватить. Это если вы не умрете от голода и жажды. К тому же за ваши головы, - он указал рукой на нее и рыцаря. - Объявлена большая награда. Сами понимаете, охотников будет много.
- Нет. - твердо проговорила она, качая головой и переступив ногами еще ближе.
***
Для Берта этот момент был крайне мучительным. Сомнения. В первый раз он наконец рискнул взглянуть своим демонам в лицо. И спросил у себя, прав ли он был, таща девушку сюда, подвергая ее такой опасности.
Может быть, он просто идиот, решивший за ее счет покрыть грехи молодости и договориться наконец со своей совестью?
Имел ли он на это право?!
Она держала его за руку. Повернулся к ней лицом, взял маленькие нежные пальчики в ладонь. Было очень больно, слова резали его изнутри.
Но, пересиливая себя, выдавил:
- Подумайте, принцесса...
- Нет!!! - выкрикнула она, вцепившись в него руками. - Я останусь с тобой!!! А если я не нужна тебе, я лучше буду одна!
Она затрясла головой и с неожиданной для такой хрупкой девчонки силой оттолкнула его и убежала в сторону.
Берт бросился за ней следом.
Нагнал, схватил, прижал к себе. Она колотила его кулачками и вырывалась:
- Отпусти меня! Отпусти, я уйду! Пусти! Пусти!
- Не пущу, - глухо проговорил Берт ей в макушку.
Наконец она затихла, всхлипывая и борясь с рыданиями. А он... словно плотина прорвалась - заговорил:
- Изольда... Ты совсем не знаешь меня. Я... Я раньше делал ужасные вещи. По-настоящему ужасные, понимаешь. Я подлец. Чудовище. И нет мне прощения.
- Я не знаю, что было в твоем прошлом, но для меня... - она всхлипнула, поднимая на него взгляд. - Ты самый лучший и благородный из всех людей, кого я знаю. И ты единственный, кто по-настоящему заботился обо мне и защищал.
Она покачала головой.
- Что бы не было в твоем прошлом когда-то, не имеет значения. Потому что я знаю тебя настоящего.
Берт слушал, не веря в то, что слышит, сердце сжималось. А она откинула голову и проговорила нахмурив брови:
- И даже прощаю тебе эту противную леди Эрмину.
Руки сами собой стиснулись, прижимая ее крепче, и Берт вдруг понял, что смеется. Потом сказал:
- У меня ничего нет, кроме моего меча, принцесса.
- Ничего страшного, - счастливо выдохнула она. - Ведь у меня тоже ничего нет.
- И у меня жесткий характер. А маленькие строптивые принцессы еще получат по тощему заду за непослушание.
- Только посмейте, господин рыцарь!
- Что?
- Н ичего, - она притихла, прижавшись к нему. - Ничего. Я просто...
А вокруг них уже соткался волшебный мир, в котором время останавливается и сладким ядом льется прямо в кровь. Не хотелось прерывать это, размыкать объятия. Берт нехотя проговорил, предвидя еще объяснение с Таном:
- Нам надо уходить. Пора.
***
- Пхеееее... - протянул Тан, скривив лицо и покачал головой, глядя как его старый товарищ бросился вслед за принцессой.
Бейли тоже проводила их взглядом, а потом спросила:
- Так ты говоришь, командир, у тебя заказ доставить девушку Императору?
- Да, - нехотя ответил Тан. - И я всегда выполняю свои заказы.
Он смотрел на рыцаря, о чем-то бурно говорившего с девушкой и испытывал непередаваемую гамму чувств.
- Отлично, - кивнула компаньонка - наемница. - Ты и доставишь.
- Что? - в этот раз не был уверен.
А Бейли проговорила:
- Включи голову, наемник. Кто-нибудь тут, кроме Эрмины видел принцессу? Знает ее в лицо?
У Тана в мозгу что-то забрезжило.
- Тебе надо доставить принцессу? Ты и доставишь принцессу. Меня.
При этом совершенно неожиданно сделала такое невинное лицо... Ни дать, ни взять, юная девственница.
- Пхееее! - развеселился Тан.
- Ну наконец-то, - закатила глаза Бейли.
И тут же скомандовала:
- Надо уходить. И нам надо разделиться. Большая часть отряда с тобой, остальные с Бертом. Пока они доберутся до границы, тоже может понадобиться помощь.
***
Понятно, что Берт ничего этого не слышал, он в тот момент был занят совершенно другим.
Здесь и сейчас решалась его судьба.
Но обсудить все детали следовало.
Глава 13
Удивительно, как может меняться жизнь человека за каких-то несколько минут.
Когда-то жизнь Берта была уничтожена за несколько минут. Он превратился в живой труп, несущий в себе наказание за свое моральное уродство. И двадцать лет потом изгоем прожил на чужбине, отрекшись от имени и от всего, связанного с прошлым.
И вот сейчас, после слов этой девочки, вдруг понял, что...
Неужто... исполнилась мера его наказания? Прощен...?
Слишком все было, слишком! Страшно поверить и обмануться. Но в душе все равно проклюнулись ростки надежды, безумные, жадные.
Берт запретил себе об этом думать. Сперва закончить это дело.
- Пора, - повторил он, мягко обхватив девушку за плечи. - Пойдем обратно.
Когда подошли к остальным, Берт, честно говоря, готовился к бою. Но только он собрался отрыть рот и объявить, что принцесса останется с ним как Тан его опередил. И высказал в двух словах все, что они тут в его отсутствие придумали.
От внезапного облегчения Берту показалось, камень с души свалился. Обидно было потерять дружбу человека, которому доверял столько лет. Наверное, у него на лице все было написано, потому что Тан ехидно ухмыльнулся и проговорил, кося глазом в сторону Бейли:
- Меня можешь не благодарить. Это все идея леди Бейли.
А леди выдала:
- Нам уходить надо побыстрее, а не разговоры разговаривать! Из этого ущелья есть боковой ход, он уводит довольно далеко в сторону. Я сверху видела. Выйдем там, а потом разделимся. Вы с принцессой к границе, а мы...
- А мы с принцессой к командиру Вэйну, - шутовски поклонился Тан.
***
И пока мужчины обсуждали детали, делили отряд и быстро собирались, готовясь к очередному броску через скалы, женщины наконец смогли остаться одни и поговорить. Изольда бросилась Бейли на шею, обняла. Зашептала, всхлипывая, не в силах скрыть слезы:
- Я так тебе благодарна! И прости, что не любила тебя. Думала, ты тюремщица, приставленная отцом.
Наемница усмехнулась, поглаживая девушку по спине:
- Все хорошо, не надо плакать, Изольда. И не держите зла на отца. Он ведь позаботился о вас как умел. Меня вот к вам приставил. Рыцаря нанял. Лучшего...
Стоило компаньонке упомянуть рыцаря, как тут же взгляд девушки метнулся, разыскивая высокую фигуру Берта. Бейли хмыкнула, вид у нее был ужасно лукавый. А Изольда покраснела до корней волос, но кивнула:
- Он лучший. Да... Ты не представляешь себе, как я...
- Счастлива? Оооо, - закатила глаза Бейли. - Думаю, пока вы этого строптивого жеребца объездите и поставите в стойло, вам еще не раз захочется прибить его, принцесса.
- Что ты такое говоришь, Бейли! - зашипела раскрасневшаяся Изольда, сверкая глазами.
Потому что именно в этот момент Берт, словно услышал их разговор, обернулся и остановился на ней долгим взглядом. Компаньонка, наблюдавшая за этими двумя легко вздохнула и проговорила:
- Давайте прощаться, принцесса.
Изольда спохватилась, особенно остро почувствовав внезапную вину.
- Бейли, а ты как же? Вдруг узнают, что ты не принцесса...
- За меня не волнуйтесь, все будет хорошо.
- Но вдруг! Что ты будешь делать?
А Бейли склонись к ней близко-близко и прошептала, многозначительно глядя в глаза:
- Возможно, я тоже принцесса... И тоже в свое время сбежала из дома?
- А, - разинула рот Изольда, потому что это много объясняло.
Но вопросов рождало еще больше!
- А как, Бейли...
Та цыкнула на нее:
- Все. Пора прощаться, - потом добавила, прищурившись. - А ведь мы еще с вами встретимся, принцесса.
- Откуда знаешь ?
Но та не ответила, просто крепко обняла девушку, сняла с себя один из многочисленных амулетов и повесила Изольде на шею.
- На память. А это подарок, - и протянула ей узкие парные клинки. - Будете тренироваться. У вас неплохо вышло для первого раза.
А потом подмигнула, шепнула одними губами:
- Удачи вам с ним, - повернулась и ушла.
Вовремя, потому что к ним уже приближался рыцарь Берт. Настала пора выдвигаться.
И очень скоро Изольда поняла, что имела в виду Бейли, когда говорила, что ей еще не раз захочется его прибить. Потому что рыцарь опять превратился в рычащую, сыплющую командами машину. Куда только делись чудесные бархатные нотки в его голосе!
Но все сразу наладилось, когда он усадил ее на своего коня и, взобравшись в седло, устроился за ее спиной. А отряд тронулся, пробираясь сквозь узкую расселину в скалах.
Они снова были рядом. Разве что-то еще имело значение?
***
Боковой ход, что нашла тигрица, был узким и извилистым, пробираться по нему приходилось крайне осторожно и по одному, зато эта расселина уводила далеко в сторону от тех двух выходов из ущелья. Которые сторожил мастер Лиам со своими людьми.
Помня о том, что он маг, не позволили себе ничего, что могло дать возможность отследить их передвижение. Впереди отряда бесшумно шла белой тигрицей Бейли, за ней Тан с людьми и Берт с Изольдой. Замыкали колонну вьючные лошади. После нападения Лиама лошадей у них было много.
Как только выбрались из ущелья, настало время разделяться.
От бойцов Берт отказался, взял с собой только трех запасных лошадей. Тан с пеной у рта спорил, доказывал ему, что может понадобится помощь, что нападения возможны еще не раз. Но рыцарь был непреклонен. Так они смогут двигаться быстрее и будут менее заметны.
В конце концов, спор решила Бейли, рыкнув:
- Довольно. Если Берт говорит, значит, рассчитывает свои силы.
Тан грубо выругался, но сдаться пришлось. Грустный и тревожный момент расставания. Может статься, им уже никогда не придется увидеть друг друга.
- Береги себя, черт упрямый, - проговорил Тан, сжимая кулаки.
- И ты тоже, старина, - усмехнулся Берт, хлопнув его по плечу. - Еще увидимся.
- Смотри, обманешь, с того света достану!
Тан грозился и рычал, но в глазах старого солдата удачи блестели слезы.
А потом, еще раз обнявшись на прощание, они разъехались в разные стороны.
***
Тану предстояло кружными тропами вернуться к пещерам и выйти с другой стороны. Желательно прямо в объятия командира «теней» Вэйна. Правда еще предстояло нейтрализовать всем известную особу - леди Эрмину, но ее при случае обещала взять на себя Бейли.
Путь сулил немало опасностей.
Но когда это жизнь наемника была безопасной?
***
Берту нужно было как можно быстрее достичь конца скалистого плоскогорья, спуститься и пересечь реку, по которой проходила граница Шалинской Империи. Мертвая пустыня была ему хорошо знакома, потому рыцарь, меняя лошадей, гнал, петляя короткими зигзагами от одного естественно укрытия к другому, чтобы к ночи уйти как можно дальше.
Что в это время делала Изольда? Тряслась вместе с ним в седле. Отбила себе все, что могла, устала до полного одеревенения.
Зато впервые была свободна и совершенно счастлива.
***
Чего нельзя было сказать о леди Эрмине. Дама испытывала острое недовольство. Постоянное наблюдение за «тенями» Вэйна, которое устроил ее генерал, решивший, что разведка в армии превыше всего, не давало результатов. Потому леди справедливо решила, что ей самой придется заняться аналитикой и стратегией.
И устроила в походной спальне генерала импровизированный штаб. А его самого посадила рисовать карту. Ей не давали покоя слова Вэйна , что выходов из пещерного лабиринта много.
Она заставила генерала нанести их все.
А также подробно объяснить ей, что означают эти значки на его карте. Спросила, где именно находились его люди, когда их атаковали «тени» Вэйна.
И надолго задумалась.
Генерал , ожидавший за свои старания хоть какой-то награды, так и остался необласканный. Дама была нерасположена к любовным утехам. У нее резко началась головная боль, а также все остальные женские недомогания.
В итоге раздосадованный вояка ушел, оставив ее одну.
А между тем леди Эрмина все перебирала в голове возможные варианты. Судя по рассказу генерала Хебриса, там в пещерах должно быть уже слишком много народу. И чтобы этот рыцарь Берт рисковал, продолжая сидеть внутри? Она просто нутром чуяла, что его оттуда давно уже и след простыл. И надо быть полным идиотом, чтобы пытаться найти черную кошку в темной комнате, зная, что ее там нет.