Самый нежный злобный босс - Воронцова Маргарита 7 стр.


- Переводчица?! – изумился он. – Ты?!

Можно подумать, я заявила, что являюсь Генеральным секретарём ООН! Чему тут удивляться? Почему бы мне не быть переводчицей, присланной ему «Авантой»?

Через секунду директор вылез из автомобиля.

- Екатерина Скворцова? – уточнил он на всякий случай и добавил сквозь зубы что-то нечленораздельное. Предполагаю, буйно радовался факту, что судьба снова нас свела.

- Да.

Так странно. Пока он не узнал, что я – переводчица, его взгляд был более благосклонным. Почему? Ожидал увидеть на моём месте кого-то другого?

- Садись! – мрачно бросил новый босс, распахивая передо мной переднюю дверь машины.

Что ж, даже если Кирилл Андреевич мне не нравится, работать мы будем в плотной связке. Придётся прислушиваться к каждому его слову, чтобы точно перевести текст французам. Следить за выражением физиономии, предугадывая окончания длинных фраз. Смотреть на губы, вдруг шепнёт замечание, не предназначенное для французских ушей. Губы, кстати, красивые, полные, чётко очерченные… Единственное украшение этой противной рожи…

Фу, что это я! Губы тоже отвратительные, как и всё остальное!

… Два раза приглашать не пришлось, я юркнула на пассажирское сиденье. О, какое счастье оказаться в тепле, сейчас я наконец согреюсь! Мои ноги под прозрачным капроном покраснели, я потёрла колени ладонями, но руки тоже были ледяными.

Директор «Импульса» на минуту исчез из поля зрения, сзади хлопнула дверца багажника… А зачем он его открывал? Проверял, на месте ли лопата? Закопать меня хочет в лесочке? Отомстить за то, что отпинала его в бизнес-центре?

Дверь с моей стороны снова открылась, и мрачный шеф просунулся в салон с флисовым пледом в руках. Он молча накинул на меня этот плед, подоткнув за плечи, а затем подрегулировал пластмассовые лопасти на дефлекторе, чтобы горячий воздух из вентиляции дул прямо на меня.

Я изумлённо смотрела на пещерного человека, видела совсем рядом гладко выбритую мощную челюсть, чёткий профиль и морщинки в уголках глаз… Губы, опять же… Очень близко… Я не шевелилась, не дышала и мечтала только об одном: чтобы он не мазнул своей лапой по груди или коленям – как бы совершенно случайно. Достаточно того, что облапал мои плечи, заботливый такой! Но, уф, пронесло - грудь и коленки стойко проигнорировал!

- Да не съем я тебя, Катерина, расслабься.

- Откуда мне знать, а вдруг? На лестнице в бизнес-центре едва отбивную из меня не сделали! – брякнулая.

- Это ещё вопрос, кто из кого сделал отбивную.

И тем не менее, за плед я была ему благодарна. Блаженное тепло окутало нежным коконом, мир, пять минут назад казавшийся злым и колючим, вдруг стал уютным и убаюкивающим…

Поспать сегодня ночью практически не удалось. На меня вдруг посыпались незапланированные ученики– целых три штуки. Не могла же я отказаться от тридцати долларов только потому, что у меня предательски закрывались глаза? Конечно, нет! Взбодрилась и прозанималась с иностранцами до пяти утра.

Подведём итог. Кто мой новый босс?

Кандидат наук, замаскированный под пещерного человека. Сексуальный маньяк, заботливый, как многодетная мать… Орангутанг с каменным торсом и мрачной рожей, способный управлять большим предприятием. В общем, имею дело с неординарной личностью, сотканной из парадоксов и загадок.

Ох, и угораздило меня!

«Шикарного тела», обещанного Ларисой, к счастью, пока не видела, одежда мешает. Надеюсь, никогда и не увижу. А вот физиономия у босса достаточно звериная, одна челюсть чего стоит! Того гляди вцепится зубами и вырвет кусок мяса…

Но, между прочим… Надо сказать, что мрачная рожа директора мне нравится гораздо больше, чем красивое и утончённое лицо мужа. Вадим с его сияющими глазами и яркой улыбкой за пять минут способен очаровать кого угодно – хоть игуменью. У него дьявольское обаяние. Но я-то знаю, что скрывается за его улыбкой!

Этот тип хотя бы не маскируется. Недоволен, поэтому и смотрит хмуро. А чем он недоволен? Эх, Катя… Надо было перекрасить волосы, надо. Всё-таки, раздражают товарища блондинки, ничего он не может с собой поделать.

Но как же хорошо ехать в тёплой машине, на мягком кожаном сиденье, завернувшись в плед…

Кирилл

Кирилл беззвучно выругался. Настроение испортилось, над головой повисло чёрной тучей предчувствие близкого провала. Ведь обещали прислать опытного переводчика. И кого подкинули в результате? Студентку-первокурсницу! Наверное, в бюро переводов не было свободных специалистов, а им так не хотелось терять заказ, что привлекли сотрудника-фрилансера. Портфолио для девицы, конечно же, сочинили на ходу. Как она может знать четыре языка в её-то детсадовском возрасте?

«Но так же не делается!» - раздражённо думал Кирилл. «Аванта» его подставила. Сколько лет этой кукле? От силы восемнадцать. Да уж, сейчас она покажет высший класс. Обязательно дров наломает. Ещё и грубиянка! На лестнице она с ним не церемонилась, пиналась и ругалась от души. Как с такой нахалкой работать? А если мсье Кристиан Массон дружески похлопает её по плечу – она ему ответит апперкотом в челюсть?

… Кирилл достал из багажника плед и замотал в него продрогшую девицу. Снежинки таяли у неё на волосах, щёки от холода горели как розовые бутоны, точёный носик покраснел. Таращилась на него испуганно, как будто он не в плед её укутывал, а собирался придушить.

Не собирался, конечно. Она ему нужна, даже такая, неопытная. Без неё встреча с партнёрами превратится в танец маленьких лебедей, сам-то он французского вообще не знает.

Как же вкусно от неё пахнет… Прикидывается нежным утренним цветочком. На самом деле – фурия, способная коленом забубенить по самому драгоценному.

Но коленки у неё чудесные, мысленно признал Кирилл, но тут же приказал себе сконцентрироваться на работе. Французы, башенные краны, представительство - вот о чём надо думать, а не о коленках белобрысой куклы. Они у неё покраснели от холода, не могла, глупая, тёплые колготки надеть? Хотя, в тёплых, конечно, было бы совсем не так красиво…

Он вдруг представил, как просовывает руку между этих ледяных коленок, и его ладонь скользит по шелковистым бёдрам, обтянутым лайкрой, и тоже холодным, туда, к заветному и сладкому местечку, где всегда горячо…

«Стоп! Кирюха, очнись, – приказал себе Кирилл. - Блин, куда-то не туда понесло! Даже не вздумай тянуть клешни похотливые к ребёнку, педофил хренов! Вообще на неё смотреть не буду. Башенные краны, башенные краны. Бонжур, мерси, оревуар».

К тому же, эту крошку трогать опасно. Нервная она очень. Посмотрит внимательно в глаза, а потом как даст лбом по носу! И объясняй французам, что поцеловал дверной косяк или поскользнулся в ванной.

Катя

Буду напоминать себе каждые три секунды – мне нужен этот заказ, мне очень нужны деньги, и мне дорога моя профессиональная репутация. Поэтому необходимо понравиться заказчику. Постараюсь быть милой и предупредительной, пусть даже новый босс ужасно мне неприятен.

…Он сел за руль, и машина плавно тронулась в путь. Лицо директора не разгладилось, на меня он посматривал волком и словно обдумывал какую-то тяжёлую мысль. Поскорее бы добраться до аэропорта и встретить французов!

Французы всегда милые. Уж им-то блондинки нравятся, в отличие от этого питекантропа.

- Катя, а сколько тебе лет? – поинтересовался Кирилл Андреевич на первом красном светофоре. – Школу закончить успела?

Это, типа, такой комплимент? Оправдывающий обращение на «ты»?

- Вообще-то, мне двадцать шесть. Как ни странно, я успела закончить и школу, и университет.

- Двадцать шесть?! – ошарашено воскликнул директор.

А вот теперь совсем не вежливо! Как будто двадцать шесть – это возраст, когда можно смело номинироваться на премию «Мумия Года». В этом возрасте, между прочим, жизнь у девушки только-только начинается! Особенно у меня.

А ему-то самому тридцать пять. Дедуля! Выглядит, кстати, старше, потому что уж слишком личико пасмурное, сосредоточенное. В народе такую вывеску обозначают словосочетанием «морда кирпичом».

Но ведь директор на самом деле удивился моему возрасту! Даже оторвался от дороги и окинул меня изучающим взглядом – словно увидел только сейчас. Однако, перейти на «вы» не посчитал нужным. Говорю же, пещерный человек, и кандидатская корочка у него купленная!

Хотя… Возможно, мы оба заблуждаемся. Он не может поверить, что за моей «детской» внешностью скрывается солидный профессиональный опыт, а я не могу поверить, что Кирилл Соколов обладает мозгом крупнее грецкого ореха и сумел защитить кандидатскую диссертацию. Однако, у него большое и успешное предприятие, он многого добился в жизни. Как-то ведь ему это удалось.

- Если согрелась, спрячь плед в бардачок, - бросил он.

Я тут же открыла крышку отделения и принялась увлечённо утрамбовывать плед внутрь.

- Сложить сначала надо аккуратно, квадратиком!

- Ой, пардон! – смутилась я и потащила плед обратно. Попутно зацепила из бардачка много чего полезного – файл с бумагами, дорожную карту, журнал, лампу накаливания в коробке и упаковку питания для грызунов.

Упс!

- Ой, а у вас морская свинка, Кирилл Андреевич? – задала я отвлекающий вопрос, чтобы хозяин автомобиля не заметил, какой погром я устроила. Сама тем временем быстро собирала барахло, одновременно складывала «квадратиком» плед и читала состав корма – ух ты, витаминизированный, с клубникой! Я бы и сама такой погрызла с удовольствием!

- Катя, у меня нет морской свинки, - внятно, с расстановкой ответил Кирилл Андреевич и внимательно посмотрел на меня.

В этом взгляде сквозила какая-то особая директорская нежность. Почему-то я сразу поняла, что если за секунду не восстановлю в машине идеальный порядок, то сама превращусь в морскую свинку. Уж не знаю, как он это сделает…

Всю дорогу до аэропорта директор, нацепив гарнитуру, говорил по телефону. Руководил, распоряжался, командовал… У него хорошо получалось, он мгновенно решал все вопросы – чётко, по-деловому, без нервов. Сыпал цифрами, легко умножал в уме, высчитывал проценты, соглашался, отказывал… Да, отнюдь не глуп. Всё-таки, наверное, звание кандидата наук не купил, а честно заработал.

Но я слушала его слова, и постепенно мною овладевало странное беспокойство. Что-то тут было не так…

Чтобы проверить неприятную догадку, я полезла в сумку за телефоном… и поняла, что забыла его дома! Вот что значит не спать по ночам - превращаешься в разболтанное неорганизованное существо.

Мне очень был нужен интернет, чтобы проверить мою страшную гипотезу, от которой мороз побежал по коже. Но не могла же я попросить гаджет у недовольного шефа, его смартфон не замолкал ни на секунду, звонки шли беспрерывным потоком.

К окончанию поездки я накрутила себя так, что в международный терминал аэропорта вошла уже в полуобморочном состоянии.

- Кирилл Андреевич, а вы их знаете в лицо?

- Катя, конечно, я их знаю в лицо! – он презрительно посмотрел на меня сверху вниз, как на какую-то убогую личинку.

«Ещё одна тупая блондинка на мою голову!» - читалось в его взгляде.

- Просто на всякий случай уточнила.

- Имена запомнила?

- Конечно. Главарь – мсье Кристиан Массон, его помощники – Жан-Люк Буаселье и Пьер Монсиньи.

И вот долгожданные гости появились в зале прилёта. В куцых курточках, шарфах, намотанных по самые глаза, с портфелями и чемоданами на колёсиках. Французы не успели согреться пока проходили паспортный контроль и таможню. Снег на лётном поле их изумил, ледяной ветер напугал. А сейчас их ещё отлично тонизирует наш фирменный коктейль из едких промышленных выбросов и выхлопных газов. Добро пожаловать на Урал!

- Давай, Катя, не подведи. Надеюсь на тебя, - директор тяжело вздохнул. - Мне нужны эти французы.

- Хорошо, Кирилл Андреевич, - пролепетала я, умирая от страха.

Он ещё не знает, что мы на грани катастрофы. Как же я ошиблась! Удастся ли теперь выкрутиться? Чем обернётся для меня эта нелепая ошибка?

Глава 9

Катя

К нам устремилась троица французов: невысокий и беспокойный господин Кристиан Массон с сильной проседью в густых вьющихся волосах и два его спутника - они возвышались над боссом как два тополя и не поспевали за темпераментным коротышкой. Нос у главы делегации был такого размера, что казалось, рубильничек появился в зале прилёта на пару минут раньше владельца…

Я переживала, осмысливая свою глупую оплошность. Прислушиваясь в машине к телефонным разговорам директора, я с ужасом поняла, что его компания не имеет никакого отношения к электротехнике.

Очевидно, в городе существовало не одно предприятие с названием «Импульс», а Глеб открыл первый же сайт, выскочивший по запросу. Ладно, у шефа голова забита шмотками и прибамбасами для его любимого спорткара, но я-то как могла так промахнуться? Нельзя было полагаться на ссылку, присланную Глебом.

Конечно, вчера меня выбила из колеи встреча с Вадимом. Навалились неприятные воспоминания, разыгрались нервы. К тому же, я уже два месяца не сплю нормально – работаю по ночам.

Но что толку придумывать себе оправдания? Результат один – я с разбегу плюхнулась в лужу. Не знаю, как теперь выберусь. Попасть неподготовленной на устный технический перевод – это реальная жесть. Особенно, если заказчик смотрит на тебя недовольно и заранее убеждён, что ты тупица, посланная ему небесами с одной целью – загубить важные переговоры.

…А потом мужчины обрушили на нас потоки буйной французской речи, и мне стало совсем дурно. О, нет, пожалуйста… Сразу же выяснилось, что наши гости – жители севера Франции. А северные французские диалекты - это страшный сон переводчика.

Какая же каша была у них во рту! К тому же, они говорили исключительно хором, а Кристиан при этом ещё и подпрыгивал, и норовил пощекотать мою левую бровь своим безразмерным носом.

Первые пятнадцать минут я не понимала ни слова. Мы уже добрались до парковки и погрузили в багажник чемоданы, а я всё ещё не привыкла к их произношению. А четверо мужчин, как назло, понеслись с места в карьер - им хотелось общаться, обмениваться репликами, обсуждать раннюю уральскую зиму итак далее.

Конечно, фразы директора я переводила гостям мгновенно. Но вот ответы французов практически сочиняла на ходу, угадывая смысл. Кошмар… Стыд и позор!

Моего секундного замешательства и растерянного взгляда было достаточно, чтобы директор заподозрил неладное.

- Катя, ты мне по ушам ездишь? – с гостеприимной улыбкой, предназначенной французам, спросил он. И жестом пригласил гостей садиться в машину.

- Нет, почему вы так решили? – тоже улыбаясь, ответила я.

- Вообще-то, я не тупой. Ты плаваешь. Ты их не понимаешь!

- Кирилл Андреевич, у них сложный диалект! - начала я жалко оправдываться. - Вы наверняка смотрели фильм «Добро пожаловать!»

- Ничего я не смотрел.

- В этом фильме тоже говорят на…

- Катя, я его не смотрел.

- Они с севера Франции! Их даже соотечественники не понимают!

- А ты - тем более?

- Дайте хотя бы привыкнуть к их произношению!

- Катя, я тебя отлуплю, - пообещал директор и, проверив достаточно ли уютно устроились на сиденье Кристиан и Пьер, захлопнул заднюю дверь «мерседеса».

- Что?! – вскинулась я.

От его фразы я мгновенно впала в ступор, словно окунулась в ледяную прорубь. В бизнес-центре обещал надавать по щекам, теперь – отлупить. Ещё бы ремень показал, тогда бы у меня мозги окончательно отключились. Нельзя говорить такие слова человеку, чьим печальным опытом можно иллюстрировать монографию о семейном насилии.

Наверное, директор - такой же лицемер, как и мой муж. Пледом укутывал, чтобы согрелась, якобы заботился…

Кристиан и Пьер, с которыми я очутилась на заднем сиденье автомобиля, внимательно прослушали наш диалог.

- Вы давно работаете вместе? – спросил Кристиан.

Нет. Кажется, он поинтересовался, умеет ли мой босс играть в теннис. Хотя… Скорее всего, он спрашивал, долго ли добираться до гостиницы.

Назад Дальше